Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » На грани безумия - Владимир Кельт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На грани безумия - Владимир Кельт

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На грани безумия (СИ) - Владимир Кельт полная версия. Жанр: Научная фантастика / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 60
Перейти на страницу:
скажу, — кивнула Мэй. — Аксель, я всегда говорю тебе только правду. Прости, но тут я согласна с Бартоном и выводами комиссии. Ты был в Иллюзионе и видел кошмар во время вашего совместного с Линой подключения. А когда экстренно прервал соединение, то находился в состоянии аффекта от пережитого. На это состояние наложился шок, и тебе показалось, будто ты видишь ледяное копье в ее груди.

Я болезненно зажмурился и откинулся на спинку кресла. Зажатая между пальцами сигарета истлела.

— Они сказали, что пока мы были подключены к Иллюзиону, кто-то проник в квартиру и убил Лину. Орудие убийства — неизвестный острый предмет… — я открыл глаза и зажал окурок в кулаке. — Херня. Следов проникновения в квартиру не было, капсулу Лины не вскрывали, связь с Иллюзионом не прерывалась. Понимаешь⁈ Я проверял дважды!

— Аксель…

— Нет, послушай! Я ведь сам прервал ее подключение, понимаешь? Это сделал я. И я видел то копье, видел! Лину убили в Иллюзионе. Пока не знаю, как именно, но это случилось там!

— Аксель, успокойся, прошу.

— Я спокоен.

— Нет! Черт бы тебя побрал! Ты не спокоен, Акс. Возьми себя в руки, и больше никогда и никому не говори того, что сейчас сказал мне, иначе действительно попадешь в Хранилище! Ты уже и так доигрался. Из-за таких заявлений тебя лишили лицензии и записали в сумасшедшие. Хочешь добавки?

— Мэй, я ведь нащупал кое-что. Те трупы в капсулах… я должен все выяснить, я не могу прождать еще неделю, пока доктор Бартон проведет тестирование. Знаешь, может у меня паранойя, но мне кажется, что он специально затягивает, что хочет получить полный доступ к моему нейроимпланту, и…

— Брось, — отмахнулась Мэй. — Не накручивай себя. Бартон просто делает свое дело, вот и все.

— Мне нужна эта гребаная лицензия.

Мэй хихикнула, прикрыв рот ладошкой.

— Акс, только не говори, что какая-то гребаная лицензия тебя остановит!

* * *

Мэй была права — отсутствие лицензии меня действительно не останавливало, но чертовски усложняло жизнь, поэтому приходилось искать компромиссы.

В первую очередь — с законом, во вторую — с совестью.

И если договориться с собой получалось довольно быстро, то с законом выходило не всегда. Зная, что за мной водится подобный грех, я осторожничал. В наше время везде есть глаза и уши: камеры и жучки, дроны, стукачи, и предатели в полиции. Кто знает, может вот этот чахлый голубь напичкан техникой и не просто так курлычет на парапете, а следит за мной. Я прекрасно понимал, что уже давно у начальства «на карандаше», и что слежка действительно возможна, ведь доброму доктору Бартону ничего не мешало состряпать на меня донос.

Перед глазами явственно встал монолит Хранилища с огромными металлическими воротами, с турелями по периметру и бесчувственными «големами» в качестве надзирателей.

Я тряхнул головой, прогоняя видение. Развитое воображение пригодится для Иллюзиона, а здесь, в реальном мире, оно может сыграть со мной злую шутку. Здесь нужен холодный ум, и действовать надо осторожно, не переходя тонкую грань.

