Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Ящик Пандоры - Юрий Александрович Уленгов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ящик Пандоры - Юрий Александрович Уленгов

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ящик Пандоры - Юрий Александрович Уленгов полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 54
Перейти на страницу:
часть пути по каменистой почве, на которой не оставалось следов. Решив, что в текущих условиях больше уже не сделать, ускорились, спеша добраться до места. Однако, чем ближе мы были к стоянке, тем сильнее меня охватывало беспокойство. Слишком уж тихо было. Звуки в ночном лесу разносятся далеко, по идее, мы должны были уже услышать ребят, но над тропой висела тишина. Может, конечно, отрубились с устатку, или внезапно вспомнили о дисциплине и сидят тихо, как мыши, но почему-то мне в это верится слабо. А когда я понял, что Алекса нет на месте, которое я определил, как засидку для часового, стало совсем тревожно. Из всех троих именно юный Технос был наиболее выносливым и дисциплинированным, и мне не верилось, что он мог покинуть пост. Если, конечно, его что-то не заставило это сделать. Угу. Или кто-то… Замедлив шаг, я сделал знак Фине и взял винтовку наизготовку.

Оставшуюся часть пути мы не шли, а крались, слегка сместившись в сторону и подходя к месту стоянки с другой стороны. Вот только все наши меры предосторожности оказались напрасны. И, к сожалению, совсем не потому, что в лагере все было спокойно.

На месте стоянки никого не было.

Никого и ничего.

Мы с Финой переглянулись, и, не сговариваясь, включили фонари винтовок, осматривая поляну. Тусклый красный свет не привлекал внимания со стороны и не слепил глаза, но худо-бедно освещал почву. Закончив исследовать поляну, я выключил свет, прислонился спиной к дереву, и медленно сполз по стволу, сложив руки на оружии.

Преследователи успели раньше нас.

Глава 8

Отойдя от первого шока, я принялся исследовать место стоянки.

Следов борьбы не было, но трава по всей поляне была замята и истоптана. Здесь было человек шесть, не меньше. И, кажется, мои подозрения оправдывались: охотники из этих ребят были такие же искуссные, как палачи. Мы не слышали ни одного крика, ни одного выстрела, а это значит, что Алекса вырубили совсем бесшумно. Так же тихо схватили Корал и Джулиана. И вещи все «подмели». На поляне не осталось ничего, только вытоптанная трава намекала на то, что недавно здесь были люди. Дерьмо. Спасибо хоть, засаду не оставили. И это значит, что местные пока не знают, сколько нас. Но это ненадолго. Стоит им вернуться в лагерь, как они найдут убитого часового и пленника. Станет понятно, что ребята тут не одни, и к ним возникнут вопросы. А о том, как местные могут их задавать, мне даже думать не хотелось: слишком живо еще стоял перед глазами пример Райана. Твою ж мечту…

«Ну что,» — задал я мысленно вопрос Дэймону. «Ты все еще против зачистки лагеря? Женщин и детей еще жалко?».

Дэймон промолчал, но я отчетливо ощутил отголосок злобы и ненависти, окативший меня, будто волной холодной. Угу. Понятно, по этому вопросу разногласий у нас больше нет. Кто бы сомневался.

Сбросив рюкзак, я достал из него разбитую канистру, свернул пробку, и перевернув емкость на обратную от трещины сторону, принялся жадно пить. Когда ощутил, что пропитался влагой достаточно, протянул ее Фине.

— Пей. Без фанатизма, но так, чтоб напиться нормально. Лишнее не потащим, но с обезвоживанием тоже не пойдем. Надо быть в тонусе.

— Возвращаемся в лагерь? — посмотрела на меня Фина.

Я лишь плечами пожал. Будто как-то по-другому можно.

Фина напилась, я забрал остатки воды, носком ботинка разрыхлил землю и обильно полил ее драгоценной жидкостью. Ну, точнее драгоценной она была еще пять минут назад, сейчас же… Если мы успеем и все получится, то воды у нас будет целый колодец. Если же не получится… Если не получится, то и пить некому будет.

Присев на корточки, я принялся мазать жидкой грязью лицо. Думаю, эти ребята очень неплохо видят в темноте, и белое пятно в траве срисуют на раз-два. А значит, от белых пятен нужно избавиться. Как следует перепачкавшись, я глянул на Фину и сделал приглашающий жест, указывая на грязь.

— Ваш стол для макияжа, миледи.

Фина угрюмо кивнула, и приступила к косметическим процедурам. Минута — готово. Я подтянул ремни разгрузки, проверил рюкзак, убедился, что ничего не звенит и не стучит, и немного укоротил ремень винтовки. Нормально. Можно идти. И в этот раз медлить уж точно нельзя.

