Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Мертвецкий круиз - Ascold Flow 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мертвецкий круиз - Ascold Flow

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мертвецкий круиз - Ascold Flow полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 67
Перейти на страницу:
— вот и вся реакция от Натальи на такие расчудесные новости.

— Ты зачем мебель крушишь, женщина? — нахмурился Роберто. — Хочешь, чтобы сюда зомби со всей палубы сбежались?

— Что, думаешь, прибегут? Я бы посмотрела на них вблизи, мне как раз стресс надо скинуть, прикончив парочку ублюдков.

Она принялась отламывать ножку стула и искать что-то, чтобы прикрепить свой миниатюрный клинок к ней.

— Нужно больше оружия средней дальности. Плохо, что огнестрел твой сломали. Он хоть и шумный, но как оружие последнего шанса — само то.

— Ага. Или пулю себе в лоб пустить, — изобразил выстрел Роберто.

— Подумай лучше об оружии, — предложил я ему, и он начал задумчиво чесать лысину.

— Моргенштерн сделаю… Только повозиться придётся. — Он варварски выломал металлическую алюминиевую планку из шкафа, на которой висели костюмы.

— Точно! Костюмы! — Я быстро накинул на себя одежды, чтобы она предотвратила возможность прокусывания зомби моей драгоценной кожи, и выскочил в коридор.

Пока повсюду было относительно тихо, хотя со стороны лестницы кое-какие отголоски криков и шум борьбы были слышны. Но рисковать почём зря я не желал, тем более со сломанными рёбрами и ушибленной ногой. Поэтому ограничился тем, что снял бронированный костюм со здоровяка Себа и развернулся, дабы вернуться в комнату.

Странный гул, будто от реактивного двигателя, раздался где-то в вышине, и я против воли поднял голову вверх. Увы, в потолке ничего не разглядеть. Пришлось, волоча ногу, быстро шевелиться в сторону витражного окна.

— Босс! — вывернул из-за поворота мой не унывающий «Доминик Торетто» и подхватил меня за плечо.

— Что ты тут забыл? У тебя оружия даже нет… — Я доскакал до окна и замер, с широкой улыбкой смотря на яркий белый шар света, зависший над лайнером.

— Это и есть терминал?

— Нет… Ну же… Ну!

Шар света распался на три алых сгустка поменьше, и они разлетелись вдоль корабля.

— ДА! Отлично! Три! Три терминала! Помоги мне дойти до каюты… Надо приготовиться.

Скинув со стола всё барахло, я вывалил слегка заляпанный кровью костюм. Вывернув его наизнанку, я попросил помощи в том, чтобы раскроить его.

Здоровяк имел такие габариты, что его штанов, если обрезать под меня, — хватит ещё на что-нибудь.

— Не тратим время, из этого костюма после обрезания излишков выйдет почти что две компактные брони.

— Ты надеешься порезать его ножом? — со скепсисом посмотрела на меня разведчица.

— Если знать, как их шьют, — легко.

Я принялся сооружать рядом со столом странную конструкцию из ведра с водой, позаимствованного в уборной, и костра в раковине, закрытой металлической заглушкой.

— Эта ткань — военная разработка. Однако на массовое производство она не пошла. Во-первых — слишком дорого, во-вторых, она имеет одно очень плохое свойство. В обычном состоянии такой костюм способен выдержать температуру открытого пламени и защитить владельца. Но если костюм перед этим намочить — подкладка внутри него начнёт при контакте с огнём разрушаться и тлеть. Казалось бы — бред, но нет. Это химическая реакция. Поэтому для морских котиков и подобных им подразделений, которые работают в смешанных условиях с водой и огнём, он не подходит.

Я опустил в размеченном месте штанину в ведро и дождался, пока она намокнет, после чего вытянул и провёл над разожжённым в умывальнике пламенем.

Ткань зашипела, захрустела и начала слегка постреливать, после чего плавиться стали и внешние слои костюма.

— Будь у нас оборудование, таким варварством мы бы не занимались, но на безрыбье…

К исходу часа, задыхаясь от вони химического дыма и вооружившись иглой из стандартного швейного набора для гостей — хвала высоким звёздам сего лайнера, предусмотревшим даже такие мелочи, — мы кое-как прикрылись. Бо́льшая часть дурно выглядящей одежды отошла мне в виде некоего подобия мексиканского пончо. Сильно уменьшившиеся штаны прикрыли длинные ноги Натальи и заменили платье, которое она скинула в пользу более практичной майки и другой позаимствованной у меня одежды. Рукава же, готовясь к кулачным баталиям с зомби, использовал Роберто, обмотав кулаки на манер перчатки, а остатки ткани он превратил в шарф, прикрывший его шею.

— Слушайте наш план. Как только очнётся Афина…

Внезапно на корабле вновь появилось электричество, и свет зажёгся в коридоре.

— Господин. Я очнулась. Системы корабля имеют множество критических повреждений. — Моё чудо в телефоне начало доводить до меня самую важную информацию, что была доступна ей. — Я могу ограниченно управлять системами корабля. Контакт с двигателями отсутствует. Релейная система управления не отвечает. Требуется ручное вмешательство. Если этого не сделать — я не смогу изменить курс и увеличить скорость хода.

— Стой, Афина. Я тебя понял. У тебя доступ к камерам остался?

— Около двадцати процентов.

— Хорошо. А можешь найти источники алого свечения. Крупные красные шары, висящие в воздухе без видимой на то причины?

— Обрабатываю информацию… Обнаружен один такой в библиотеке на восьмом ярусе, в секции F. Помещение номер 1064, — ответила она мне, заставляя улыбку расцвести на моём лице.

Так, теперь главное очки достижений получить, следуя по пути к алому шару.

— Тут есть библиотека? — удивился, состроив смешную удивлённую мину, Роберто.

— Ага, будем подходить к зомби с вопросом: «Не подскажете, как пройти в библиотеку?» — тяжело вздохнула Наталья, не сводя взгляда с моего телефона. — Я знаю схему корабля практически наизусть. Но не детально. Туда идти не так уж и близко. Мы в Секции А. Это другая часть корабля. Да ещё и на четвёртом ярусе.

— Главное, что мы знаем, куда идти. А с остальным разберёмся по пути. Ну что, готовы? Нам нужно добраться до терминала любой ценой. Иначе мы имеем все шансы не дожить до причала, — подытожил я, поднимаясь и кладя смартфон в карман.

— А кто эта помощница? — задал правильный вопрос Роберто.

— Псевдоискусственный интеллект. Способен на многое. Жаль, функцию остановки апокалипсиса я в неё не запрограмировал… — отшутился я, понимая, что первый день — самый сложный для выживания. И наши шансы на спасение примерно пятьдесят на пятьдесят. Либо сдохнем, либо нет.

— М-м-м… Теперь я понимаю интерес всех этих шишек… — кивнула каким-то своим размышлениям Наталья и подошла к двери. — Тц! Тш-ш-ш-ш. Там есть кто-то.

Мы приготовились на всякий случай к бою и дождались команды Натальи. Увы, моя Афина не имела доступа к камерам этой части четвёртого этажа корабля.

1 ... 11 12 13 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мертвецкий круиз - Ascold Flow», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мертвецкий круиз - Ascold Flow"