Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
–Каквы вообще оказались там? Место это глухое.
–Я и-иногда езжу туда. Там тихо, никто меня небеспокоит.
–Ивы поехали туда следом заэтими ребятами?– спросила Лили.
Арло кивнул.
–Они разбили лагерь неподалеку отзаброшенных охотничьих домиков, вкоторых я иногда ночую. Ибыстро напились. Расправиться сними несоставило никакого труда.
Откинувшись наспинку стула, Дилан внимательно посмотрел нанего. Мягкий голос Арло игрусть унего вглазах вызывали сочувствие. Многие убийцы играли наприсущем любому человеку стремлении помочь ближнему ипритворялись добрыми имягкосердечными.
–Вы вступали вразговор сребятами?
–Нет.
–Вы просто убивали их поодиночке?
–Точно.
–Я видела фотографии жертв,– сказала Лили.– Ребята были физически крепкими. Оба играли вамериканский футбол, аодин вообще занимался борьбой, однако увас нет ниссадин, нисиняков. Они неоказали сопротивления?
–Просто неуспели. Я застиг их врасплох. Сейчас люди н-н-начисто забыли проосторожность. Они считают мир безопасным местом, дотех пор пока тот нерешает показать им свои зубы.
Отэтих слов Арло уДилана поспине пробежала холодная дрожь. Он бросил взгляд наЛили, ита, откашлявшись, задала несколько вопросов опсихическом самочувствии Арло. Тот отвечал безучастным тоном, однако его голос наполнялся восторженным возбуждением, кактолько он начинал рассказывать просвои преступления. Восторга было слишком много, словно Арло описывал поход впарк развлечений.
–Какая увас была бита?– перебил его Дилан.
–Что?– опешил отнеожиданности Арло.
–Я говорю пробиту. Ее так ине нашли. Деревянная илиалюминиевая?
–Деревянная,– несразу ответил Арло.
–Какой марки?
–Понятия неимею,– он пожал плечами.– Просто бейсбольная бита.
–Какой длины?
–Длины?
–Да. Какой длины была бита? Они бывают разными.
–Незнаю. Я втаких вещах неразбираюсь.
–Каким ножом вы пользовались?– спросила Лили.
–Охотничьим ножом. Тесаком.
–Какого размера?
–Незнаю,– оглянувшись наМэдлин, сказал Арло.– Я купил его вмагазине, потому что он был большой.
–Какдолго умирала Эйприл Фоллоуз?
–Незнаю. Недолго.
–Где вы достали капкан намедведя?– спросила Лили.
–Нашел его водном изпустующих домиков ивозил вбагажнике.
Дилан подался вперед.
–Арло, вы отдаете себе отчет, что обвинение, вероятно, будет требовать смертного приговора, так? Если вас признают виновным, вы умрете.
–Если Всевышний захочет меня прибрать, он приберет,– глубоко вздохнув, сказал Арло.– Нокнига, возможно, принесет немного денег, иЛине сЭми хватит нажизнь, когда меня нестанет.
–Я так понимаю, вы говорите просвоих жену идочь?
–Так точно,– кивнул Арло.
–Ну аеслибы закон Сына Сэма по-прежнему действовал ивы несмоглибы заработать насвоей книге?– сказала Лили.– Все равно взялибы насебя ответственность заэти преступления?
Арло ответил несразу:
–Наверное.
–Наверное?– изумился Дилан.– Наверное, когда речь идет опреступлении, закоторое вас, возможно, казнят?
–Я хочу сказать, взялбы. Вы умышленно стараетесь сбить меня столку, мистер Астер, имне это ненравится.
Схватив состола свой сотовый, Дилан сунул его вкарман ивстал.
–Было приятно свами познакомиться, Арло. Небудем больше вас задерживать.
–Увас точно нет больше вопросов?
–Поканет.
–Ну хорошо.– Арло протянул руку, иДилан ее пожал. Затем он пожал руку Лили иМэдлин исказал:– Мне неудобно, что вы приезжали сюда только ради этого.
Адвокаты промолчали, ион крикнул, вызывая охранника. Вошедший вкомнату Эдди спросил:
–Готов?
–Да. Еще раз спасибо, Эдди.
Тот даже невзял Арло заруку. Глядя наего небрежное поведение, Дилан подумал, что Арло Уорд симпатичен охраннику, хотя тот, вероятно, никогда вэтом непризнается. Самже Дилан был вынужден признать, что внем действительно есть что-то, вызывающее симпатию.
–Ну?– спросила Мэдлин после того, какАрло увели.
–Когда я ехал сюда, я был уверен, нотеперь незнаю.– Дилан покачал головой.– Есть что-то странное втом, какАрло цепляется заэто дело.
–Такое ощущение, будто он врет, правда?
–Возможно… Далеко отсюда доместа преступления?
Глава12
Ктому времени какДилан, Лили иМэдлин добрались дотого места, где были убиты ребята, начинало уже вечереть. Каньон находился вполутора часах езды намашине отСипио, после чего еще несколько миль пришлось пройти пешком. Воздух здесь был горячий ивлажный, иворотник рубашки Дилана стал мокрым отпота. Лили переоделась вшорты икроссовки, припасенные вбагажнике. Похоже, ей было вполне удобно, вто время какДилан чувствовал себя так, будто сидел полностью одетым впарилке. Папку сматериалами дела Арло он держал подмышкой.
Вдоль тропы собеих сторон тянулись густые заросли, сквозь которые ничего небыло видно. Поднявшись достаточно высоко, путники нашли площадку дляотдыха сдеревянной скамейкой. Отсюда открывался панорамный вид надолину– зеленое море леса, окруженное невысокими горами.
Передохнув немного, они двинулись дальше, иеще через полчаса Мэдлин сказала:
–Это здесь.
Заросшая травой поляна стрех сторон была окружена деревьями. Тропа пересекала ее иуходила дальше вгору. Совсем узенькая тропинка вела всосновую рощу. Подбоченившись, Дилан огляделся посторонам. Высокие деревья давали густую тень. Даже вполнолуние после захода солнца здесь должно было быть темно– иуж тем более влунное затмение, притусклом кроваво-красном свете.
Наполяне неосталось ничего, что указывалобы напроизошедшую здесь жуткую драму. Казалось, сама земля смыла ссебя все следы.
–Где охотничий домик?– спросила Лили.
–Вон там, дальше потой тропинке,– указала Мэдлин.
Двинувшись поэтой тропинке, отходившей отосновной тропы, они поднялись напригорок. Напротивоположном склоне стоял старый деревянный домик сдвумя выбитыми окнами. Казалось, он мог рухнуть влюбой момент.
Они подошли кдвери, иМэдлин сказала:
–Пословам Арло, он приходил сюда напротяжении двух лет. Полагаю, вте моменты, когда галлюцинации становились особенно сильными. Полиция обнаружила много старых упаковок отпродуктов, так что здесь определенно кто-то бывал.
Ярдах вдвадцати отдома несколько деревьев росли совсем близко друг отдруга. Раскрыв папку сматериалами дела, Дилан нашел признание Арло. Тот написал, что прятался втемноте вгустых зарослях сосен ксеверу отдомика, наблюдая затем, какМайкл попался вмедвежий капкан, после чего бросился кним сХолли.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79