страха. Ему казалось, что сейчас его могут наказать, как провинившегося грешника наказывают разъярённые боги.
— Я пытался, но мне этого не хватило. — понурив голову, едва слышно сказал юноша, ожидая наказания. Однако вместо порицания, неосязаемое давление со стороны Ши Бай Ко резко пропало. Парень смог поднять голову.
— В таком случае просто заботься о Лианге. Хоть на это-то ты сгодишься? — изогнула седую бровь Ши Бай Ко. Поняв, что его не будут наказывать, как это обычно происходило с разочаровывающими учениками, Ву Чи просиял.
— Конечно, мастер! Можете на меня положиться! — после этих слов юноша уверенно зашагал к кровати Лианга со снадобьем в руках.
Глава 5
Отвар подействовал невероятно быстро, уже спустя час бледному лицу царевича вернулся здоровый вид. Парень открыл глаза, с удивлением обнаружив себя в обители мастера. Ши Бай Ко стояла поблизости, склонившись над телом парня и внимательно разглядывая его.
— Спасибо, мастер Ши Бай Ко. — от чистого сердца поблагодарил Лианг, чувствуя себя здоровым и обновлённым. Так хорошо он не чувствовал себя уже очень давно.
— Ты делаешь успехи, Лианг. Что скажешь, если я проведу процедуру пробуждения твоего меридиана Лю? — такой вопрос застал врасплох как Ву Чи, так и самого Гу Лианга. Они прекрасно понимали, что значил для царевича меридиан стихии воды. Это была возможность стать по настоящему сильнейшим среди учеников мастера Ши Бай Ко. Среди всех детей не было ни одного, кто владел бы сразу тремя стихиями одновременно. Многие обладали пробуждёнными меридианами, и нуждались в этой процедуре, как и сам Лианг, чтобы стать намного сильнее. Но до сих-пор Ши Бай Ко никому не предлагала пробудить спящие меридианы. Получив такую возможность Лианг не мог отказать.
— Это большая честь для меня, мастер Ши! — возбуждённый Лианг вскочил на ноги и низко поклонился старой женщине, его радости не было предела.
— Приходи ко мне завтра. Хорошенько выспись. На ближайшие семь дней ты освобождён от тренировок. — дав ещё несколько указаний ученику, Ши Бай Ко начала готовиться к предстоящему обряду, тогда-как юноши вышли из её обители с широкими улыбками на лицах.
— Я не ослышался? — всё ещё не веря в происходящее, спросил Ву Чи обращаясь к царевичу. — Тебе действительно проведут обряд пробуждения?
— Думаешь, мастер не способна на это? — усмехнулся Лианг, толкая приятеля в плечо.
— Вовсе нет. Мастер Ши Бай Ко очень сильна и умна. Просто я всегда думал, что, если кто и удостоится чести быть пробуждённым, это будет кто-то из старших.
— С чего ты так решил?
— Сам посуди. Старшие намного сильнее и более опытны. Они постоянно выходят во внешний мир, сражаются и совершенствуются, тогда как мы можем себе позволить лишь спарринг с чучелами. — привёл доводы юноша. — Если бы мастер захотела, она могла бы пробудить меридианы у любого из них, и взрастить гения, который сможет бросить вызов не только Королям, но и самим Культиваторам Империи.
— Скорее всего так оно и есть. — согласился с предположением товарища Лианг. — Но будет глупо отказываться от пробуждения, не находишь? — Ву Чи на мгновение задумался.
— Лианг, ты ведь поможешь мне?
— Я не забываю своих обещаний, Ву Чи. — серьёзно сказал царевич. Для него действительно не будет проблемой помочь этому парню, к тому же через несколько лет он станет Старшим, а значит сможет посоревноваться с Гюреном и остальными. Несколько патриархов не будут для него помехой, когда он пробудит меридиан Лю, а в будущем, кто знает, может быть, получит куда большую силу от мастера Ши?
— Прости, я просто хотел убедиться. — почесав затылок, блондин продемонстрировал виноватый прищур и натянуто улыбнулся.
— Убедись лучше в том, чтобы меня никто не беспокоил до утра. Я хочу как следует выспаться. — падая на свою кровать, пробурчал довольный Гу Лианг. В нём всё ещё действовал приободряющий отвар, однако нужно было следовать указаниям мастера. С небольшим усилием, но Лианг всё же уснул.
На следующий день все до единого в пределах защитного барьера знали о том, что Гу Лиангу собираются пробудить недостающий меридиан. Абсолютно все завидовали, потому как это была мечта большей части учеников, тех, кто постоянно прилагал усилия дабы заполучить огромную силу.
Когда звон колокола объявил о начале тренировок все, кроме Лианга и Ву Чи отправились уничтожать манекены, тогда-как парочка направилась к обители мастера. Ученики провожали их завистливыми взглядами.
На пути царевичу встретились старшие, которые из любопытства пришли засвидетельствовать правдивость гуляющих слухов. Среди присутствующих Лианг заметил Гюрена, Бию, Дэйю, Дао По, Лин Лан и других почитаемых учеников. Все они стояли в ряд на пути Гу Лианга. Их вид не внушал парням ничего хорошего. Больше всех напрягся Ву Чи, который был слабее любого из старших. Гу Лианг, напротив, шёл с высоко поднятой головой, как подобает царевичу.
Приблизившись вплотную к старшим, юноша остановился напротив Гюрена, который хоть и не был самым сильным из всех, но пользовался авторитетом среди старших учеников. Посмотрев на юношу с презрением Лианг без капли страха потребовал освободить ему дорогу.
Бам!
Дао По, что стоял подле Гюрена резко выбросил ладонь, толкнув Лианга в плечо. Старший был достаточно силён, чтобы парнишка попятился на несколько шагов, ошеломлённый столь грязным ударом исподтишка.
— Ву Чи! — крикнул царевич, после чего товарищ быстро встал рядом с ним. Старшие разошлись, быстро окружая парней со всех сторон. Сердце Лианга забилось быстрее. Внутренняя энергия потекла к его рукам образуя насыщенно красные формации. То же самое сделал Чи, встав спина к спине с царевичем.
— Какого хрена вы делаете? — огрызнулся Лианг на старших, но те лишь усмехнулись, атаковав парочку.
Бию ударила первой. Взмыв в воздух на мощных ветряных потоках, она поднялась над головами младших. В следующую секунду в девичьей руке оказался флакон с неизвестной жидкостью. Вложив все силы Формации Пути (3), девушка бросила его в сторону парней. Тем просто некуда было бежать, поэтому Чи выпустил вихревые потоки, что создали ветряной щит вокруг них с напарником. Флакон врезался в плотный барьер из внутренней энергии и стихии воздуха, тотчас же разбившись и расплескав содержимое.
Неизвестная жидкость, вступив в контакт с воздухом начала активно испаряться, образуя густой синий дым. Сквозь него совершенно ничего не было видно, а подхваченное вихревыми формациями облако быстро затянуло поле зрения обоих парней.
Ву Чи перепугался, стараясь как можно быстрее рассеять вихревой щит, дабы хоть что-то увидеть. Гу Лианг в этот миг раскусил замысел противника, но не успел остановить товарища. Его вихревой барьер рассеялся, утянув с собой густой дым, что начал расползаться по земле