Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94
И заявил сурово, как какому-то новобранцу:
— А ну поднимайся! Кончай ныть!
Парень поспешно вскочил, затих. Подошел к нему ближе и заговорил:
— Завязывай с этим шоу. Я серьезно говорю: завязывай. Что за детский сад?
— Вы меня не убьете?.. — опять заладил тот надломленным голоском. — Обещаете?..
— Как вести себя будешь, — уклончиво ответил я, — все зависеть будет от того, как ты ответишь на мои вопросы…
И направился к рюкзаку База. Он — большой, туристический, очень вместительный, с целой кучей лямок, карманов и защелок. Приподняв — обрадовался: тяжелый, явно заполненный чем-то стоящим.
— Ты там уснул, что ль? — вновь обратился я к морально сломленному «Варану», стойко хранившему молчание, как на допросе. — Или язык отсох? Мне условия напомнить?
— Я помню… — мигом оживился парень, — что вы хотите знать?
— Ну, для начала — кого вы здесь дожидались и почему? — и вскрыл рюкзак: внутри — масса консервов, обоймы от пистолетов, магазины к винтовкам и автоматам, две пулеметные ленты, связка осколочных гранат и… деньги. Много, семь пачек, и все аккуратно завернуты в пожелтевшую газету. На одной из них имелась броская надпись: «СОБСТВЕННОСТЬ БАНКА ДАКО». Опешив, тихо пробормотал: — Нормально так… — незаметно пересчитал первые три пачки — сумма уже уходила за шесть нулей. — Вот же Баз, вот засранец… главаря обокрасть успел… — Потом подумал про себя: «Я как знал, что он не простачок! Прямо сердцем чувствовал!»
— Мы здесь должны были дожидаться человека по имени Баз… — начал, наконец, объяснять бандит, — он пренебрег правилами участия в турнире, взял в заложники одного из наших людей, пробрался сначала в арсенал, потом в банк и — бежал. Мы выследили, где он оставил свой рюкзак, и решили организовать возле него засаду, прекрасно понимая, что тот рано или поздно объявится и вернется за ним. А дальше…
— Ясно, — остановил я, — можешь идти. Слово свое я сдержу.
Бандит завертел головой, словно думая, куда бы побежать, засуетился на месте.
— Автомат свой не забудь. Без него до Грима не дойдешь, — присоветовал я и, кинув ему две банки консервов, продолжил: — На вот, подкрепишься, отсюда до него два дня пути, но в твоем случае — три, если не больше.
Парень сердечно поблагодарил:
— Спасибо! — и уже приготовился бежать, но я тормознул:
— Дорогу-то хоть помнишь?
— Найду.
— Ну, смотри…
«Варан» забежал в кусты, вытащил автомат и помчался в сторону Озера.
— Стой! — крикнул вдогонку. Тот резко остановился. — Если кому разболтаешь о том, что видел здесь, — больше не помилую. Тем более что я частенько заглядываю в Грим и много кого знаю лично. Ты меня понял?
— Понял… — обреченным, паническим голосом ответил паренек.
— Ступай.
Глядел вслед, пока он не скрылся за высокими деревьями парка. Потом порылся по карманам трофейного рюкзака, где нашел ПНВ[1]с комплектом батареек, два девятимиллиметровых пистолета и армейский бинокль.
«Настоящий клад! — отметил про себя. — За такую находку даже знакомые охотники в глотку вцепятся. Интересно, как к этому отнесется Джин?..»
И молча зашагал к своему рюкзаку, готовясь набивать добытыми консервами и патронами.
Воскресенье, 18 февраля 2014 года
С возвращением Курта дела семьи Флетчеров пошли в гору. Припасов он принес так много, что об охоте и вылазках в заброшенные дома можно было пока даже и не вспоминать. Впервые за долгие годы появились излишки боеприпасов и оружия. Дочка, никогда не евшая до этого времени никаких деликатесов и сладостей, с сияющими от счастья глазами кушала консервированные ананасы, персики и кукурузу. Супруга, варившая в основном одни супы из мяса, костей и хрящей волков, теперь по-новому привыкала к хорошо забывшимся бобам, фасоли и тушенке, спеша разнообразить ими донельзя приевшиеся блюда. Будто находившаяся в длительной спячке, кухня заблагоухала аппетитными запахами и ароматами, так и манящими своих жильцов к столу. Не сидел без дела и Курт. За четыре дня, проведенных дома, он отремонтировал тарахтевший старенький генератор, полностью починил крышу в сарае, заточил лопаты, заменил черенки, устранил все щели в стенах, отремонтировал пол и ветхую мебель, проверил и пристрелял все имеющееся в наличии вооружение. Находилось у него время и на жену, и на дочь, мог возиться с ней часами. Когда же никакой работы не намечалось — подолгу спал или, лежа на кровати, смотрел в окно, на красное небо, прикидывая, куда бы отправиться в следующий раз, где еще набрать припасов. Не покидала его навязчивая мысль о походе к супермаркету, примеченному еще несколько дней назад, но любые разговоры по этому поводу с Джин приводили лишь к ненужным ссорам и недопониманию. Оно и понятно: ей хотелось, чтобы муж оставался рядом с семьей, а ему — принести что-то в дом, накормить своих родных.
Однако к этим, в общем-то, повседневным проблемам прибавилась и другая — огромная сумма денег, оказавшаяся выкраденной из банка лидера фракции «Стальные Вараны», покровительствующего над всем Гримом. Их держание дома подвергало всех страшной опасности, от какой не найти уже никакого спасения. В любую минуту дня и ночи могли нагрянуть вооруженные люди, и тогда хрупкому миру, обитающему в этих стенах, пришёл бы печальный конец. Несмотря на все уговоры супруга оставить валюту в кладовке, где она будет лежать, пока тот не придумает, что делать дальше, Джин категорически настояла на том, дабы она хранилась не в доме, а в сарае — самом безопасном, по ее мнению, месте. Курт, в свою очередь, решил отложить этот разговор на потом, обещая вернуться к нему, когда все более-менее устоится.
Состоялся он утром, за завтраком. Убрав за Клер тарелку, Джин подождала, когда дочь отправится в свою комнату, села за стол и подняла старую тему:
— Курт, надо что-то делать с деньгами, оставлять их у нас опасно, — серьезно посмотрела на мужа. Тот, какой-то загруженный, задумчивый, мрачный, пока помалкивал, сосредоточенно шуршал вилкой по тарелке, собирая бобы в томатном соусе. Не увидев должной реакции — продолжила: — Те, кому они принадлежат, ни перед чем не остановятся, чтобы их вернуть. Ты ведь знаешь…
Курт глянул на нее исподлобья, нахмурил тонкие брови.
— Сначала еще пусть нас найдут! — слегка повышенным тоном отозвался он и задержал на глазах супруги свой пылкий взгляд. Те даже не мигнули, смотрели на него спокойно, смело, лишь в зрачках кружилась какая-то досада от такого ответа. — Не так-то это и просто! Да и следы я все перепутал, до дома специально шел окольными тропами.
— Откуда ты это можешь знать? — пытала вопросом жена. — Если ты сам говорил, что они этого База уже поджидали! Значит — и нас выследят!
Супруг молчал. Молчал долго. Потом ответил рассудительно, уверенно:
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94