– Полегчало? – поинтересовалась Джоанна, уже сама с трудом сдерживая смех.
– Солнечный удар грозил тебе, – напомнил Дэниел.
– Я же переживала за тебя! Вдруг бы ты так увлекся моими проблемами, что запустил бы собственное здоровье?
Джоанна больше не могла сдерживаться и расхохоталась вместе с Дэниелом. В себя их привел грозный окрик полицейского:
– Эй вы там, немедленно выходите!
– Ты же сказал, что здесь все купаются! – возмущенно набросилась Джоанна на Дэниела.
– Соврал! – Дэниел развел руками. – Уже выходим, сэр.
– Нет, ну я понимаю, плавать голышом ночью в море – это, по крайней мере, интересно, но полезть купаться в фонтан!.. – Джон ходил туда-сюда по комнате, не трудясь сдерживать гнев.
До сих пор мокрые, с одинаковым виноватым выражением на лицах Джоанна и Дэниел сидели в углу, стараясь стать незаметными.
Джозеф так же присутствовал в кабинете, но в отличие от друга видел только комическую сторону происшествия.
– Никогда бы не подумал, что мне придется подключать свои связи, чтобы вытащить вас из полицейского участка! – продолжал кипятиться Джон.
– Ладно тебе, – попытался остановить его Джозеф. – Ребята молодые, было жарко…
– В Австралии почти всегда жарко! Представь, что бы было, если бы все вокруг купались в фонтанах?
– Тогда от них была бы хоть какая-то польза, – парировал Джозеф. – А вы что молчите? Скажите: «Мы больше не будем» – и отправляйтесь купаться в море. Это законом не запрещено.
Чувствуя себя десятилетними детьми, Джоанна и Дэниел хором пробормотали:
– Мы больше не будем.
– А больше и не надо! – рявкнул все еще сердитый Джон.
– Мы можем идти? – спросил Дэниел, вставая. Он видел, что в комнате, где работает кондиционер, Джоанна, вымокшая до нитки, начала замерзать.
– Вас еще никто не отпускал, молодой человек. – Джон сердито посмотрел на него, и Дэниел сейчас же сел на место.
Джон сделал еще пару кругов по кабинету и остановился возле кресла друга.
– Мы тут с Джозефом подумали и решили, раз уж вам так не хватает приключений и новых впечатлений, отправляйтесь-ка вы на Соломоновы острова. Там получите и приключения, и впечатления и заодно займетесь делами фирмы.
– Какими делами? – сразу же оживились Дэниел и Джоанна.
– Мы уже давно хотели открыть там свой филиал. А потом подумали: есть ли смысл мелочиться? – начал объяснять Джон.
Джозеф усмехнулся и продолжил:
– И решили построить на Соломоновых островах сеть дайвер-центров. Там чудесные места для дайвинга, но крайне не развитая инфраструктура. Скоро туда придут другие туристические монстры, но если мы будем первыми, нам удастся спасти чудесную природу острова и места для дайвинга. Вы же знаете этих расточителей: засыплют все песком, аборигенов построят дружными колоннами, и станут Соломоновы острова просто еще одним курортом.
– Мы бы хотели создать на них рай для дайверов, – закончил Джон. – Уже вижу рекламный буклет: «Дайвер парадиз».
– А что мы-то должны сделать? – поинтересовался Дэниел. – Нарисовать буклет с натуры?
Джоанна мрачно молчала. Она уже понимала, к чему клонят отец и Джон. Ей эта идея совершенно не нравилась.
– У нас есть предварительная договоренность с правительством островов. Мы присмотрели и участки. Правда, видели их только на карте. Нужно поехать туда и осмотреться на местности. Если все будет в порядке и участки для строительства отелей нас устроят, подписать договор купли-продажи земли.
– Все так просто? – не выдержала Джоанна.
– Ну могут возникнуть и трудности. – Джозеф принялся рассматривать потолок.
– Какие?
– Правительство может не захотеть продать нам эти участки, – честно сказал Джон. – Как я уже говорил, договоренности предварительные. Тогда нужно будет заключить с ними бессрочную аренду. Договор нужно составить и корректировать на месте. Поэтому мы бы и хотели, чтобы ехала ты, Джоанна.
– А я зачем? – спросил Дэниел.
– Ты должен будешь оценивать участки земли, близость их к интересным местам для дайвинга. В общем, посмотреть, понравится ли там туристам.
– В этот проект мы вкладываем очень большие деньги, – серьезно сказал Джозеф.
– И надежды, – добавил Джон. – Нам бы очень не хотелось, чтобы вы нас подвели. Это ваше первое ответственное поручение.
– Бросаете, как щенков в воду, – пробурчал Дэниел.
– Почему же как щенков? – удивился его отец. – Вы в любой момент можете связаться с нами. И было бы совсем неплохо, если бы вы связывались хотя бы раз в неделю.
– Раз в неделю?! – переспросила Джоанна.
– Раз в неделю.
– Это значит, что мы там задержимся минимум на две недели? – на всякий случай уточнила она.
– Если все будет подписано, мы попросим вас там остаться на гораздо более длительный срок: нужно, чтобы кто-нибудь следил за строительством, решал организационные вопросы. – Тон у Джозефа был извиняющимся.
– Вообще это не работа, а курорт! – сердито заявил Джон.
Вот и ехал бы сам! – подумал Дэниел, но вслух сказать это не рискнул. Он понимал, что на плечи отца сейчас легла почти вся тяжесть управления туристической империей. Джон ни за что не позволит другу, только начавшему поправляться, напрягаться сверх меры, как оба они привыкли. Значит, действительно настало время детям помочь родителям.
– Да и вы сможете узнать друг друга поближе, – продолжил Джозеф.
– …Занимаясь полезным делом, а не торча в полицейском участке! – закончил Джон.
Джоанна и Дэниел обреченно переглянулись.
– Выхода нет, нас ждут Соломоновы острова! – сказал ей Дэниел, как только они вышли из кабинета.
– Несколько месяцев!.. – простонала Джоанна.
– Тебе так противна мысль провести эти несколько месяцев со мной? – поинтересовался Дэниел.
– После того, что ты выкинул сегодня в парке, я боюсь ехать с тобой куда бы то ни было. Тем более в чужую страну.
– Ну Соломоновы острова не чужая для нас страна. Кстати, там мы с тобой отлично общались!
– До тех пор, пока ты все не испортил! – не удержалась Джоанна.
– Вот и повод вернуть все на круги своя, – мягко сказал Дэниел.
Джоанне стало стыдно за свои слова. Ну почему она не может сдержаться? Дэниел ведь делает все, чтобы наладить их отношения.
Во всяком случае, старается.
– Да, ты прав, лучше всего нам с тобой налаживать отношения на Соломоновых островах. С ними связано так много хороших воспоминаний!