Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Тайна мистера Хоггарта - Таис Спартанская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайна мистера Хоггарта - Таис Спартанская

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна мистера Хоггарта - Таис Спартанская полная версия. Жанр: Разная литература / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 30
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30

вышел из анабиоза и заработал головой! Сомнамбула проснулся! — воскликнул Фокс, заливаясь смехом.

— Ронни! Направь-ка свой острый ум и крайнюю сообразительность в нужное нам русло. Не такое уж и великое дело, создание копии, — многозначительно отозвался Артур.

— Да, не великое. Великие дела ты снова припас для меня, скромник? — не унимался Рональд.

— Давайте уже поскорее обдумаем наши дальнейшие действия, — примирительно раскинув руки, сказал Нед.

— Согласен! Ну-с, приступим! — заговорщически начал Рон.

Обсуждение длилось долго. С предельным вниманием рассматривалась карта, с большой щепетильностью обсуждались мелкие нюансы и, наконец, с особой горячностью принимались и отвергались предложения. Результатом жарких споров стал довольно нехитрый план: перебраться в городок, попытаться разведать что-нибудь о хозяине дневника и обрести возможность точно следовать схеме, во избежание бо́льших проблем. Не секрет, что больше всех на таком плане настаивал Артур, с первого дня мечтающий покинуть этот дом. Рональда пришлось уговаривать на все доступные Рэйвену лады; Нед же был более сговорчивым и принял предложение почти сразу.

— Мы ведь будем свободнее дышать, Ронни! Я уже не говорю о всяких непонятных вмешательствах в наши дела, но главное — мы не будем чувствовать себя должными! Мы будем принадлежать самим себе, это же прекрасно! Право, мне совершенно неловко от того, что мы так нагло вторглись в обитель этих дам и совершенно по-варварски здесь расположились.

— Ну почему по-варварски, Артур? Я, между прочим, не разбил даже ни одной чашки! — в свойственной ему манере, парировал Рональд.

— Ты прекрасно понял, о чём я! А если не понял, то просто посчитайся и с моими чувствами тоже. С твоего позволения я продолжу свои размышления. Итак, если мы считаем, что часы нам подсунула миссис Элфорд и, находясь в сговоре со своими внучками, ведёт двойную игру, нам тем более благоразумнее убраться отсюда. Опасных развлечений нам хватит и без этого благородного семейства. А в том, что это действительно проделки миссис Элфорд, я уже практически не сомневаюсь. Часы подложила она, больше некому, — уверенно резюмировал Рэйвен.

— Да… Всё это очень странно, но многое подтверждает твою теорию. Даже тот рубин в кабинете, о котором я говорил вам, может всё-таки оказаться не просто случайным совпадением. Нам не ясен мотив, но в детективных романах это и есть главная загвоздка. В общем, сегодня мы предупредим об отъезде хозяйку, поблагодарим её и завтра же утром отправимся в путь, — Нед говорил размеренно, словно профессор на университетской лекции, добавляя этим значительности и веса своим словам.

Этот день стремительно приближался к своему завершению. Скоро его сменит ночь и он канет в пропасти бытия навечно, оставаясь в нашей памяти лишь смутным призраком. Придёт новый день, принесёт новые печали и радости, кому-то дарует жизнь, у кого-то заберёт. И тоже растворится в сумраке, рассеется в тумане. Что за странная штука — жизнь. Калейдоскоп, широчайший спектр событий, возможностей, эмоций и чувств. Всё есть в ней: от самого чёрного и жуткого, до самого светлого и удивительно прекрасного! Всё это сливается в причудливом танце, всегда разном, неповторимом. И никому не узнать, каков будет этот танец, но всем и каждому известно, чем он закончится.

Так оставим наших героев доживать этот день и переместимся в следующий.

Глава 9. Не медлить ни минуты

Утро началось с суматохи. Всё было ровно так, как в день появления путешественников в доме. Миссис Элфорд не оставляла попыток уговорить друзей остаться, служанки сновали туда-сюда, маленький Максимилиан забросил свои занятия и снова выглядывал из-за дверных проёмов, а Луиза ходила печальная и бледная, словно привидение.

— Неужели вы так твёрдо решили покинуть нас? — причитала миссис Элфорд, — право, я не возьму с вас ни цента! Нет, нет, даже не предлагайте! Вы были нашими почётными гостями, мы очень рады знакомству с вами! Я уже поняла, что вас не остановить, да мы и не имеем права удерживать вас! Но прошу, когда вы окончите ваши скитания, загляните к нам ещё. Мы будем вам несказанно рады!

— Дорогая леди, вы добрейшая женщина и прекрасная хозяйка! Я обещаю вам, что на обратном пути мы непременно зайдём к вам и будем рады вновь оказаться в кругу вашей прелестной семьи! — отвечал Рональд, со всей теплотой и любезностью.

Пока Рон и Нед изливали потоки своего красноречия на голову милой старушки, Артур напоследок решил насладиться садом и одиночеством. Скамейка снова манила его из глубины благоухающих цветов и плодовых деревьев. От всех этих слёзных проводов ему сначала стало немного тошно, а сейчас почему-то было грустно. На душе у него было как-то неспокойно, что-то точило его изнутри, не давая насладиться тишиной и покоем. Тяжело опустившись на скамейку, он скрестил руки на груди, будто стараясь сдержать, остановить эту внутреннюю бурю, так неожиданно разыгравшуюся, и закрыл глаза. Темнота окружила его, мир как будто исчез и он остался один на один с собой, собой истинным, своим внутренним Я. Он будто видел сон, хотя и не спал. Что это? Видение? Он видел своё лицо прямо перед собой, так близко. Но лицо это было страшно: кожа была серой, отливающей синевой, глаза словно окутаны тёмной пеленой, злые, холодные глаза. В них не было жизни, было только безразличие и тьма. Лицо не двигалось, будто это была маска, но вдруг в уголках рта начала зарождаться улыбка, становясь всё шире и отчётливее. Нет-нет, это было лишь жалкое подобие улыбки: она исказилась в жуткую гримасу, а затем лицо вновь приняло надменное выражение и исчезло.

Артур испуганно распахнул глаза. Всё это время он сидел, будто заколдованный, не в состоянии пошевелиться и прогнать ужасного призрака. А вокруг всё осталось таким, как было несколько мгновений назад: тёплым, приветливым и добродушным. Окончательно придя в себя, Рэйвен вытер холодный пот, выступивший на лбу и тряхнул головой. Ещё отчаяннее заскребли кошки на его душе, ещё тоскливее ему стало. "Наваждение! Боже мой, моё сумасшествие прогрессирует…"

— Артур… — послышалось где-то вдали.

Юноше показалось, что это был голос его матери, голос, зовущий его за собой. Зовущий его в могилу, в бездну небытия. Но это была всего лишь Луиза. Наверное, впервые он обрадовался её появлению.

— Вы звали меня, или мне послышалось? — сказал он, вставая.

— Вы ведь больше здесь не появитесь… — девушка встревоженно смотрела Артуру прямо в глаза.

— Ну почему же. Наша обратная дорога будет лежать через вашу деревню и…

— Нет! — перебила мисс Элфорд, — Я чувствую, чувствую, что вы больше не появитесь. Не уходите! Останьтесь здесь. Какая спокойная была бы у вас жизнь! За

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30

1 ... 11 12 13 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна мистера Хоггарта - Таис Спартанская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна мистера Хоггарта - Таис Спартанская"