Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33
– Не мое, – согласился Брейди.
– Да, не ваше. В этом не было никакой драмы. Просто моя семья нуждалась во мне, а Брайан никак не хотел понять, почему я ставлю на первое место свою семью, а не нас с ним.
– Думаю, большинство мужчин его бы поняли, – заметил Брейди.
– Если бы Майк или Шон во мне нуждались, я был бы с ними. – Он небрежно пожал плечами. – Я ответил на ваш вопрос?
– Да, ответили, – кивнула Эйне. Вздохнув, она призналась: – Когда все закончилось, мое сердце не было разбито. Я даже не была разочарована. И тогда я поняла, что на самом деле его не любила.
Она хотела любить Брайана, однако не могла себя заставить. Не могла, и все. Возможно, она никогда не узнает, что значит любить сильно и самозабвенно, как любили друг друга ее родители. С другой стороны, такая любовь рискованна, разве не так? Эйне не забыла, как страдала мать, когда ее муж погиб, и задавалась вопросом: а стоит ли вообще любить?
– А может, дело было вовсе не в вас, а в том, что этот Брайан был тем еще хмырем, – сказал Брейди. – Ну, ладно, на сегодня достаточно. Как насчет прогулки? – Он встал и протянул ей руку.
Поколебавшись секунду-другую, Эйне все-таки вложила свою руку в его ладонь. Брейди ее босс, и ей нельзя забывать об этом, но он еще и чертовски привлекательный мужчина. Когда их руки соприкоснулись, Эйне словно огнем обожгло, и ей пришлось приложить усилия, чтобы скрыть от него свою реакцию.
– Мне нравится ваше предложение. У меня такое чувство, словно я несколько дней провела взаперти.
– Тогда предлагаю отправиться к пристани. – Брейди переплел свои пальцы с ее и притянул женщину к себе. – Глядя на Тихий океан, вы сможете думать об Атлантическом.
Глава 5
Эйне знала, что она вряд ли сможет думать о чем-нибудь другом, пока Брейди находится рядом, однако радовалась прогулке. Может, прохладный ветер сумеет притушить пылающий в ней огонь?
Человеку, привыкшему к сельской тиши, постоянный шум, создаваемый транспортом и сотнями людей, было трудно переносить. Эйне казалось, что за неделю она немного освоилась здесь, но, когда они с Брейди дошли до пристани, молодая женщина вздохнула с облегчением. На берегу слышались только шум волн и птичьи крики. Она с наслаждением вдохнула океанский воздух и подставила лицо солнечным лучам.
– Я в первый раз вижу вас столь расслабленной, – заметил Брейди.
– Все дело в океане, – ответила Эйне. – Волны здесь спокойнее, чем дома. У нас они бушуют, а у вас словно ласкают берег. И еще здесь очень тихо по сравнению с центральными улицами. Если бы меня постоянно окружало столько людей, я могла бы сойти с ума.
– А я рехнулся бы, если бы оказался в тишине.
«Вот еще одно доказательство того, что мы не подходим друг другу», – подумала Эйне, словно для этого требовались какие-то доказательства.
– Так вот почему вы не приезжали в Ирландию, чтобы лично осмотреть замок?
– Не совсем, – сказал Брейди, засовывая руки в карманы и глядя на океан. – Нет необходимости туда приезжать, поскольку там находитесь вы, и вы будете отправлять мне отчеты.
– А как насчет любопытства? – спросила Эйне, откидывая волосы назад.
– Я не любопытен. Абсолютно.
Она подняла брови:
– Вам предстоит потратить миллионы, чтобы преобразить замок, и у вас нет никакого желания его увидеть?
– Если возникнет ситуация, с которой вы не сможете справиться самостоятельно, тогда, быть может, я подумаю над этим. – Брейди помолчал. – А есть проблема, с которой вы бы не справились?
– Я с такой еще не сталкивалась.
– Чудесно. Значит, мне попался отличный менеджер.
– Приятно, если вы так считаете.
Тем не менее поведение Брейди ее озадачивало. Бизнесмен занимается таким крупным проектом и в то же время не испытывает желания непосредственно участвовать в нем – за исключением подписи на счетах. Эйне вспомнила, как Брейди отнекивался от ирландских корней. Интересно: он избегает замка Батлер или Ирландии вообще? Новая загадка усилила ее любопытство.
– Я подумала…
– Когда женщина так говорит, обычно это не предвещает ничего хорошо. – Брейди криво улыбнулся.
– Вы как-то заявили, что единственное, что в вас есть ирландского, это ваше имя.
Он тут же напрягся, его лицо неуловимо изменилось.
– Да.
– Что вы хотели этим сказать?
Брейди молчал, и Эйне решила, что ответа ей не дождаться. Он смотрел на раскинувшийся перед ними океан. Эйне молчала и ждала, надеясь, что Брейди вспомнит, что она была с ним откровенна, и позволит ей хотя бы немного заглянуть в его жизнь.
– Видите ли, – наконец заговорил он, – я не вырос на легендах Ирландии, как вы. Я не слушал ирландскую музыку и не гордился своим происхождением, как Райаны. – Брейди положил руки на ограждение, подставляя лицо ветру, трепавшему его густые темные волосы. – Я рос… – Он оборвал фразу. – Не важно. Имя – всего лишь имя. Все, что связано с Ирландией, для меня столь же чужое, как Америка для вас.
Брейди нахмурился, поняв, что сказал больше, чем хотел, однако Эйне сочла, что узнала о нем ничтожно мало.
– Ваша семья не интересовалась своими корнями? Откуда они приехали? – допытывалась она, хотя видела, что Брейди не желает говорить о своем прошлом.
– У меня не было семьи, – отрезал он, ставя на этом точку.
А Эйне не могла представить, как можно расти без семьи. Без кого-нибудь, на кого можно опереться. Ее сердце устремилось к нему, хотя она прекрасно понимала, что Брейди это не нужно. Он гордый человек, и, наверное, даже столь мизерное признание далось ему с трудом. Поэтому она не стала настаивать. Пока.
– Однако сейчас вы являетесь владельцем замка в Ирландии, – мягко напомнила она.
– Это ничего не значит.
«О нет, – усмехнулась про себя Эйне, – вы не хотите, чтобы это что-то значило».
– За последние несколько дней я в вас кое-что заметил. – Брейди повернулся к ней.
На фоне безбрежного океана, с располагающей к тому внешностью и холодными кобальтовыми глазами, он выглядел пиратом. Брейди поднял воротник черного пиджака, его темные волосы развевались, создавая подобие ореола.
У Эйне дух захватило. Помоги ей, боже!
– Что именно? – наконец спросила она, когда смогла говорить без дрожи в голосе.
– Вы так же целеустремленны, как и я, – начал Брейди. – Вы так же решительны. Вы защищаете свой замок, не желая, чтобы пропала его сущность.
Эйне стало неуютно оттого, что Брейди легко может читать ее мысли. Жалко, что при этом сам он остается для нее тайной за семью печатями.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33