Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Его влюбленное высочество - Холли Джейкобс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Его влюбленное высочество - Холли Джейкобс

230
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Его влюбленное высочество - Холли Джейкобс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 27
Перейти на страницу:

Она увидела Майкла, зажигающего свечи на аккуратно сервированном столике. На нем был смокинг.

— Майкл? — Кара хотела удостовериться, что не ошиблась и что это именно он.

Майкл поднял голову и улыбнулся.

— Я ждал тебя, Кара, проходи.

— Сказал паук мухе… — прошептала она, подходя к столу.

Девушка знала, что лучше бы ей уйти, но как иначе узнать о его планах?

Да, похоже на настоящий романтический ужин при свечах. Такое она видела только в кино.

— Присаживайтесь, милая леди. — Майкл выдвинул стул.

— Ну и что это такое, Майкл? Я надеялась, что ты просто пригласишь меня поговорить.

— Но ведь заодно можно и поужинать, верно? — улыбнулся ей Майкл совершенно невинной улыбкой.

— Не лукавьте, ваше высочество, — сказала Кара. — Ты что-то затеял.

— Право же, что же такое я мог затеять? — Он уселся напротив нее, снова улыбнувшись.

Это была улыбка чеширского кота, который смотрит на канарейку. Но Майкл прекрасно осознавал, что Кара — не канарейка, а сильная и самодостаточная девушка.

— Если так, то зачем тебе понадобилось все это?

— Что именно?

— Этот ужин, причем с заглавной буквы У. Ты явно что-то затеял.

— Всего лишь хочу поговорить о нашем ребенке, — без обиняков произнес Майкл. — А также есть еще одно неотложное дело, которое нам надо обсудить. — Он налил в бокал какой-то напиток. — Держи. Это виноградный сок.

— Так что за неотложное дело? — Кара сделала маленький глоток.

— Наша свадьба, конечно.

— Свадьба? — взволнованно воскликнула Кара. Нет, такого не может быть! Ведь у него наверняка было время подумать об этом. — И почему ты говоришь о ребенке «наш»? Он мой!

— Нет, он наш, — возразил Майкл, с улыбкой. Он положил ей на тарелку симпатичное и наверняка вкусное пирожное. — Не кипятись, прошу тебя.

Кара попыталась взять себя в руки.

— Послушай, — начала она. — Мне очень жаль, если правда ранит твои чувства, но ведь дома меня ждет Стюарт. Он хороший человек. Я встретила его в тот самый день, когда ты бросил меня…

— Я не бросал тебя, — нахмурился Майкл. — Я вернулся в номер с завтраком, а ты уже исчезла. Так что это всего лишь недоразумение. Я думал, мы это выяснили.

— Прости, Да, выяснили. Выражение его лица смягчилось.

— Тогда давай договариваться дальше.

— Не понимаю, о чем ты, — сказала она, хотя это была еще одна ложь с ее стороны. Солжешь один раз — и пошло-поехало.

— О нашем ребенке.

— Это мой ребенок.

Она расскажет всю правду ему потом, когда он поймет, что долг перед страной для него важнее. Ей бы очень не хотелось, чтобы он сгубил свою репутацию.

— Моя дорогая, нет никакого Стюарта, этого сомнительного парня…

— Профессора, — поправила она его, чувствуя себя оскорбленной за выдуманного героя.

— Профессора!.. — передразнил он ее. — Какой-то мальчишка может быть и привлек твое внимание…

— И вовсе не мальчишка! Мужчина! Во всем мужчина. Очень мужественный мужчина!

Кара ожидала вспышку ревности, но Майкл всего лишь рассмеялся.

— Что тебя так рассмешило? — спросила она с обидой в голосе.

— Кара, эта ночь была твоей первой ночью, поэтому я прекрасно знаю, что завоевать твое расположение не так легко. Ты не из тех, кто с легкостью перепрыгивает из одной постели в другую. Так что малыш — мой. И я не понимаю, почему ты это отрицаешь.

— Я уже говорила: ты принц, — сказала она, чувствуя себя почти побежденной. — Я уже достаточно долго знаю Паркер, чтобы знать многое и о тебе. Ты наследуешь трон, королевство. И ты не можешь жениться на ком попало.

— Ты права: на ком попало — не могу.

— Итак, есть Стюарт, мой великолепный профессор, который покорил меня своим блестящим интеллектом.

— В таком случае, мы тем более должны пожениться как можно быстрее. Я надеялся, что мы договоримся сегодня за ужином.

Ей почудилось, будто земля уходит у нее из-под ног и она падает в бездну.

— Прости, я не ослышалась?

— Свадьба, — медленно проговорил он. — Это имеет большое значение, кара миа. Для нас. Для нашего ребенка. Согласись же со мной сегодня и сделай меня честным мужчиной.

— Должно быть, ты шутишь. Я никогда не выйду замуж из чувства долга. Я хочу выйти замуж только по любви, как Шей и Паркер, твоя сестра, между прочим.

— И ты считаешь, что не сможешь найти любовь со мной? — ей показалось, что он оскорблен.

Конечно, она не хотела его обижать… Но то, что он предлагал…

У нее были определенные чувства к Майклу, но… Была ли это любовь?

Если уж на то пошло, они едва знакомы.

— Майкл, Паркер обожает тебя. Даже если бы ты не был ее братом, ты все равно нормальный парень… но…

— «Но»? Ненавижу это слово. Ничего хорошего не последует никогда за этим «но».

— Но, — продолжила она, — правда в том, что мы почти не знаем друг друга. Мы даже не… — она решила избежать священного для нее слова «любовь», — не испытываем такие же чувства друг к другу, как Паркер и Шей к своим избранникам.

Майкл покачал головой.

— Но между нами сразу же пробежала искра. И та единственная ночь… с тех пор это чувство только растет. Когда же я увидел тебя в аэропорту, то понял: ты мне предназначена. Ты вернула в мою жизнь свет.

— Ты все это придумываешь, — запротестовала она.

Он и не ждал от нее других слов.

— Нет, — продолжал настаивать Майкл. — Я ничего не придумываю. В моей семье всегда влюблялись с первого взгляда. Мы всегда знали, кто нам предназначен. Посмотри на мою сестру и Джейса: как быстро все произошло. Мне вполне достаточно всего лишь взглянуть на человека, чтобы увидеть его насквозь.

— Но это разные вещи.

— Нет. И знай: после свадебной церемонии я бы продолжил поиски. Тогда мне пришлось уехать из Эри уже на следующий день, но тебя искал Джейс. Я сходил с ума, не зная, где ты. Я даже не знал твоего имени. Не успел узнать…

— Как оказалось, ты почти догадался, — вспомнила она свое нежное прозвище.

— Да. Я никогда прежде никого так не называл. И все же осталось еще много вещей, которые мне хотелось бы о тебе узнать.

— Но, Майкл, что бы ты ни чувствовал, что бы ни думал, это всего лишь физическое влечение. Мы едва знакомы. И даже ребенок это не изменит.

— Но может, со временем… — сказал Майкл с надеждой. — Со временем мы узнаем друг друга и позволим чувству вырасти..-.

1 ... 11 12 13 ... 27
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Его влюбленное высочество - Холли Джейкобс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Его влюбленное высочество - Холли Джейкобс"