Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111
– Я не боюсь!
– Этого мало! Ты должен согласиться пройти через обряд Слияния.
– Согласен. А что это? И когда его проходить? Сейчас?
– Всему свое время, Сандр. А сейчас слушай и запоминай! В моей комнате, в тайнике, ты найдешь клинки «Тха-картх». В переводе с языка Ушедших – «Убийцы». Эти кинжалы способны справиться с любым драконом-Хранителем, как с Тенью, так и со Стихией. Долгое время они хранились во дворце По#769;лыни, но после убийства короля Бьярда мне пришлось выкрасть их и бежать. – Отец подошел ко мне и едва слышно закончил: – Запомни, Сандр, ни при каких обстоятельствах они не должны попасть к королю Сайрусу, иначе у этого мира не останется шанса.
– Запомнил. – Я не заметил, как жар, идущий от моего нежданного питомца, перестал опалять щеку. Дракончик (как там его – За Зу?) исчез. – Я спрячу их.
– Нет, не оставляй их у себя. За этими клинками охотятся все воины Тени. Лучше отнести их к тому, кто их создал. Идите в Беркет. Помнишь город в Подгорье? Мы с тобой там были, и не раз… Найдешь оружейника Берша ли Тукена. Скажешь, что ты – сын истинного Сберегающего Равновесие. Он поймет и сам решит, что поведать тебе, а что похоронить вместе со мной.
Я ухватился за голову.
– Что-то я ничего не понял!
Но отец не стал объяснять, только заторопил:
– Быстрее! Забирай кинжалы и уходите! Ищейки скоро будут здесь!
– Кто? – Голова стала тугой и гулкой. Все замедлилось, будто во сне.
– Ищейки Сайруса. Быстрей!
Я хотел броситься к комнате отца, но, не сделав и шагу, вдруг оказался в ней. Огляделся, даже не удивляясь тому, что темноту по-прежнему разгоняет странный багровый свет, идущий теперь отовсюду.
Кровать.
У кровати стопки книг, свитков и какой-то футляр.
Где же искать клинки?
Но подсказка не понадобилась.
Футляр вдруг начал светиться. Я бросился к нему. Подхватил и, невольно удивившись его тяжести, сунул за пазуху.
Время внезапно ускорилось. Выбежав из комнаты, я направился к отцу. Он по-прежнему стоял ко мне спиной, больше всего теперь напоминая статую.
– Клинки в футляре?
Но он не ответил.
– Клинки «Тха-картха» в простом футляре? – Подойдя, я взял его за плечо. Точнее, попытался, но пальцы сжали пустоту.
– Отец?
Вместо ответа он рассыпался искорками, из которых стремительно занялось пламя. Меня затрясло, забило, словно в приступе падучей.
– Сандр? Сандр! – Девичий голос, а точнее, крепкая оплеуха, заставили распахнуть глаза. Я что – спал? Рядом сидела гостья и изо всех сил трясла меня за плечи. – Фух, хвала богам, ты – живой!
Я сел и, глотнув сладковатого дыма, закашлялся.
Что я делаю на полу?
Девушка вскочила и, ухватив меня за руку, заторопила, заставляя подняться.
– Вставай! Дом горит! Надо уходить!
Дом горит?
Я растерянно огляделся. Тлеющие стены уже кое-где раскрасили темноту огненными кляксами. Уже занялся пол и балки потолка. И тут я окончательно проснулся.
– Вода! – оттолкнув девчонку, я ухватил стоявшее под столом ведро и бросился к бочке, но Айна решительно преградила путь.
– Нет! Уходим!
– Останови пламя! Ты же можешь!
– Оно мне не подчиняется!
Что ж, самое время проверить то, чему я научился за эти годы у отца.
На одном дыхании выдохнув слова призыва Воды, я замер, ожидая ответа стихии. И я его получил, правда, не такой, на который рассчитывал. Передо мной неожиданно вылепился чуть мерцающий силуэт, и в голове снова зазвучал голос отца:
– Уходи, Сандр, и береги «Убийц»!
Рука невольно дернулась к рубахе, и пальцы стиснули спрятанный за пазухой футляр.
Так, значит, это был не сон?
– И не сон, и не явь. Это граница между мирами, и только здесь ты сможешь меня слышать. Мне позволено остаться с тобой до твоего восемнадцатилетия.
В следующее мгновение призрак развеялся дымом, а передо мной снова появилась Айна.
– Опять уснул? Или дыма надышался? – Ухватив за руку, она, как маленького, потащила меня к двери. Мы едва успели выскочить в ночь, как позади что-то рухнуло, и огненная завеса скрыла дом.
– Живой? – Она бросила на меня сочувствующий взгляд. – Куда теперь?
Отец погиб… Из-за меня!
Зачем?
Не этот ли пожар должен был забрать мою жизнь? И забрал бы, если бы не Айна. Откуда она взялась? Кто она?
Рука вновь коснулась прижатого к груди футляра.
Клинки «Тха-картха». «Убийцы». Если это так важно для отца, я отнесу их к Бершу ли Тукену.
– Пойдем! – Я развернулся и, ничего не объясняя девушке, зашагал к реке.
Айна
Я так и не поняла, проснулась ли я от запаха дыма или от вопля, раздававшегося в моей голове:
«Опасность! Пожар!»
Открыв глаза, я даже вначале не поняла, где нахожусь. Резко села и едва не свалилась с довольно высокой печи. Должно быть, когда я уснула, паренек уступил мне свою теплую лежанку.
Кстати, где он?
Я огляделась, привычно удивляясь тому, что темноту раскрасили необычные сиреневые сумерки, так было всегда, когда моя сила возвращалась, чтобы предупредить об опасности, и спрыгнула на пол. Сандр лежал, раскинув руки, и, не мигая, смотрел в потолок, где уже багровыми пятнами тлели бревна.
Первым делом я решила, что он надышался дыма. Затем в голову полезли мысли пострашнее.
А если умер? Что тогда мне делать?
Для начала остановить пожар.
Я представила воду, много воды и уже почувствовала, что она готова выплеснуться в огненные язвы, как вдруг в мыслях вновь зазвучало:
«Опасность! Уходи!»
Значит, ничего уже не сделать? Бежать?
Я взглянула на Сандра.
А как же он? Вдруг он жив?
Не придумав ничего умнее, я улеглась ему ухом на грудь и, услышав стук сердца, принялась тормошить:
– Вставай! Дом горит! Надо уходить!
Какое-то время парень никак не реагировал на мои старания. Наконец, когда я, отчаявшись, влепила ему оплеуху, он сморгнул, растерянно огляделся и, вскочив, бросился к бочке.
– Вода!
Но я оказалась быстрее.
– Нет! Уходим! – Неужели он и в самом деле решил, что может так просто справиться с огнем?
– Останови пламя! Ты же можешь! – Парень в отчаянии уставился на меня.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111