С этими мыслями я вошел в приземистое здание полицейского участка сектора 13-Z. Наверное, все полицейские участки одинаковы, и не будь на фасаде красной голограммы «ПОЛИЦИЯ. Участок 11. Сектор 13-Z», я бы решил, что приперся в родной «Восьмой». Специфический шум обрушился на меня лавиной. Слышался плач и жалобы пострадавших, отборная ругань задержанных, и резкие фразы людей в форме. Голоса перемежались клацаньем большого стационарного терминала для приема заявлений и жалоб. В нашей «Восьмерке» таких было три, а тут всего один, у которого собралась очередь. Старуха с искусственным красным глазом-камерой подслеповато щурилась, здоровой рукой она щелкала по клавишам голографической клавиатуры терминала, а больную руку — усохшую, с обрывками проводков от негодного протеза, она прижимала к себе, словно убаюкивая. Недовольство в очереди нарастало:

— Давай скорее, карга!

— Отправляйся к Иным!

Я протиснулся к терминалу и показал старушке куда нажать для отправки жалобы. Терминал проглотил цифровую проблему этой несчастной женщины с безразличным клацаньем.

Клац! Принято. Следующий.

Клац! Следующий.

Ты нужен Лост Сити! Именно ты!

Следующий.

Вот так работал первый пункт конвейера правосудия. Он пах дешевым эрзац-кофе, кислым потом и немытыми телами. Пах людской злобой и отчаянием, ведь в полицию не приходят для того, чтобы поделиться своим счастьем.

— Мне нужен детектив Андерсон, где его найти? — спросил я пробегающего мимо сержанта.

— Двенадцатый кабинет по коридору «С».

Дверь кабинета Андерсона выглядела так, будто ее каждый день открывали с ноги. На сером пластике красовалась смачная вмятина с лучами трещин, панель сканера болталась на обрывке проводов. Дверь была приоткрыта, и я различил женский писклявый голос. Должно быть, у Андерсона посетительница.

— Какого хрена⁈ С чего вдруг нет доступа⁈ — возмущалась женщина. — Вы вообще можете объяснить это дерьмо⁈

Сейчас я решал: стоит войти и спасти Андерсона от этой неадекватной истерички или же постоять тут и подождать? Да, у нас с детективом знакомство не заладилось, этот хамоватый коротышка меня бесил, но сейчас предстоит наладить с ним диалог, так что надо заходить.

Я открыл дверь.

— Детектив Андерсон, вы можете уделить мне… Э-м-м… — я замялся. В кабинете оказалась только истеричка, и она говорила с кем-то по терминалу.

Женщина — ей было глубоко за сорок, темные волосы коротко стрижены, на виске металлическая пластина, скрывающая имплант. Невысокая, глаза уставшие, с сеточкой морщин, под левым глазом уродливый багровый шрам. Она отключила терминал и уставилась на меня так, будто я лишил невинности ее дочь.

— Простите, мне нужен детектив Андерсон, — стушевался я под ее тяжелым взглядом.

— Какого хрена ты сюда приперся, Рид? — рявкнула «истеричка».

И тут до меня дошло. И как я не понял при первой встрече⁈ Низкий рост, броня, которая была детективу явно не по размеру, искаженный динамиками голос…

— Андерсон?

— Нет, блин, господь боженька!

— Я думал, что…

— Что я мужик? — перебила Андерсон. — К твоему сведению, Рид, я мужик больше, чем многие в этом сраном участке. Яйца между ног еще никого мужиком не сделали, ясно, а?

— Вроде как.

Я поискал взглядом куда бы сесть и не нашел — на табуретах, на столе и даже на полу стояли коробки с красной пометкой «Улики». Я облокотился о стену, скрестив руки на груди.

Андерсон сдвинула коробки и уселась на край стола, вздернула подбородок. Лицо она повернула так, чтобы я видел шрам, кажется, она им гордится и носит как медаль.

— Чего приперся? — повторила вопрос Андерсон.

— Я прошу о помощи. Мне нужна информация о телах в капсулах, которые я нашел. Результаты вскрытия, химический состав биогеля, посмертные данные с интерфейсов. Еще я хотел бы осмотреть изъятое с места преступления оборудование и поговорить с выжившим.

Андерсон рассмеялась.

— Божечки, Рид! А трахнуть Скай

1 ... 11 12 13 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На грани безумия - Владимир Кельт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На грани безумия - Владимир Кельт"