отыскать ее. Что означало: нужно идти на еще одно кладбище и пытаться связаться с ней через «телефонную линию» гулей. Придется подождать до ночи, так как только тогда гули выходят «на охоту».
Я провела рукой по ключицам, наблюдая за все еще поблескивающей кожей.
– Ты была права. Моя кожа сияет. Не помню, чтобы так было у Солейл, не до такой степени. – Я и правда выглядела, словно купалась в ванне, полной блестящего лосьона.
– Может, это из-за секса с Хэвоком? – предположила Бэбе.
– У Солейл тоже было подобное свечение. В начале. Оно проходит, – проговорил мягкий голос за моей спиной.
Я повернулась и увидела единственную женщину-оборотня в стае Хэвока.
– Клэр, правильно? – я наклонила голову, и она кивнула:
– Да.
Волчицам, которые жили в нас, потребовалось мгновение, чтобы оценить друг друга. Это заняло меньше трех секунд, но дало понять мне, что я куда выше нее.
– Я оставлю тебя, если хочешь, – ее голова склонилась.
– Нет, побудь тут. Расскажи мне про это место, про всех… – попросила я.
– Не могу. Хэвок или Свен только могут ввести тебя в курс дел. Я просто зашла отдать тебе одежду. Убедиться, что ты в порядке. – Она положила на бортик джинсы, футболку, трусы, бюстгальтер и носки: – Надеюсь, подойдет. Я так поняла, мы почти одного размера.
– Спасибо. – Я оделась и на скорую руку заплела волосы в простую косичку.
– Еще в столовой готовится еда, так что заходи, если голодна. – Клэр кивнула мне и выскочила из ванной. Она ушла прежде, чем я смогла задать ей еще вопросы.
– Только мне кажется это немного странным? Знаешь, пипец как неловко. – Бэбе похлопала меня лапой, привлекая внимание.
– Сложно сказать. Каждая стая по-своему относится к уважению и иерархии. Она здесь единственная женщина. Для нее, должно быть, странно находиться рядом со мной. Знать, что я выше нее в иерархии, – я пожала плечами.
Я вышла из ванной и направилась к выходу. Не уверена, были ли мы в доме, в каком-то здании или в квартире.
Как оказалось, не подошло ничего из этого. Мы были в старой, заброшенной школе, которую они превратили в какой-то степени… Я хотела сказать «убежище», но звучало как-то по-детски.
Я шла по коридору вдоль школьных шкафчиков и последовала на запах в сторону кафетерия.
– Выглядит так, будто кто-то пытался переделать это место в жилой дом. – Бэбе заглядывала в разные комнаты, пока мы двигались по школе. Ее хвост был поднят вверх, пока она рысью бежала впереди меня. – Некоторые комнаты теперь были спальнями, а эта выглядит как кабинет.
– Неплохая идея, особенно для стаи, – сказала я, стараясь быть тихой. Мои нервы все еще были напряжены из-за возможной опасности. Здесь было тихо, этот краткий миг спокойствия заставлял мой мозг биться в истерике. Я ожидала, что на меня нападут на каждом повороте. Из-за этого я не могла сосредоточиться на чем-то одном.
Например, на том, каким странным было это место.
– Почему это место подходят для стаи? – спросила Бэбе.
– Оборотни словно настоящие волки, у них есть связь. Мы чувствуем себя безопаснее всего, когда находимся рядом друг с другом. И тогда мы сами не представляем такой опасности. – Я провела рукой по шкафчикам справа. – Но, находясь рядом со своей стаей, я подобного не чувствовала. Мне было безопаснее, когда Грейлинг находился как можно дальше от меня, – рассказала я.
Дуновение ветра донесло до меня запах волка-самца, и я остановилась. Один из других членов стаи стоял напротив. Он пах весной и плодотворной землей, растущими растениями и мускусом, присущим волкам-самцам.
Он был старым волком, похоже, почти таким же, как Хэвок, по возрасту. Я бы предположила, что он на втором месте по главенству.
Мужчина просто стоял на повороте, опираясь одним плечом на стену.
– У Грейлинга репутация проблемной стаи. И они это заслужили. Ты заслуживаешь мое уважение, раз тебе пришлось столько времени иметь дело с Джунипер, – проговорил он.
– Даже не представляешь. Большинство людей видят лишь вершину айсберга ее сумасшествия. – Я заставила ноги двигаться.
– Мое имя Берек. Я Ярл[5] Хэвока, – он наклонил голову ко мне.
Ярл. Это что-то новенькое, но, как и предполагала, его энергия говорила о том, что он здесь занимает второе место по главенству. Я так же, как и он, склонила голову.
– Син. И вот это Бэбе. Она застряла в этом теле, но у нее душа человека, – проговорила я.
– И я чертовски быстрая, когда кидаюсь на всех. – Она подпрыгнула на лапах, распушившись. Как я поняла, он не мог слышать ее, но он усмехнулся и наклонился, проведя пальцем по ее позвоночнику.
– Она энергичная для такой мелочи. Повредила людям сухожилия как настоящий профи тогда, – сказал он.
– В этом вся она, и ее когти довольно острые, так что берегись.
Между прочим, она каким-то образом чуть ли не растаяла, когда он притронулся к ней.
– Ох, он мне нравится. Может гладить меня в любое время. – Ее хвост вздернулся вверх, обхватывая его запястье.
Я не стала передавать это ему.
– Как долго мы здесь пробудем? – Идя позади Берека, я позволила ему вести меня по школе.
– Все зависит от Хэвока. Мы пытаемся понять, куда Хан направился. Понять, можем ли мы предугадать его дальнейшие действия. Он уже должен был понять, что ты новый носитель солнца.
– Он в стороне северо-запада. Достаточно далеко. И сомневаюсь, что он знает, кто теперь новый носитель солнца, – я кивнула ему.
– Ты не знаешь Хана. – Берек кинул на меня взгляд.
– Может, не так, как ты, но тебя не было, когда он отдал меня моим братьям. Он не знает, что я носитель солнца. Или хотя бы не знал тогда.
Мы остановились около металлических дверей с решеткой посередине.
Если бы я была азартной женщиной, то предположила, что мы шли в сторону спортзала. И тогда бы я заработала немало денег на подобной ставке. Берек толкнул дверь вперед и кивком головы показал, чтобы я шла первая.
Слишком много событий и действий, чтобы просто поесть.
Спортзал был устроен как пункт оказания помощи. Здесь стояла где-то дюжина обычных кроватей, шесть из которых размещались по бокам зала на большом расстоянии друг от друга. Возле каждой койки стояла каталка. Я быстро вздохнула, наполняя легкие запахом крови и внутренних органов, одновременно замечая людей, которых высматривала. Они работали над тремя ранеными оборотнями, лежавшими на койках.
– Стычка с Ханом прошла не очень гладко для нашей стаи. Мы не ожидали, что он будет с твоей семьей и вооруженными людьми. Они грязно дерутся. – Из него