Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Легенды боевых искусств. Том I. Часть 2 - Намор Тарг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Легенды боевых искусств. Том I. Часть 2 - Намор Тарг

4
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенды боевых искусств. Том I. Часть 2 - Намор Тарг полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 55
Перейти на страницу:
выполнить задание?" — подумал юноша, а потом выкинул эту гиблую идею с головы.

Мало того, что неизвестно зачитается задание или нет, так и охота будет слишком проблематичной. К тому же, при мысли о том, какая ванна крови получится из 6-ти маленьких крольчат и самки, хихикнул. С одной стороны можно было бы проверить некоторые идеи в его голове, связанные с системой. Если бы это было как в игре, то он фактически выполнил задание.

Джек продолжил углубляться в лес пока не добрался до конца безопасной зоны.

"В общем, кабанов тут предостаточно. Не знаю какую площадь покроет запах наживки, но думаю 6 кабанов найдется", — подумал он и, собираясь уже возвращаться, резко остановился.

Прикрыв глаза, парень сделал глубокий вдох через нос.

"Запах… крови!"

Пробежавшись взглядом по округе, в стороне у самой земли на коре дерева юноша заметил кровь. Приблизившись и прикоснувшись пальцами, Джек сделал вывод, что она свежая и еще не свернулась. Последовал дальше за следом из каплей и добрался до трупа животного. Дикий лось еще не закоченел, а значит убийца находился не далеко от этого места.

Стал осматривать труп и нахмурился. Он увидел длинные тонкие порезы. Не нужно быть сыщиком, чтобы понять как умерло животное, но только с какой целью кто-то совершил такое? Убить ради еды — нормально, но чтобы без причины убить животное, надо быть на голову больным человеком. Если каждый будет поступать таким образом, то в будущем дикие животные могут просто исчезнуть.

В принципе, Джеку было безразлично кто охотился здесь. Так как сам по сути не являлся невинным ангелочком. В юноше вспыхнул интерес. Теперь, когда он потратил время на обдумывании ситуации, то понял, что не только зрение претерпело улучшение, но юноша стал хорошо чувствовать запах крови, а система об этом не писала.

"Ошиблась?" — подумал Джек, но потом помотал головой. Если она об этом не писала, значит изменений нет, тогда… последнее, что приходит в голову это моя близость с элементом крови; возможно так оно и есть.

На его лице расцвела улыбка.

"Тогда грех не протестировать это, когда есть возможность! Поиграем в ищейку", — с этими мыслями Джек пустился по следу кровавого запаха, который летал в воздухе. Удостоверившись, что направление идет вглубь безопасной зоны, а не в тёмный лес, с его плеч спали последние запреты.

Долго искать не пришлось. Где-то через пол часа он оказался недалеко от прогалины. Спрятавшись за деревом в сотни метрах от неё, герой стал рассматривать открывшийся пейзаж.

В этой прогалине диаметром около пяти ста метров находился круг из нескольких огромных монолитных камней, которые вверху сужались и смотрели в сторону центра. В какой-то степени это напоминало Стоунхендж, один из самых знаменитых археологических памятников прошлого мира, а с другой стороны — каменную руку гиганта, которая так и наварила что-то схватить. Вся прогалина была покрыта зеленой травой и мхом. В некоторых местах были трава Зерны, куст с синими маленькими ягодами и много странной сильно вьющейся травы, которая сильно разрослась, покрывая землю мягким зелёным ковром. Джек как раз стоял на нём у зарослей.

Опустился на корточки и потрогал рукой: "Мягкая, приятная".

Потом взял пучок и преподнес к носу, понюхал.

"Грибами пахнет. Лишайник? Непохож. Или лишайник в этом виде похож на бурьян? Хех, интересный бурьян. Может принести и показать Генри? Вдруг ценный реагент для алхимии. Точно! Можно всунуть её Ханне и заверить, что это трава делает людей моложе. Тогда и доказывать ничего не нужно будет. Женщина точно сразу поверит в такую дичь", — хитро усмехнулся Джек, поигрывая с травой пальцами и вспоминая женщин из прошлой жизни, которые ради красоты и поддержания молодости готовы были огурцы на глаза класть, капустные листья использовать и тому подобное. Господи, что только они не делали с овощами! Ужас.

"Человек, который придумал пришельцев, точно видел одного из них у себя в уборной, когда инопланетянин делал чистку лица. Опаньки, так кажется кто-то есть!" — Джек тихо засеменил в ближайшие заросли.

Возле одного из таких камней сидели 3 человека, жарили мясо и о чем-то беседовали. К сожалению, парень был слишком далеко, поэтому не мог четко разобрать каждое слово, а вот смех, ругань и постукивание деревянных кружек друг об друга в тихом лесу слышно было очень хорошо. Эти люди как будто не в опасном лесу находились, а на курорте.

Джек осуждал их? Вовсе нет. Он завидовал! Ему тоже хотелось вот так вот сесть и отдохнуть, не переживая, что из неоткуда выпрыгнет кабан с размером в грузовик или огромная дикая рысь под рост человека с клыками-кинжалами.

Так как люди сидели или боком, или лицом к нему, он не мог рассмотреть кто они и откуда, но точно не из деревни. На первый взгляд по манере речи, повадкам юноша сделал вывод, что отдыхающие напоминают свору бандитов или если коротко — быдло. Только когда один из них встал и пошел к своему рюкзаку, Джек в конце концов смог рассмотреть рисунок.

Большая красная ладонь с пятью пальцами и кистью, с которой капала кровь, вышита по центру плаща.

— Кровавая рука! — со страхом в голосе прошептал парень.

Можно быть глупым или глухим, но если ты родился на этом острове, то ты будешь знать о банде "Кровавая Рука". Самой известной и большой группировки бандитов, с которыми не могут справится даже военные. Они делают что захотят, плюя на все правила и законы.

В этот момент Джеку хотелось бежать куда подальше от этого места. Вот только парен боялся, что создаст шум, который они услышат. Он уже проклинал себя за легкомысленность и одновременно благодарил за удачу, что остался незамеченным, когда подходил. Находясь буквально в несколько сотен метров от них, герой чувствовал себя как на иголках.

Потом бандит, который сидел спиной к камню, прямо таки материализовал из воздуха топор и начал рекламировать его товарищам. Джек тоже им заинтересовался, но просто не мог рассмотреть какой он на вид и какие у него характеристики.

"Ну, если бандиты так над ним крутятся, как возле голой девственницы, то наверняка топор хороший."

Просидев так долгое время, парень движением ленивца умастился поудобнее, а вскоре поддатая троица улеглась спать. А владелец топора уснул с ним в обнимку.

Джек ждал несколько часов и гадал наступила фаза глубокого сна или нет? В конце концов, нетерпение победило страх и он подумал, стоит ли ему опробовать уйти пока есть такая возможность? Кинул последний взгляд на бандитов.

"Они слишком крутые", — резюмировал

1 ... 11 12 13 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенды боевых искусств. Том I. Часть 2 - Намор Тарг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенды боевых искусств. Том I. Часть 2 - Намор Тарг"