Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 18
веселились дети.
«Они не ели червей на обед, – подумал недовольно Тодд. – У них нет подлой порочной сестры, которая пытается испортить им жизнь».
Медленно шагая с опущенной головой, он почти достиг здания школы – и в этот самый момент заметил Реджину, стоящую в тени на углу здания.
Он остановился и понаблюдал за ней. Она с кем-то разговаривала.
Потом начала над чем-то смеяться.
Прижимаясь к стене из красного кирпича, Тодд придвинулся ближе. И смог увидеть двоих собеседников Реджины, стоявших в тени.
Бет и Патрик.
Теперь смеялись все трое.
Над чем, интересно знать?
Тодд ощутил, как в нем закипает гнев. Когда он подкрался ближе, силясь расслышать, о чем разговор, его ладони непроизвольно превратились в стиснутые накрепко кулаки.
Прижавшись к стене здания, Тодд остановился и прислушался.
Реджина что-то сказала. Он не мог разобрать слов.
Он сделал шаг ближе. Потом – еще один.
И тут услышал, как Бет захихикала и спросила:
– Значит, Тодд не знает, что ты этим занимаешься?
И тогда Патрик ответил:
– Не знает ничегошеньки! Куда ему!..
18
Потрясенный, Тодд прижался к кирпичной стене.
Значит, это… Патрик?
«Каким образом ему удается все это проделывать? – задался вопросом Тодд. – Ну уж нет, невозможно! Или…»
Оставаться и дальше в неведении он не мог. Чувствуя, как лицо начинает гореть, он решительно выступил вперед.
Вся троица застыла в изумлении.
– Значит, это ты ее науськиваешь? – закричал Тодд на Патрика. – Ты снабжаешь мою сестру червями?
– Что? Червями? – Брови Пата изумленно выгнулись. В руке он держал лист плотной бумаги – и Тодд заметил, как он пытается по-быстрому спрятать его за спину.
– Да, червями, – выпалил он в лицо недругу. – Я прекрасно слышал, что ты сказал.
– Патрик ничем меня не «снабжает», – вмешалась Реджина. – Что ты несешь, Тодд? Для чего мне черви?
– Вот откуда ты их берешь! – не унимался Тодд. – Я слышал, как ты хвастался! Я все слышал!
Патрик и девочки смущенно переглянулись.
– Черви меня больше не интересуют, – сказал Патрик. – Я выпустил всех в сад моего отца.
– Вре-е-е-ешь, – угрожающе протянул Тодд.
– Это правда. Я помогала, – призналась Бет.
– Мне они надоели. Я больше не собираю червей, – заявил Патрик. – У меня новое увлечение – комиксы.
– Чего-о? Комиксы? – Тодд недоверчиво уставился на Патрика.
Реджина и Бет расплылись в улыбке.
– Да, я теперь их рисую, – сказал Патрик. – И, похоже, недурно получается.
«Да он просто пытается запудрить мне мозги», – сердито подумал Тодд.
– Пат, ну хватит уже, – тихо процедил он. – Может, художник из тебя хоть куда, но вот обманщик ты точно неважнецкий. Я слышал, о чем вы говорили. – Резво выбросив руку вперед, он выхватил спрятанный Патриком за спину лист бумаги.
– Эй! Куда! – Патрик попытался отнять его, но Тодд ловко увернулся.
– Так-с, так-с, что тут у нас… хм… комикс?.. – Он поднес страницу поближе к лицу. Вчитался.
«ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕРВЯКА ТОДДА».
Это было название, написанное большими «мультяшными» буквами. Как если б Червяк Тодд был новым, презентуемым читателю супергероем, звездой выпуска.
А на первой панели красовался… улыбающийся червяк. С волнистыми каштановыми волосами. В серебристо-черной бейсболке с символикой «Рейдеров».
– Червяк Тодд, значит, – протянул Тодд удрученно, недоверчиво глядя на рисунок.
