Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
за тебя, и никакие букеты в качестве извинений меня не переубедят. Ты мудак просто потому, что пришел сюда.
— Что мне сделать, чтобы ты меня простила? Без тебя я не могу содержать ресторан.
— Ну так найми Кристину!
— Мне не нужна Кристина! Мне нужна ты!
— Подозреваю, ей просто отказали в работе во всех ресторанах острова — между прочим, так ей и надо, — и она переехала в какую-нибудь глушь. — Лизбет надеялась, что так все и было.
— Лиззи, ну пожалуйста! Я в растерянности, я в отчаянии! А ты, крошка, теперь в сто раз горячее, чем когда-либо была!
На одну полную тщеславия секунду Джей-Джею удалось привлечь внимание Лизбет. Месяцы, прошедшие с их расставания, Лизбет занималась бегом, ездила на велотренажере, ходила на индивидуальные занятия барре к Йоланде. Лизбет сбросила почти пятнадцать кило, избавилась от лишнего жира на бедрах и ягодицах. Она научилась приседать у стены по две с половиной минуты, держать планку три минуты, вставать в позу вороны на занятиях йогой. У нее появились трицепсы! А еще сегодня она не стала заплетать волосы в косички и оставила распущенными, расчесав на пробор.
Да, Лизбет жаждала мести. Она предвкушала тот момент, когда Джей-Джей заметит, как изменилась ее внешность. «В сто раз горячее». Что ж, неплохо. А что еще важнее, Лизбет не только прекрасно выглядела, но и отлично себя чувствовала: она стала сильной, улучшила здоровье и была готова продолжать в том же духе! Этим летом она не будет пить по восемь бокалов розового вина каждый вечер, докуривать сигареты за Джей-Джеем и ложиться в три часа ночи. Такая жизнь больше не по ней.
— Мне пора на работу. Уходи. Можешь вернуть кольцо в магазин, — подытожила Лизбет.
— Значит, ты меня больше не любишь?
Джей-Джей снова сунул руку в карман, и Лизбет резко испугалась. Вдруг у него стало настолько плохо с головой, что он вытащит пистолет и… выстрелит в нее? Застрелится сам? Лизбет сделала шаг назад и тут же выдохнула: в руке ее бывшего парня был всего лишь телефон.
— Неужели ты ничего не чувствуешь, даже когда слушаешь это? — спросил он и включил White Flag Дайдо.
But I will go down with this ship… Сколько раз они с Джей-Джеем пели эти слова во весь голос в его грузовике, направляясь на пляж в два часа ночи, чтобы посмотреть на лунные блики в океане? А сколько раз они танцевали под эту песню на кухне? I’m in love and always will be…[18]
Включать эту песню сейчас было просто нечестно.
— Чувствую. Грусть и разочарование, — ответила Лизбет. — Я доверяла тебе, а ты меня предал. Ты выкинул пятнадцать лет моей любви в мусорный бак просто потому, что не мог не написать Кристине, как хочешь потрогать ее соски языком.
— Я такого не писал, — поморщился Джей-Джей.
— Еще как писал. Убирайся отсюда — или я попрошу одного из швейцаров выпроводить тебя.
Джей-Джей убрал кольцо в карман и выпрямился. Лизбет резко вспомнила, что в нем под два метра роста и под сто тридцать кило. В Миннесоте, где выросла Лизбет, таких называли Пол Баньян[19].
— Или вызову полицию, — добавила Лизбет.
— Лиззи… — Он схватил ее за руку, но Лизбет удалось вырваться.
— Что-то не так? — раздался незнакомый голос.
К ним подошел мужчина в белом пиджаке и твидовых брюках. Судя по всему, он увидел их из окна бара отеля.
«А это еще кто?» — подумала Лизбет. На бейдже, прикрепленном к пиджаку, было написано: «Шеф-повар Марио Субьяко».
Сам Марио Субьяко?! Лизбет с трудом сохраняла маску равнодушия. Она краем глаза взглянула на Джей-Джея: у того аж челюсть упала.
— Марио Субьяко, шеф-повар «Лазурного бара», — представился незнакомец.
«Лазурный бар»! Ну конечно! Марио Субьяко работал шеф-кондитером в «Голубом бистро» — лучшем ресторане Нантакета до две тысячи пятого года[20] (то есть пока он не закрылся). Он по праву был самым известным поваром Нантакета. Джей-Джей даже вырезал его фотографию из статьи в Vanity Fair, вышедшей вскоре после закрытия бистро, и приклеил на стену в своем кабинете! Лизбет думала, что Субьяко уехал в Лос-Анджелес и был личным поваром Дуэйна Джонсона. Однако, судя по всему, он вернулся на остров.
«Боже правый, Ксавьер! Отличный выбор!» — подумала она.
— Лизбет Китон, управляющая отелем. — Лизбет пожала ему руку.
— Знаю, знаю, — кивнул Субьяко.
— Сам Марио Субьяко! — Джей-Джей сейчас напоминал девятилетнего мальчишку-футболиста, который увидел Дэвида Бекхэма. — Да вы же легенда!
— Да уж, спасибо. Звучит так, будто мне за семьдесят. А вы кто?
— Джей-Джей О’Мэлли, шеф-повар и владелец «Палубы».
— «Палубы»? Впервые слышу, — пожал плечами Марио. — Но раз уж мы коллеги, попрошу вас отпустить мисс Лизбет в отель. Лизбет, вы ведь этого хотели?
Лизбет резко стало стыдно: проблемы ее личной жизни будто выставили напоказ. И еще таким нелепым образом: Джей-Джей с косматой, как у серийного убийцы, бородой, держал телефон, где все еще играла песня Дайдо, а у его ног валялся букет из дюжины роз…
Лизбет улыбнулась Джей-Джею.
— Так рада, что мы снова встретились!
Последнее слово осталась за ней, и она развернулась и направилась в здание вслед за Марио. White Flag вдруг перестала играть, и Лизбет невольно обернулась. Джей-Джей печально уставился ей вслед. «Месть удалась», — подумала Лизбет, и ей даже стало слегка жаль его.
Лизбет и Марио пришли на кухню, предназначенную для отеля, — здесь будут готовить континентальные завтраки и обеды для подачи у бассейна.
— Спасибо, но вам не обязательно было вмешиваться, — сказала Лизбет.
— Я видел, как он вас схватил. Решил, что вам нужна помощь.
Все восхищение Лизбет как рукой сняло.
— Я и сама могу о себе позаботиться. Да и о многих других людях тоже.
Марио хватило наглости ей подмигнуть.
— Это же был ваш бывший, так? Пришел, чтобы сделать предложение?
Вся эта история была совершенно не его ума делом, но Лизбет не хотелось ругаться с главой бара при отеле в первый же день после открытия. Успеет еще.
— Пойду-ка я наверх, — сказала она.
— Я солгал ему, знаете.
— Прошу прощения?
— Я сказал ему, что никогда не слышал о «Палубе». Да, я долго не был на острове, но я же не на Марсе жил! Вы двое там еще как постарались, верно? Один только винный фонтан чего стоит! Жаль, семнадцать лет назад мне такое не пришло в голову. Да и еда, я слышал, была великолепной.
— Those were the days, my friend, we thought they’d never end[21], — пропела Лизбет. — Только, как видите, не навеки. Я ушла и из «Палубы», и от него. Посмотрим, как пойдут дела этим летом. — Марио ухмыльнулся. — А
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114