Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Претендент - Саймон Скэрроу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Претендент - Саймон Скэрроу

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Претендент - Саймон Скэрроу полная версия. Жанр: Книги / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 24
Перейти на страницу:
и должен меня понять. Будучи бедным игроком, записавшимся в школу гладиаторов, не имея собственности, о которой можно было бы говорить, у него остались  только три актива, которые можно продать. А именно его жена и два мальчика.

Паво стиснул зубы и шагнул прямо в лицо Карбо:  -  Дай ему подольше времени, чтобы заплатить. Скоро он будет драться на Арене.

- Ты видел его с мечом?   -  Карбо фыркнул.  -  Букко не способен  самостоятельно выбраться из мокрого мешка.  Его первый же бой станет для него и последним.

Паво покачал головой:  -  Я здесь не для того, чтобы спорить о том, сколько он должен,  - лаконично сказал он, - или о том, как он собирается  с тобой расплатиться . Я здесь по поводу его семьи. Она здесь не причем.  Оставь ее вне вашего спора.

- Или что?  -  усмехнулся Карбо. - Ты не совсем в том положении, чтобы угрожать мне, парень . Ты забываешь, кто ты такой.  Ты больше не сын уважаемого легата. Ты просто высокородный  выскочка,  попавший в дурное общество.  Не лучше обычного раба.

Паво,  посмотрев на Карбо,  сжал руки в кулаки:  -  Я прошу тебя еще раз. Немедленно отпусти его семью, -  вскипел он.

- Дай-ка подумать, - язвительно ответил Карбо, поглаживая свой отвисший подбородок. Он выглядел на удивление спокойным, подумал Паво,  учитывая, что перед ним стояла пара гладиаторов.  Даже если одним из них был Букко.  - Мой ответ - нет.  Букко не может заплатить монетами, поэтому он должен заплатить плотью.  Таковы правила. Кроме того,  Клодия неплохо выглядит, а за мальчишек я получу  хорошую цену на рынке.

Карбо попытался протиснуться мимо Паво.   Молодой боец преградил ему путь. Затем делец сверкнул зловещей улыбкой и устремил взгляд в точку за плечом Паво. За его спиной послышались шаги.  Паво оглянулся на дверь. Пара высоких, крепких испанцев преградила дверной проем.  Мышцы их плеч и спины были такими огромными, что заслоняли свет в коридоре.  Оба мужчины  были отмечены клеймом владельца другой школы гладиаторов.

- Позволь представить  тебе Приска и Вера, - сказал Карбо. Он кивнул обоим мужчинам по очереди.  Приск хрустнул костяшками пальцев. -  Бывшие чемпионы арены в Капуе.  Теперь мои телохранители.

Паво покрылся  холодным потом. Он бросил испепеляющий взгляд на Букко,  попятившегося  от двери. -  Ты ничего не сказал о телохранителях, - пробормотал он.

- Извини, - тихо ответил Букко, опустив подбородок на дюйм. -  Я не знал.

- Приск,  Верус, - приказал Карбо ловким движением запястья. -  Преподайте  этому сопляку урок.

Приск двинулся на  Паво первым.  Он выставил  правую ногу, готовясь нанести сокрушительный правый хук.   Нечетким движением Паво нырнул вправо и опустил левое плечо, отступив  от пути сжатого кулака, устремленного в его челюсть.  Пока Приск  пронзал разреженный воздух, молодой человек опустился на колени, схватился обеими руками за ближайшую табуретку и вскочил.  При этом он изо всех сил размахнулся табуреткой. Раздался сильный хруст, когда она врезалась в подбородок Приска.   Испанец  издал глухой  стон, когда его нижняя челюсть вонзилась в верхнюю.

Приск отшатнулся на шаг назад.  Он резко  встряхнул головой и снова бросился на Паво.  На этот раз Паво качнулся в противоположном направлении,  подняв табурет и выставив его перед  собой в качестве щита.  Приск  встал у него на пути.   Его руки обмякли по бокам, когда край табурет  снова  ударило его  по скуле.   Он упал, закатив глаза на затылок, и  рухнул на  кучу мусора рядом с дверью.

Теперь попытал счастья Верус.  У второго телохранителя было огромное количество мускулов, выпячивавшихся из  его высокого и  широкого тело.  Он бросился через тело раненого товарища и оскалился на Паво.   Протянув руки,  он ринулся на сына легата и швырнул его на землю,  табурет выпал у него из рук.  Паво ударил Веруса сапогом в колено, остановив телохранителя и дав себе время подняться на ноги.  Затем он моргнул и увидел, что Верус  надвигается на него.  Букко попытался преградить ему путь, но телохранитель хрипло заревел и локтем оттолкнул его с дороги.   Верус бросился на Паво, его гигантские кулаки безумно и беспорядочно  молотили воздух перед ним.

Паво  схватил метлу со стойки на стене рядом с дверью.  После этого,  он снова развернулся и оказался лицом к лицу с Верусом.  Земля содрогнулась от оглушительного стука сапог телохранителя.  Когда нацеленный удар  кулака пролетел мимо  его обнаженной груди,   Паво присел на корточки и  со всей силы ударил Веруса  древком метлы.   Телохранитель охнул и на его лице появилось   выражение ужаса,   когда тупой конец  древка  хлестнул его по   животу  и врезался в пах.  Он накренился, задыхаясь от боли, его похожие на лопаты руки вцепились в свое мужское достоинство.   Паво, не колеблясь,  еще раз  взмахнул древком метлы по дуге, целясь, в голову телохранителя.   Крепкий деревянный стержень ударил того в висок. Голова телохранителя резко дернулась вправо,  мышцы шеи задрожали от напряжения.  Затем голова вернулась в свое естественное положение, и  Верус  упал на колени, задыхаясь, и издавая стоны .  Паво отбросил метлу в сторону и смотрел, как второй телохранитель рухнул на землю.  Кровь хлестала у него в ушах, сердце бешено колотилось о нагрудник.

- Паво,  берегись! - услышал он голос Букко.

Когда Паво взглянул через плечо на Букко,  то  заметил что-то мелькнувшее справа от него. Развернувшись, он столкнулся лицом к лицу с Карбо.  Он замер, когда делец прижал кончик кинжала к его горлу.  Карбо кипел злобой на Паво сквозь сжатые ноздри.  Казалось, он  приготовился  вонзить кинжал в шею молодого человека.  Но,  затем он улыбнулся уголком рта.

- Ты меня удивляешь, молодой человек, - сказал он. -  Таким же образом ты можешь удивить и еще кое-кого.

Паво спокойно взглянул на кинжал, который держал в руках Карбо. Кончик лезвия смертельно блеснул в сумраке утра:  -  Что ты имеешь в виду?

- Я подумал о тебе , как об одноразовом бойце,  как  советовали мне Гурджес и твой тренер.  Но, бог знает, я видел множество гладиаторов, одерживавших неожиданную победу и терявших сноровку  при  втором появлении на Арене.   -  Карбо метнул взгляд на пару телохранителей, стонущих и корчащихся от боли на земле. -  Но ты только что одолел двух моих лучших людей.

-  Гладиаторы очень быстро стареют и расслабляются,  -  сказал  Паво.

Улыбка расплылась на дряблых щеках

1 ... 11 12 13 ... 24
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Претендент - Саймон Скэрроу», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Претендент - Саймон Скэрроу"