этим видом.
Странно и непонятно, как же люди не видят нас. Может быть, все дело в том, что каменные колонны покрыты ветвистыми лианами и кустарниками. Может быть, все из-за того, что оконца узкие и небольшого диаметра. Ни один человеческий глаз не способен различить их.
Еще более странным казалось то, что я чувствовал себя полным сил и энергии. Ни чувства голода или усталости не испытывал. Мне казалось, что я могу не спать и не есть еще очень долго. Мой организм работал теперь несколько иначе. Сейчас все мое сознание было заполнено этим миром.
Всю прошлую свою жизнь я стал забывать. Прошло всего несколько часов, как я оказался в горном городе. Но совершенно точно могу сказать, из моей памяти стираются лица близких, стираются их имена. С большим трудом могу вспомнить события прошлых лет. Детство стерлось из памяти навсегда. Казалось, я всегда был взрослым.
Никакого чувства сожаления по этому поводу я не испытывал. Полное безразличие к прежней жизни.
Теперь я был другим человеком, теперь меня звали Рем. С такой мыслью я вернулся к себе. Там, посреди норы стояла красная кушетка. Без лишних раздумий я осторожно лег на нее и посмотрел на потолок.
Кушетка была очень мягкой и быстро приняла форму моего тела. Лежа на спине, я наблюдал, как медленно бурлит белым дымом потолок.
Веки тяжелели и наконец закрылись. Вскоре я погрузился в глубокий сон.
Глава 8
Елена пришла ко мне на следующий день, как и обещала. На этот раз она выглядела несколько иначе.
Маска в пол-лица. Красные волосы были распущены и закинуты за спину. Нежно-голубое платье с глухим декольте, обтягивающее до бедер. Длина юбки как обычно в пол и длинный разрез от бедра.
Я стоял у высокого стола и наливал из графина воду в стакан. Она подошла ко мне сзади и тихонько промурлыкала:
− Как спалось?
− Сон был глубоким и долгим, я так никогда не спал. Когда проснулся, то понял, что чувствую себя очень отдохнувшим. Но есть одна странность.
Она обошла меня вокруг и остановилась напротив.
− Я не помню свою прошлую жизнь. Совсем ничего. Единственное, что припоминаю, так это тот момент, как меня нашел Левон, там на берегу.
− Тебя это пугает?
− Нет, скорее озадачивает.
Елена сняла со своего лица маску и осторожно перетащила наверх. Теперь маска превратилась в платок, который изящно покрывал ее волосы.
− Хочешь фокус?
И она дотронулась до середины платка на голове. Он принял ярко-красный цвет одновременно с платьем.
− Красный цвет тебе к лицу, − отозвался я восхищенно.
− Это очень удобно. Мы − женщины можем менять цвет одежды благодаря этой маске. В отличие от нас, вы − мужчины так не можете.
Она взяла из моих рук наполненный стакан и сделала маленький глоток. Затем посмотрела на меня поверх стекла.
Я лишь улыбнулся ей в ответ. Она кокетничала со мной и делала это так легко и так просто, видимо это было у нее в крови.
Воспользовавшись возникшей паузой, я спросил:
− Еще вчера я заметил, что мужчин здесь значительно больше, чем женщин.
− Так и есть. Мужчин больше только потому, что они более выносливы, чем женщины. Мужчины самого низшего ранга, третьего, много работают. В их обязанности входит обеспечение горных жителей продуктами питания, водой, тканью, шитьем одежды, уход за животными, посев и много всего другого. Они носят кафтан темно-коричневого цвета и живут ярусом ниже.
Все они пришлые. Ты никогда не встретишь среди них рожденного здесь, в горе. Так не принято. Все, кто был рожден в горном городе, находятся в первом и втором ранге. Первому рангу принадлежит должность помощника правителя. Таким, как Левон. Второму, ученые, как ты.
− Чем занимаются женщины?
− Все женщины, что живут здесь, свободны от любой работы. В отличие от земных женщин перед нами стоит несколько задач.
Елена интриговала. Прежде чем ответить, она поставила на столик недопитый стакан и направилась к прозрачному колодцу.
Мне ничего не оставалось, как последовать за ней. Елена остановилась у прозрачной глади воды и посмотрела на меня.
− Первое, чем заняты все женщины, это водная стихия. Только женщины, живущие здесь, способны контролировать ее. Я могу тебе это показать.
Елена села на край колодца и медленно погрузилась в воду. Когда вода коснулась ее тела, то платье переместилось вниз от груди до бедер. Сквозь воду я различил ее полную обнаженную грудь, и самое необычное, ее платье плотно обхватило длинные ноги, превращая их в рыбий хвост. Елена на моих глазах превратилась в русалку.
Видимо от увиденного мои глаза округлились. Когда Елена выплыла на поверхность воды, то громко рассмеялась.
− Видел бы ты свое лицо, Рем! Неужели я тебя напугала своим новым обликом?
Если честно, я не знал, что ей ответить. Елена села на край колодца, и длинные волосы прикрыли ее грудь. Наконец я смог вздохнуть спокойно.
− Как это у тебя получается?
− Все просто, это моя маска. Она не только позволяет мне дышать под водой и на суше, но и меняет облик. Платье, что одето на мне, достаточно эластично. На вес, совершенно невесомо. Именно благодаря маске платье обтягивает мои ноги, позволяя двигаться быстрее под водой. Длинные края ткани напоминают рыбий хвост. На самом деле там спрятаны ноги.
− Но я не совсем понимаю, как ты при этом можешь дышать, − не унимался я.
− Если честно, я сама пока не понимаю принцип работы, но к этому надо привыкнуть. Ведь если бы русалки были рыбами, то их легкие атрофировались и на шее со временем появились бы жабры. Как видишь, русалка больше человек, чем рыба. Женщины по своему строению более гибкие, чем мужчины. Нам, в отличие от вас, намного легче двигаться под водой. Здесь, в городе, нас не так уж и много. Всего десять женщин. Наша задача следить за реками, озерами и даже морями. Мы редко плаваем в одиночестве. В основном всегда стаями. Приглядываем друг за другом.
Елена поднялась на край колодца, а свой длинный хвост положила рядом. На моих глазах он постепенно исчез, а платье медленно поднялось вверх, закрывая зону декольте. Теперь я снова видел ее длинные красивые ноги вместо рыбьего хвоста.
Елена, запрокинув голову, звонко рассмеялась:
− Мне так нравится наблюдать за твоим лицом, когда ты видишь что-то необычное. Такие округлившиеся глаза, такой ошалевший взгляд.
Она поднялась на ноги и, уперев