Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
провели, тьма и огонь, не человеческий уж точно. Но даже если так. В то, что это может как-то «причинить вред ее душе», Алена не верила. Ее душа при ней, в этом она тоже была уверена точно.
Но после этой встречи с церковниками внезапно всплыло слишком многое. Их неприкрытая враждебность ощущалась кожей. А король Норт... Который предложил ей спать с ним, хотя она его воспитанница, приемная дочь. Его требование. Угроза, что их брак с Гаэлем Дартом будет признан недействительным.
Алена нервно поежилась и покосилась на дверь, за которой скрылся мэтр Лорвель.
- Они ведь не успокоятся?
Стоило представить, что эти, в серых сутанах, постоянно будут находиться здесь и везде совать своей нос, стало тревожно. Гаэль мягко коснулся ее щеки костяшками пальцев и проговорил:
- Они не причинят тебе вреда, я не позволю.
Скользящее прикосновение и низкий обволакивающий голос, то, как он это сказал... Хотелось прикрыть глаза. Алена затихла, забыв, что надо дышать. Все стало так остро, и сразу вспомнилось, что она, вообще-то, его жена.
Напряжение повисло, осязаемое, плотное, а мужчина подался вперед, к ней.
Теперь он был совсем близко. Ей казалось, она чувствует исходящий от него жар, а он застыл, глядя на нее, и медленно втянул в себя воздух. Как будто вдыхал ее запах. Алена видела, как прикрылись на долю секунды его глаза и жадно дернулся кадык.
Это почему-то было так горячо... Горячее, чем если бы он ее касался.
Все тревожные мысли о ненависти, исходившей от церковников, о короле Норте, который настаивал на том, чтобы брак был освящен церковью и заключен по ИХ законам, внезапно отошли на второй план.
Потому что между ними еще оставалось самое главное. И оно пока что не было завершено.
Глава 6
Король почти не спал этой ночью. Лег только под утро, но когда рассвело, он был на ногах. Сидел за столом в кабинете, нетерпеливо постукивая пальцами по столешнице, потом вставал, прохаживался, подолгу смотрел в окно. Государь Норт ждал вестей.
По его расчетам, Мидхэм должен был уже выйти на след беглеца Зиберта. Хотя бы определить направление. А дальше... Стоя у окна, король щурился и поводил плечами. Он нашел возможность выманить своего воспитанника из норы, в которую тот забился. Однако охотник на ведьм как уехал, так с того момента не появлялся и не давал о себе знать.
Понимая, что время работает против него, король испытывал раздражение и досаду. Уже начался день, а у него не было никаких сведений. Норт уже готов был отправить людей на розыски самого Мидхэма. Но тут наконец тишину его кабинета прервал робкий стук в дверь.
- Войди, - рыкнул король и направился к своему столу.
Дверь приоткрылась, на пороге возник советник. Поклонился.
- Что? - нетерпеливо спросил Норт.
- Прибыл посыльный от епископа Лорвеля. Они на подъезде к городу.
Государь медленно выдохнул и прикрыл глаза.
- Хорошо, - проговорил, чувствуя, как что-то подрагивает в груди от напряжения.
Советник склонился перед ним и уже собирался выйти, но король окликнул его:
- Стой.
Человек замер на месте.
- Королева вернулась в свои покои?
Тот опасливо покосился и качнул головой:
- Нет.
Норт мрачно усмехнулся. Все, как он и предполагал.
- Как только королева появится, - проговорил жестко, - немедленно доставить ко мне.
- Будет исполнено, ваше величество.
Оставшись один, король откинулся в кресле и прикрыл глаза. Именно теперь, когда осталось совсем немного, ждать было труднее всего. Наконец в коридоре послышались голоса и приглушенный шум шагов, а через несколько мгновений церковник входил в его кабинет.
- Ваше величество, - Лорвель отвесил ему светский поклон.
Норт поднялся навстречу и жестом показал на кресло перед столом.
- Ну что? - спросил, как только тот устроился напротив.
- Сир, я видел леди Альбу, - начал Лорвель и озабоченно потер руки. - Мне показалось, что леди Альба несколько изменилась.
- В каком смысле? - король стиснул подлокотники.
- Ее суждения вселяют тревогу, сир. Я не узнал это милое дитя, она показалась мне...
- Кхммм, - Норт внезапно почувствовал, что его душит одеяние. Он оттянул ворот. - Вы считаете, что... Он что-то с ней сделал?
- Нет, не в этом смысле, сир, - церковник качнул головой. - По всем признакам леди Альба девственна. Более того.
Последовала многозначительная пауза, потом он произнес:
- Темный лорд согласился на все наши условия.
И тут короля неожиданно отпустило, он даже расхохотался в душе.
Потому что теперь Гаэль Дарт не сможет раньше времени консумировать брак.
Это была отличная новость.
Государь Норт подался вперед и спросил, скрещивая руки над столом:
- Какие могут быть причины, чтобы отменить венчание?
***
Лорвель взглянул на короля из-под бровей.
- Официально церковь никому не отказывает, - начал он, отслеживая реакцию.
Слишком уж явно его величество выказывал заинтересованность. Возможно, дело тут в отеческих чувствах, которые государь Норт испытывал к прекрасной Альбе, но епископ допускал и несколько иное толкование этому живейшему участию.
Когда его величество обратился к церкви с поручением провести переговоры от его лица с Гаэлем Дартом, Лорвель и сам этим делом заинтересовался. Потому что сразу увидел шанс прижать темного лорда, это исчадие ада, давно уже мозолившее глаза церковникам. Лорвель готов был приложить все усилия, чтобы стереть его в порошок. Ну а в дальнейшем было бы справедливо, чтобы церкви отошел его богатый замок. За это стоило поторговаться.
Поэтому Лорвель многозначительно понизил голос и продолжил:
- Но если выяснятся непреодолимые обстоятельства... Некоторое время слышалось только шумное дыхание, наконец Норт произнес:
- И какие же это обстоятельства?
- Ну... - епископ облизал губы и почесал левую бровь. - Освященная церковью форма обряда, на которой мы настояли, требует проверки на девство.
Король медленно выдохнул, пальцы стиснули подлокотники.
- Дальше, - глухо проговорил он.
Лорвель кивнул.
- Непреодолимым препятствием является также кровное родство, но в нашем случае это неприменимо. И еще.
А вот это он проакцентировал особо:
- Брак невозможен, если один из брачующихся на момент обряда уже состоит в браке или имеет иные брачные обязательства.
Повисло молчание. Наконец король со значением проговорил:
- Мэтр Лорвель, не может быть, чтобы среди вашей паствы не нашлось ни одной обманутой этим богохульником невинной молодой особы, которая могла бы свидетельствовать против него.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53