Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 131
И оба застонали.
Эмилио любил Энн, доверял ей с самого начала. По мере того как проходили недели, а его чувства делались путаней, ему все сильнее хотелось с ней посоветоваться, причем он ощущал уверенность, что это ему поможет. Но открытость никогда не давалась Эмилио легко; осенний семестр уже наполовину завершился, когда однажды вечером, закончив помогать Джорджу прибираться после ужина, он решился наконец предложить Энн прогуляться.
— Ведите себя прилично, — наказал Джордж. — Я хоть и старый, зато умею стрелять.
— Расслабься, Джордж, — откликнулась Энн через плечо. — Наверное, я провалила экзамен, и он позвал меня на воздух, чтобы деликатно об этом сообщить.
Первый квартал или два они дружески болтали — рука Энн на его предплечье, ее серебряная голова почти вровень с его темной. Дважды Эмилио начинал говорить, но останавливался, неспособный найти слова. Улыбнувшись, она вздохнула и сказала:
— Ладно, расскажи мне о ней.
Сандос коротко рассмеялся и провел рукой по волосам.
— Что, это настолько очевидно?
— Нет, — мягко заверила она. — Просто я несколько раз видела тебя в университетском кафе с эффектной молодой женщиной и сложила два и два. Итак, расскажи мне!
Эмилио рассказал о непреклонной целеустремленности Мендес; ее акценте, который он мог безупречно имитировать, но не мог определить; высказывании насчет идальго, совершенно несоизмеримом с его робкой попыткой наладить отношения; враждебности, которую он ощущал, но не мог понять. И наконец, вернувшись к началу, — о почти физическом потрясении от встречи с ней. Не только оценка ее красоты или простая реакция желез, но ощущение… что он уже знает откуда-то Софию.
Когда он закончил, Энн сказала:
— Ну, это лишь догадка, но мне пришло в голову, что она сефардка.
Эмилио круто затормозил и замер, закрыв глаза.
— Конечно. Еврейка, испанская ветвь. — Он посмотрел на Энн. — Она думает, что мои предки вышвырнули ее предков из Испании в тысяча четыреста девяносто втором.
— Это многое объясняет, — пожала Энн плечами, и они продолжили прогулку. — Лично мне нравится твоя борода, милый, но она делает тебя похожим на Великого Инквизитора, каким его изображают киношники. Возможно, многое в тебе ее раздражает.
Архетипы Юнга работают в обе стороны, сообразил Эмилио.
— Балканы, — сказал он после паузы. — Ее акцент может быть балканским.
Энн кивнула.
— Возможно. Множество сефардов после высылки оказались на Балканах. Она могла приехать из Румынии или Турции. Или Болгарии. Откуда-то оттуда. — Энн присвистнула, вспомнив Боснию. — Я скажу тебе кое-что о Балканах. Если люди там считают, что могут забыть обиды, они пишут эпическую поэму и заставляют детей читать ее перед сном. Ты противостоишь пяти векам тщательно сохраняемых и очень дурных воспоминаний о католической Испанской империи.
Молчание длилось слишком долго, чтобы его следующее высказывание могло вызвать доверие.
— Я лишь хочу лучше ее понять.
Энн сделала лицо, говорившее: «О, ну конечно». Эмилио продолжил упрямо:
— Работа, которой мы заняты, достаточно трудна. Враждебность только делает ее еще тяжелей.
Мысленно Энн выдала циничный комментарий. Произносить это она не стала, но Эмилио, прочитав по ее лицу, фыркнул:
— Ой, не будь ребенком!
И Энн хихикнула, словно двенадцатилетняя девчонка, впервые услышавшая непристойный анекдот. Затем взяла его под руку, и они направились обратно, прислушиваясь к звукам района, отходящего ко сну. Собаки лаяли на них, листья шелестели и шептали. Какая-то мать звала: «Хизер, пора спать! Я не собираюсь повторять!»
— Хизер. Несколько лет не слышала этого имени. Вероятно, назвали в честь бабушки.
Внезапно Энн остановилась, и Эмилио обернулся, посмотрев на нее.
— Черт возьми, Эмилио, я не знаю — возможно, Бог столь же реален для тебя, как Джордж и я друг для друга… Нам едва исполнилось двадцать, когда мы поженились, — еще раньше, чем остыла земная кора. И поверь, никто не проживет вместе сорок лет, не заметив на пути нескольких привлекательных альтернатив.
Он попытался что-то сказать, но Энн вскинула руку.
— Погоди. Я намерена, мой дорогой, одарить тебя непрошеным советом. Знаю: это будет звучать несерьезно, — но не притворяйся, что ты не чувствуешь того, что ты чувствуешь. Именно так попадают в ад. Чувства — это факты, — сказала она, снова двигаясь с места. — Гляди прямо на них, занимайся ими. Проработай их настолько честно, насколько сможешь. Если Бог нечто вроде белой цыпочки из средних слоев, проживающей в пригороде, — что, признаю, довольно смелое предположение, — имеет значение лишь то, что ты делаешь со своими ощущениями.
Они уже могли видеть Джорджа, ожидавшего их в круге света на передней веранде. Ее голос был очень нежен.
— Может, Бог полюбит тебя сильней, если затем ты вернешься к нему с открытым сердцем.
Поцеловав Энн на прощание, Эмилио помахал Джорджу и отправился обратно в университет, получив немало пищи для размышлений. Энн присоединилась к Джорджу, но прежде чем Эмилио удалился за пределы слышимости, она прокричала:
— Эй! А что я получила за экзамен?
— Восемьдесят шесть. Ты облажалась с творительным падежом.
— Дерьмо! — завопила Энн, и сквозь темноту к нему донесся ее смех.
К понедельнику Эмилио сделал определенные выводы. Бороду он сбривать не стал, чувствуя, что это будет слишком заметно, зато подправил свое поведение, сделавшись таким же усредненным англо-американцем, как Щеголь Бриджес. София Мендес несколько расслабилась. Эмилио не позволял себе светской болтовни и вошел в ритм вопросов и ответов, который ее устраивал. Работа пошла спокойней.
Он начал встречать Джорджа Эдвардса на его тренировочной трассе и часть дистанции преодолевать вместе с ним. Эмилио решил бежать десять километров на большой весенней гонке. Джордж, собиравшийся бежать полный марафон, был рад компании. «В десяти километрах нет ничего постыдного», — уверял старший более молодого, ухмыляясь.
И он нашел для себя работу в средней школе бедного района Восточного Кливленда. Он нес свою энергию Господу.
В конце проекта Эмилио был вознагражден чем-то вроде минуты дружбы. На несколько недель София Мендес прекратила их встречи, а затем дала ему знать, что хочет кое-что показать. Эмилио встретился с ней в своем кабинете, и Мендес, обратившись к его системе, вызвала из сети файл. Жестом направив Сандоса в кресло, она села рядом с ним и сказала:
— Просто начинайте. Притворитесь, что готовитесь к назначению в миссию, где будете использовать язык, которого никогда не учили и для которого нет официальной программы обучения.
Он сделал, как ему велели. Через несколько минут Эмилио начал скакать туда и сюда, задавать наугад вопросы, гонять программу на разных уровнях. Тут было все: опыт многих лет, даже его песни. Все, чего он достиг, упорядоченное и систематизированное, увиденное сквозь призму ее потрясающего интеллекта. Спустя несколько часов Эмилио отодвинулся от стола и взглядом встретился с ее сияющими глазами.
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 131