Троица напротив разразилась дружным смехом.
– Да, над этим мы и смеялись, – сказала Реджина, качая головой. – Патрик реально неплохо рисует – согласен?
Тодд не ответил. Он хмуро уставился на комикс.
«Червяк Тодд». Червяк в бейсболке «Рейдеров».
– Думаешь, это смешно? – сухо спросил он. – Ха-ха. Напомни мне при случае, в каком месте смеяться. – Лист с сомнительным художеством ткнулся законному автору в руки, и Патрик забрал его.
Звонок у них над головами разразился громкой трелью. Тодд заткнул уши. Ученики гурьбой устремились со внутреннего двора к высоким школьным дверям. Бет и Реджина старались успеть в числе первых.
– Ну так что насчет червя на хлебе? – спросил Тодд сестру, нагнав в два прыжка. Он сграбастал ее за плечи и развернул лицом к себе. – Как он там оказался?
– Тодд, пусти! – Реджина вырвалась из захвата. – Какой еще червяк? Ты никак не можешь забыть свой завтрак?
– Нет, я уже про обед! – выпалил он. – Тебе все и так понятно, Реджи! Даже не думай притворяться!
Сестра замотала головой.
– И не думаю, Тодд, успокойся. – Она потянула его за рукав. – Быстрей, опоздаем же.
– Зачем ты испортила мой сэндвич? – переспросил Тодд, глядя ей прямо в глаза.
Реджина брезгливо скривилась.
– Что, прямо-таки на хлебе был один из твоих ползучих друзей? – Она казалась по-настоящему потрясенной, без всякого притворства.
– Реджи, я хочу знать…
– Ты хоть не съел его? – перебила сестра, в ужасе прикрывая рот.
– Э… нет. Нет, конечно! – солгал Тодд.
– Фу! Как представлю – тошно становится! – воскликнула Реджина. Она повернулась и, все еще держа ладонь возле рта, поспешила в класс.
Тодд уставился ей вслед. Он понял, что Реджина на самом деле шокирована.
Возможно ли, что она этого не делала?
Возможно ли такое?
Но тогда, если Реджина не при делах… что происходит?
И кто за всем этим стоит?
19
– Тебя еще не тошнит от этих выродков? Сколько можно их копать? – спросил Дэнни.
Тодд воткнул лопатку в мягкий грунт за второй базой.
– Мне нужно как можно больше, – пробормотал он, вытягивая из земли коричневатую особь весьма солидной длины. Та отчаянно извивалась между его пальцев. – И вовсе они не «выродки», дружище. Давай ведро.
Дэнни послушно подсобил. Тодд отложил червя и принялся копать дальше.
– У меня стали пропадать образцы, – тихо сказал он, не отрываясь от работы. – Думаю, они удирают от меня. Потому-то мне и нужны новые.
– «Удирают»? Да брось. – Дэнни недоверчиво шмыгнул носом.
Тодд бросил в ведро очередной экземпляр – это был не слишком длинный червяк, зато весьма упитанный.
Вдруг раздался уже знакомый грохот. Земля под второй базой задрожала. От испуга Дэнни выпучил глаза.
– Никак еще одно землетрясение?
Тодд склонил голову набок и прислушался. Он отложил лопатку и вдавил ладони в почву.
– Похоже на то, – резюмировал он.
– Тогда лучше смотать удочки. – Дэнни резво подскочил на ноги. – И оповестить всех…
– И кто нам поверит? – Тодд не сдвинулся с места ни на дюйм. – Оглянись – кругом все спокойно, на площадке нет никакой тряски.
Подсохшая грязь издала тихий треск, когда почва снова задрожала.
Тодд вскочил на ноги, схватил ведро и прижал его к груди.
– Может, стоит поискать другое место, где можно раздобыть червей, – предложил Дэнни, пятясь и не сводя глаз с трясущейся, осыпающейся земли.
– Но это – самое
Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 18