пяти лет как и не бывало. Словно мы сейчас сбежали с занятий, забыв предупредить Джека, и наслаждаемся свободой, подкалывая друг друга. Вот только мороженого не хватало, с кусочками шоколада. А потом целоваться, ощущая на губах сладкий привкус. Ммм…
— Голодна? — Поинтересовался Эйден, продолжая прижимать меня к себе.
— Я перекусила на заправке.
— Фу. Малышка. Как можно есть всякую гадость, — скривился он.
— Ну прости. Не было времени готовить.
— Тогда марш в дом. Распаковывай вещи и будем обедать.
Он без особого желания выпустил меня из кольца своих руках и легонько шлепнул по попке.
Я немного смутилась.
— В ту же комнату?
— Нет. Ты будешь спать с нами, — в его глазах заплясали озорные искорки.
— С вами? — я раскрыла в изумлении рот.
Я конечно понимала, что скорей всего до близости рано или поздно дойдет, наверное, но вот так, быстро.
— Расслабься. Я пошутил. Обещание не давить на тебя все еще в силе, — рассмеялся он, видя мой растерянный взгляд.
— А я уже собиралась прыгать обратно в машину.
— Нет, я ее точно разберу на запчасти, — полушутя полусерьезно заворчал Эйден, доставая мою сумку из багажника. — Купальник захватила?
— Купальник?
— Ну да. У нас же здесь озеро, забыла?
— Это ты забыл — я не умею плавать.
— Ну, Джек преисполнен решимости на этот раз научить тебя. Так что-либо ты будешь в купальнике либо без. Выбирай сама. На мой вкус я бы предпочел второй вариант.
— Развратник!
Уже на пороге я решилась задать мучающий меня вопрос.
— Эйден, у вас нет детей?
Мысль о том, что я невольно оказалась причастна к тому, что ребенок остался без отца не давала покоя.
— Нет, Элин. Но надеюсь в будущем они обязательно появятся, — Эйден с улыбкой подмигнул и скрылся в недрах дома.
Я еще минуту ошарашено пялилась на дверь, с открытым ртом и начинающим дергаться глазом. Почему-то в этом ключе я о наших отношениях не думала.
Глава 7
Вот уж не думала всего несколько дней назад, что окажусь в другом городке, на ранчо и буду с интересом рассматривать конюшни, амбары и другие хозяйственные постройки.
Когда в колледже Джек рассказывал о месте, где он вырос, я смутно себе представляла такие масштабы и сейчас поражалась сколько сил и времени требовалось на его обслуживание.
Конюшня была новой. От каждой досточки прибитой к полу, загонов для лошадей до свежей кровли. Пахло опилками, немного дегтем и свежей подстилкой. Лошади при нашем появлении оторвались от трапезы и, навострив уши и периодически пофыркивая, наблюдали.
— Это Адель, — Джек подошел к стойлу. — Но чаще я зову ее Лакомка, за пристрастие к сахару, который считаю совершенно для нее не полезным.
Адель навострила свои остренькие ушки и недоверчиво покосилась на меня. Ее шелковистая грива переливалась, а блестящая темно шоколадная шкура так и манила провести по ней пальцами.
Я испытывала двоякие чувства. С одной стороны, дикий интерес и восторг от созерцания, с другой — страх. Казалось один взмах мощных копыт и дверца стойла отлетит в сторону и тогда…
— Держи.
Джек протянул мне руку.
— Что это?
— Кусочек сахара, дай ей, — предложил он.
— Эээ, — замялась испуганно я, — может не надо? Ты сам сказал сахар вреден.
— Да, и поэтому припас для нее арбузные корочки, но иногда я ее балую. Давай, не бойся. Как-нибудь устрою тебе прогулку. Лакомка дама воспитанная, добрая и терпеливая.
Прогулку? Да Джек похоже в конец рехнулся!
Я оглянулась в поисках Эйдена, надеясь хотя бы на его здравомыслие, но он стоял в другом конце конюшни и с кем то оживленно разговаривал по телефону.
— Ох, — выдохнула я, и подставила раскрытую ладошку, в которую Джек тут же положил кусочек сахара.
— Ладонь так и держи, пальцы прижми друг к другу, вот так. Не бойся, я же рядом.
— Ты, наверное, хочешь, чтобы я осталась без руки? — беззлобно заметила я.
— Вовсе нет. Поверь, люди бывают куда опаснее.
Безумие! Я подошла ближе, так что бы Адель смогла дотянуться. И закрыла от страха глаза. Горячие, чуть влажные бархатные губы кобылы скользнули по коже, захватывая угощение и вызывая россыпь мурашек по спине. Я с опаской открыла один глаз. Адель укоризненно уставилась на мою ладонь, уткнулась носом, после чего громко фыркнула и отвернулась, видимо недовольная размерами и количеством лакомства.
— Видишь, не так страшно, как казалось, — Джек уже подходил к другому стойлу. — А это Мрак. Хулиган еще тот и жутко упрямый.
Кличка полностью подходила своему владельцу. Казалось чернее быть просто невозможно. Я смотрела с какой любовью Джек перебирает длинную гриву, проводит рукой по мощной шее и невольно сама прониклась неизведанными ранее чувствами к этим благородным животным.
— Вы вдвоем управляетесь со всем? — спросила я.
— С лошадьми да, на поля нанимаем сезонных рабочих. Если капитальный ремонт или стройка тоже.
Я вышла на улицу и подставила лицо склонившемуся к самому горизонту солнышку.
— Завтра покажу озеро, — шепнул на ушко Джек и я вздрогнула. — А сейчас ты скорее всего захочешь отдохнуть.
Я действительно устала. Больше эмоционально, чем физически. Столько всего произошло. Поэтому не заострила внимание на слове "озеро" и покорно направилась в дом, а после ужина в свою комнату, где долго не могла уснуть, ворочаясь с боку на бок и прислушиваясь к каждому шороху за окном.
Глава 8
С Эйденом у нас была совсем другая история.
Его я встретила в кафе, куда мы с Оливией отправились отмечать мое день рождения. Отмечать конечно сильно сказано, так поесть пиццы с колой, после просмотра в кинотеатре какой-то мыльной оперы.
Ничего бы, наверное, и не произошло, если б он случайно не задел рюкзаком мой стакан, проходя мимо, а потом также случайно