— Готова? — я поднял взгляд на госпожу капитана.

Фина решительно кивнула. Ну и хорошо.

— Пошли. Раньше зайдем — раньше закончим.

Поправив на плече «трехточечник» от винтовки, я первым шагнул в плотную, словно натянутая ткань, темноту.

Держитесь, ребята. Мы скоро.

* * *

На этот раз мы заходили в разрушенный поселок с другой стороны, сделав большой крюк. Пока за водой ходили, наследили порядочно, нечего по своим же следам шарахаться, возможно нас там уже ждут. Шли с максимальной осторожностью: звуки в ночном лесу разносятся очень далеко, а мы, все-таки, не Чингачгук с Соколиным глазом, чтобы двигаться бесшумно, даже не задумываясь об этом. Но, вроде как, получилось. По крайней мере, к поселку мы пробрались никем не замеченными. Застыв в высокой траве, я во все глаза всматривался в «главную площадь» поселка. И то, что я там видел, мне совсем не понравилось.

По периметру горели яркие костры, на самой площадке у колодца суетились люди. Крысолова с щита уже сняли, и, вместо него сейчас к нему привязывали Алекса. Рядом спешно сколачивали еще один щит. Нужно полагать — для Джулиана, что спеленутый, как младенец, лежал на земле. Корал видно не было, и мне не хотелось даже думать, что эти ублюдки могут делать с привлекательной молодой девушкой. Пальце сжали цевье до боли, и я, тряхнув головой, дале себе команду отбросить лишние мысли. Эмоции сейчас ни к чему. Нужен холодный рассудок. Так, что у нас тут по раскладам?

Расклады были следующие: вокруг лагеря бродили несколько часовых, вооруженных копьями и арбалетами. При этом за границы освещенной зоны они старались не выходить: видимо, судьба незадачливого товарища натолкнула на какие-то выводы. На крыше одного из зданий также сидел арбалетчик. Это плохо. Мало того, что он сверху бить может, так еще и за остальными приглядывает. По идее, его бы первым снять… Но туда еще подобраться нужно, и взобраться, не нашумев. Кавалерийский наскок на лагерь отменяется: так мы его не штурманем, даже используя способности. Народу слишком много, плюс, часть рассредоточена и настороже. Поймать арбалетный болт между лопаток мне совсем не улыбалось: для силового щита на поясе это слишком медленный снаряд, отразить не получится. Ага, а вон еще и с винтовками несколько бойцов… Одна — явно позаимствованная у Алекса, остальные — сильно потерханные, неухоженные… Либо личное оружие, либо старые трофеи. Вооруженные автоматическим оружием бойцы держались компактной группой, явно прикрывая выского, худого блондина, который у них, судя по всему, был за главного. Даже не блондина, пожалуй, а альбиноса. Слишком белые волосы, слишком белая кожа… Ну, во всяком случае, та, что проглядывает из-под многочисленных татуировок, которыми покрыто тело. Да, несмотря на ночную прохладу, одет альбинос был лишь в кожаную безрукавку. Виски выбриты, сзади спускается коса примерно до лопаток… Не похож этот парень на местного, совсем не похож. Те — обычные, а этот прям… Не знаю. Выбивается из общей картины. А еще — чувствовалась в нем какая-то сила внутренняя. Оружия, кроме большого ножа на поясе у предводителя не видать, но все равно тянуло от него опасностью. Стало быть, это и есть Дудочник, о котором говорил Крысолов? Ну, ладно.

Судя по взгляду Фины, ей диспозиция тоже не нравилась. Противников много, противники рассредоточены, по площадям не ударишь, ребят зацепить можно… Кроме того, не следовало забывать, что мы не знаем, где Корал. Штурм без понимания, где находятся заложники, можно проводить только если тебе на судьбу этих заложников накласть вприсядку. А у нас немножко другая ситуация. Что ж. Придется действовать иначе.

Вообще, к этим вашим суперспособностям слишком быстро привыкаешь. Меня не оставляла досада от того, что нельзя взвиться в воздух в гиперпрыжке, разметать всех гравиволной, приземлившись, а потом добить выживших гравиударами. Враг — какие-то жалкие дикари, а я, лорд, мать его, Старк, глава Великого, мать его, Дома, по кустам от них шхерюсь! Но — таков путь. Магия, это, конечно, хорошо, но слишком уж ударная она у Старков, неизбирательная. Ну, или я пока научился только вот таким вот

1 ... 11 12 13 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ящик Пандоры - Юрий Александрович Уленгов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ящик Пандоры - Юрий Александрович Уленгов"