что снова облажалась, — Крис решила отмести хотя бы одно из трех грехов, предъявленных старым другом.
* * *
Бал вовсе не соответствовал волнению при подготовке к нему. Крис окунулась в обычную болтовню среди обычных завсегдатаев подобных мероприятий, но старалась держаться от всего подальше. Разве у этих людей нет повседневной работы, чтобы к концу дня приходить домой уставшими? Она увидела Хонови, старшего брата. Как обычно, стоит по правую руку отца, как примерный младший член Парламента рядом с учителем. Поскольку никакой непосредственной политической необходимости документировать чувства по поводу выбора карьеры не было, Крис с премьер-министром игнорировали друг друга.
А вот маму проигнорировать оказалось невозможно.
— Что думаешь об Эбби? — первым же делом спросила она.
Крис отшагнула назад и раскинула в стороны руки, показывая униформу.
— Пока она готовила меня к балу, я ее только дважды уволила.
— Ты не можешь ее уволить. Деньги ей плачу я. Я надеялась, что она наденет на тебя хоть что-то более-менее презентабельное.
— Это стоило бы ей третьего увольнения за одну ночь.
— А я так ждала, что она оденет тебя во что-нибудь, что, наконец, уберет мою дочь из списка полиции моды, выбравших самые безвкусные наряды, — вздохнула мама.
— Пусть твоя полиция моды пришлет мне заметку, мам. Я приколю ее где-нибудь среди своих пыльных кроликов, — Крис двинулась дальше, а мама тут же принялась критиковать какую-то другую женщину.
Дедушка Рэй появился, как ему и подобает, в окружении искателей благосклонности и матронами, стремящимися закончить с долгими годами его вдовства. Ничто ведь не сравнится с шансом стать королевой восьмидесяти планет. Многие из матрон были замужем, но явно хотели, чтобы их статус немедленно поменялся. Король Рэй пробирался сквозь украшенную драгоценностями толпу, как разведчик в джунглях сквозь стаю надоедливых мух. Но он заметил всех, кого хотел, в том числе и Крис. Поднял бровь, наверняка имея в виду пояс и медаль.
— Аксессуары формируют наряд, — сказала в оправдание Крис. Модные сплетники могут проигнорировать Раненого Льва, но такие люди, как дедушка, точно обратят внимание.
— Земляне радуются, что ты спасла их шкуры, — улыбнулся дедушка Рэй. — И их боевой флот, — добавил он с одной из своих теплых улыбок, ради которой любой рискнет жизнью.
— На самом деле, там других вариантов не было, — сказала Крис. Вдруг глаза наполнились слезами, и она опустила их к накрытому толстым ковром полу.
— Я несколько раз оказывался в этом ужасном положении, — сказала король Реймонд. — Паршивые ситуации. Но выжившие составляют неплохую компанию.
Крис была уже на полпути у дому, когда потеряла сияние этого момента.
— Крис, — ожила Нелли, — у меня срочный звонок. Думаю, ты должна на него ответить.
— Кто там? — Крис прекратила принимать звонки, как только пошла в школу. Можно только диву даваться, что люди, которые хотели поговорить с Лонгнайф, ожидают, что за эту привилегию им еще и заплатят.
— Мисс Пасли со звездолета «Беллерофон».
— «Беллерофон»! Этот корабль должен быть мне знаком?
— Свободный корабль, смешанный груз, пассажиры. Возможно, ты вспомнишь, что Томми звонил тебе последний раз с него.
Крис об этом успела забыть.
— Прими звонок.
Незнакомый электронный голос тут же сообщил Крис, что за звонок с ее счета будут списаны деньги, причем такие, что у Крис глаза расширились. Мисс Пасли, кем бы она ни была, добавила своему сообщению очень дорогой приоритет. Крис расстегнула верхнюю пуговицу бального наряда, чтобы Нелли могла спроецировать разговор.
Появилась молодая женщина с длинными прямыми светлыми волосами, растекшимися по плечам.
— Мисс Лонгнайф… или принцесса Лонгнайф, — нервно начала она, — вы меня не знаете. Но я знаю Томми Лиена, а он говорил, что вы его хороший друг. Он сказал, что если с ним случится что-то странное, я должна позвонить по этому номеру, — женщина отвела взгляд от камеры. — Думаю, с Томми что-то случилось. Он хотел увидеть руины на Ицахфине. Мы изучили все о них в базе данных корабля. У него даже были какие-то предметы, так что я точно знаю, что он собрался на Истахфин. Но он туда не попал. «Белл», так мы между собой называем «Беллерофон», остановился для дозаправки или, может, разгрузиться, на Кастагоне 6. Когда мы с Томми разговаривали, подошел какой-то парень, сказал, что его зовут Келвин Сандфайр и ему нужно перекинуться с Томми парой слов. Томми оставил меня, и я его с тех пор не видела. Корабль отчалил от станции, и мы уже на пути к Ицсахфину. Я спрашивала других пассажиров, но никто не видел Томми. Я пыталась дозвониться до него, но он не отвечает. Я спрашивала у казначея, он говорит, что каюта Томми все еще закреплена за ним, и он не собирается его искать. Наверное, он решил, что я его преследую. Но я думаю, Томми покинул корабль с мистером Сандфайром. Наверное, ничего страшного не случилось, но я подумала, что должна сообщить вам, потому что, как мне кажется, с Томми случилось что-то странное.
Крис быстро просмотрела сообщение еще раз, приказала Нелли сохранить его.
— Что думаешь? — спросила она у Джека.
Агент секретной службы потер подбородок.
— Когда ты свободен и ничем не обременен, можешь быстро менять свои приоритеты. Наверное, мистер Сандфайр предложил ему кое-что получше, чем рассматривать крошащиеся реликвии Троицы. Может, он сам с Санта-Марии и принес известие для Томми от его семьи, — Джек пожал плечами. — Много чего могло случиться и не обязательно плохого.
— Или все может быть намного хуже, — сказала Крис. — Нелли, поищи этого мистера Келвина Сандфайра. Начни с Санта-Марии.
— Уже работаю, — сказала Нелли. Ее голос вернулся к привычному сладкому. Тетушке Тру придется подождать еще немного, чтобы взломать древний чип-артефакт Троицы. — Я также ищу на Вародхейвене, на Земле и Гринфильде. — Вардхейвен — дом Крис. Земля — это Земля. Гринфильд… ну, это совершенно другая банка с червями. Если повезет, как раз там Нелли ничего и не найдет.
— Нелли, кроме всего прочего проверь судовые реестры на наличие мистера Сандфайра, — конечно же, там ничего не обнаружится, если мистер Сандфайр использует судно, взятое в аренду, прокат, если он его украл, угнал или еще миллионом способов присвоил, нуждаясь в мобильности.
Проблема с наличием легкодоступной информации о ста миллиардах людей на шести сотнях планет заключается в том, чтобы научиться терпению, пока эта самая информация будет преобразовываться в «легкую» и «доступную». Долгое молчание остатка дороги до дома так и не было нарушено.
— Мистера Сандфайра в базе данных