помогу тебе уладить твои трудности. Даю слово.
Маг призадумался, но ненадолго.
— Как по мне, так это дерьмовая сделка, — вынес он вердикт. — Как говорят на юге, «сегодня ты продаёшь мне то, что украл у меня вчера». Не из-за твоих ли распоряжений все эти трудности имеют место быть?
— Тогда чего ты хочешь?
Кромвель как ни в чём не бывало развёл руками.
— Добрососедских отношений. Помогать друг другу можно и без договора или корыстных целей. Я не представляю угрозу твоему роду и не пытаюсь влезть в вашу большую игру. И ещё меньше я хочу быть раздавлен, ненароком оказавшись между молотом и наковальней, коими, в моём понимании, выступают интересы родов Деневиль и Вестелин.
— Все дома́так или иначе учувствуют в этой игре, хоть и не все они являются игроками. Но я тебя услышал, маг, и я согласен.
— Тогда осталось прояснить ещё один момент. Боюсь, что Мазай и его люди, куда более меркантильные личности, нежели мы с вами, и им требуется понятный и материальный стимул.
— Наёмники? Но зачем они нам? У меня более тысячи слуг, да и вся стража города так или иначе выполняет мои приказы. Зачем нам ещё несколько продажных воинов? Я пришёл просить помощи мастера, а не нанимать отряд головорезов.
— Ты весьма недооцениваешь Бешенных Зайцев, Рейхард. Их услугами в своё время пользовался дом Деневиль, и насколько мне известно, остался доволен. Как и король Приозерья Казантир, лично вручивший им верительную грамоту. А недавно рычащий медведь Бродрик усадил их главу за свой пиршественный стол, прежде чем объявить себя будущим королём Греша. И это только то, что достоверно известно лично мне. Уверен, их помощь придётся нам весьма кстати.
Старший наследник рода Вестелин ещё раз взглянул на меня, пытаясь оценить, сколько из этого может оказаться правдой, после чего обратился ко мне напрямую.
— И чего же ты хочешь, наёмник?
— Пока ничего, господин, — ответил я. — Но если наша помощь в поисках вашей дочери окажется действительно полезной, то я склонен рассчитывать на соответствующую награду.
— Предлагаешь мне самому назначить цену за жизнь своей дочери? — такое предложение ему явно не понравилось.
— Нет, — поправил его я. — За услуги моего отряда.
— Что ж, я согласен. Приступайте к поискам. Найдите мою дочь и этих мразей, которые завелись в моём городе. После этого ещё раз поговорим про размер моей благодарности. Я пришлю своего доверенного человека, чтобы он помог вам. Без него вы вряд ли сможете раздобыть всю нужную информацию.
Рейхард поднялся из кресла и направился к выходу.
— Провожать меня не нужно, — сказал он, но перед дверным проёмом замер, чтобы задать ещё один вопрос. — Кромвель, если моя дочь уже… ты сможешь вернуть её?
— Нет, — покачал головой маг. — И поэтому нам нужно поторопиться.
Глава 4
Дождавшись возвращения братьев и Горунара, я огорошил отряд новыми вводными. Те в свою очередь ни капли не расстроились и даже с явным облегчением свалили купленный инвентарь в одной из пустующих комнат. Потенциальная работа по поиску благородной девицы им нравилась куда больше, чем перспектива на несколько декад превратиться в бригаду разнорабочих или торговцев платьями. Тем более, что вернувшийся с разведки Хорки особого оптимизма по поводу их быстрой продажи не испытывал. Возможно, Раст ошибся, и такой спонтанный ажиотаж был только в столице, или же до Пуёля эта волна ещё просто не дошла. Как бы то ни было, настала пора переключиться на более срочное и, скорее всего, более прибыльное дело.
— Шуст, что говорят в городе про исчезновения девушек? — спросил я у младшего из братьев, но видя, как он глянул в сторону мага, добавил. — Помимо того, что главным подозреваемым является мастер Кромвель.
— Да разное, но то домыслы, в основном. Лоточники наперебой сочиняли истории, полностью исключающие одна другую. Так что веры в эти байки мало. Из достоверного лишь то, что пропало 9 девушек. Про госпожу Ерину пока в городе никто не знает. Почти всех пропащих нашли. На теле следы ожогов и других пыток, и даже вроде как символы какие-то вырезаны на коже. Ведут они себя словно неразумные, но послушны и угрозы не представляют.
— Жертвы как-то связаны друг с другом?
— Только тем, что молодые и красивые были, а ещё незамужние. А так слышал про двух служанок, разносчицу хлеба, прачку, дочку лоточника и новенькую из дома удовольствий. Эта вроде как даже не успела выйти на работу. Про остальных не знаю, но знакомы они вряд ли были. Жили в разных частях города, работали тоже.
— А нашли где?
— Да тоже, где придётся. Кого у городской стены, кого в яблоневом саду, одна и вовсе в таком виде на рынок с утра пришла. Последнюю в реке выловили, видимо, сама упала, слоняясь по набережной.
— И никаких свидетелей?
— Если бы были, то их наверняка бы допросила стража. Та теперь рыщет по городу с утроенной силой.
— А ты, что думаешь, Кромвель? Ты здесь не первый день, может есть мысли на этот счёт.
— Гадать смысла нет. Нужно искать ниточки и тянуть за них. Что-то, что выбивается из общей картины. Вот тебя, Мазай, что больше всего удивляет в этой истории?
— Помимо голых замученных обездушенных девушек? — уточнил я, на что Кромвель спокойно кивнул. — Тогда, пожалуй, то, что род Вестелин при всех своих возможностях так и не нашёл преступника. Город большой, но и в распоряжении Рейхарда не только ленивая стража.
— Именно, — согласно кивнул маг. — И поэтому он пришёл к нам. Думаю, он подозревает, что в этом деле может быть замешан кто-то из его семьи или приближённых.
— Кому-то могла не угодить леди Ерина? — предположил Дунвест. — Тогда остальные жертвы лишь для отвода глаз?
— Или, наоборот, чтобы напугать её отца, — добавил Хорки.
— Возможно, — не стал спорить маг, но по тону было понятно, что он не считает эти версии верными.
— Думаю, мы сможем узнать больше, когда получим доступ к той информации, которую уже успели собрать люди Рейхарда. Когда там должен был пожаловать его поверенный в делах?
— Он уже здесь, — Кромвель кивнул на окно.
И действительно, во двор поместья через незапертые ворота заходил человек, ведя лошадь под уздцы.
—