ко мне, и проводить меня на улицу, — крикнула она.
Я кивнул головой и пошел за девушкой. Постучав в дверь, ко мне вышла очень красивая девушка, обвязанная подушками, она сразу схватилась за мою руку, и мы медленно пошли на улицу. К нам тут же подбежала горничная и помогла девушке спуститься по лестнице, а затем, принесла плед и кресло, куда тут же уселась девушка, но вскоре она села на плед, протянув ноги, по ее лицу было видно, что она счастлива.
— Ар, Ар — сказал я, показывая, чтобы она сняла обувь, она расхохоталась.
— Ты говори, только медленно, я умею читать по губам, ведь на самом деле я глухая, — сказала Айка.
Я очень удивился, но приложив руку к уху Айки, я почувствовал, что исцелить ее очень просто, и положив на голову руку. Стал читать заклинание, которое дала мне Кассандра, когда я исцелал Хиро, и уже через минуту Айка схватилась за уши. Я упал рядом с ней, мнеи было плохо, но я поднялся и посмотрел на Айку, она тоже смотрела на меня, сильно удивленными глазами.
— Ар, — сказал я, и Айка посмотрела мне на губы, но затем обняла меня и заревела.
— Я слышу, слышу, — говорила она, одной рукой вытирая слезы, а другой прижимала меня.
Стоящая рядом служанка, тоже плакала:
— Как я рада, что вы у нас работаете, — сказала она.
Прижимая свою сестру, я почувствовал, что что-то не так, и я увидел, как к дому Айки идет какой-то серый цвет. Не знаю почему, я достал меч и рубанул по серой ленте, в доме закричали, как будто там кого-то режут, и на балкон выбежала женщина, в этот момент с крыши вдруг отпал монумент какой-то птицы, и упал точно на женщину, сходу лишив ее жизни. Айка только ойкнула, и со счастливой улыбкой потеряла сознание, вместе с горничной мы унесли ее к себе. В доме творилось, что-то непонятное, все бегали вроде бы счастливые, но делали вид, что произошло большое горе, поздно вечером, все потихоньку, но стали праздновать. Айка спала до утра, и как только проснулась, бросилась ко мне в комнату, сходу запрыгнув на меня, она обняла меня за шею. Я даже испугался.
— Ты чего делаешь? — спросил я, но Айка только улыбнулась.
Отец Айки очень редко бывал дома, но приехал на похороны и уехал сразу же, как только похоронили. Айка целыми днями играла в саду, я подошел и спросил, есть ли какие-нибудь старинные книги, или оружие. Айка сразу повела меня в библиотеку, огромные стеллажи с книгами занимали одну из самых больших комнат, я все вечера проводил в библиотеке. Айка сначала была со мной, но ей быстро надоело, и она стала играть с горничными, но часто забегала и узнавала, что мне нужно и очень часто отправляла ко мне служанку, с чаем и печеньем.
Эпизод 11
Однажды проходя мимо стеллажа с книгами находящимися в другой комнате, куда провела меня Айка, у меня загорелся медальон, я приготовился к нападению, Айка стояла у меня за спиной, но ничего не происходило, тогда я стал подходить ближе к стеллажам, медальон стал светиться ярче, а когда отходил он тускнел. И вот я и Айка попытались его толкнуть, но ничего не получалось, вдруг Айка задвинула выпирающую книгу и что-то щелкнуло, затем стеллаж дернулся, и стал медленно отходить назад, поднимая кучу пыли, затем он разъехался в разные стороны, сделав небольшой проход, затем остановился.
— Я раньше всегда задвигала эту книгу, но шкаф никогда не двигался, — сказала Айка.
Я пошел внутрь, Айка шла за мной, держась за рубашку, и постоянно оглядываясь. Зайдя в небольшое помещение, где стоял постамент, на котором лежала уже знакомая каменная книга, которая тут-же засветилась, и открылась, я сделал как раньше, но ничего не произошло, тогда я попросил Айку положить свою руку рядом с моей, она очень боялась, но сделала, как я сказал. Книга загорелась красным цветом, и по руке Айки побежали ручейки, и завязывались в очень красивые руны. Меч моргнул цветом, и все погасло, мы убрали руки, и вышли из комнаты, за нами шкаф встал на свое место, и Айка взяла меня за руку.
— Ты мой брат? — спросила она, и посмотрела мне в глаза.
Я кивнул, Айка обняла меня и заплакала.
— Почему сразу не сказал? — спросила она.
— Ты бы не поверила, — сказал я, глядя ей в глаза.
— Ты за ним?
И Айка дала мне странного вида нож.
— Где ты его взяла? — спросил я, глядя на Айку.
— Он лежал рядом с книгой, и я почувствовала, что мне нужно его взять, — сказала Айка.
«Ты знаешь, что этим ножом?» — хотел сказать я, но Айка склонив голову, перебив меня сказала: «Да».
Мы еще несколько дней провели дома у Айки, но я собрался возвращаться к себе, на что Айка сразу же сказала, что она тоже едет, и позвонила отчиму. Разговор был очень долгим, но Айка убедила отца, что со мной ей будет лучше, но отец сказал, что будет постоянно ее проверять, хоть этого и не было заметно, но он ее очень любил, как будто она была ему родная.
Подходя к дому, Айка вцепилась мне в руку, и не отпускала до того момента, пока я не открыл дверь, но она пальчиками держалась за рубашку и оглядываясь зашла в дом. Девчонки как обычно сидели на кухне и весело что-то обсуждали, пока мы не показались в проеме дверей.
— Знакомьтесь, моя сестра Айка, — сказал я, и Айка удивленно посмотрела на меня.
— Ты можешь говорить? — спросила она.
— Да, могу, но только в этом доме, — сказал я, и протянул нож Амире, но она прошла мимо и подошла к Айке.
— Копия, — сказала она, обойдя ее кругом.
— Хочешь чаю или печенек? — спросила Юки.
— Нет, спасибо, мы с братом уже кушали, — прячась за моей спиной, сказала Айка.
В комнату зашла Кассандра, и зевая спросила, что нового и увидев Айку, так же обошла ее по кругу, затем посмотрела на Амиру:
— Что-то здесь не так, — сказала она, и уселась за стол.
Айка тоже села за стол и положила руки к себе на колени. Все сидели и молча смотрели друг на друга.
— Какие же мы дуры, — вдруг прервав тишину, сказала Кассандра, и со стуком лбом стукнула об стол.
«Что, что случилось?» — наперебой, затараторили девчонки.
— Мы всю жизнь думали, что владыкой может быть только мужчина, и