мои дела идут далеко не так хорошо как раньше. И возможно если я не получу инвестиций японцев одно из предприятий придется закрыть. А это тысячи людей, оставшиеся без работы. Думаешь, мне приятно думать о том, что они останутся на грани голода?
– Без работы? Неужели ничего нельзя больше сделать? Нет других выходов?
– Я и Ханизука договорили о крупных инвестициях в эти предприятия. Ханизука много лет работает в сфере металлургии и химии. Он больше меня понимает в таком бизнесе. Он может нам помочь. Его сын может нам помочь. Люди не останутся без работы, вполне возможно мы еще и штат рабочих увеличим. А тебя никто не просит жить с Кано вечно, но поверь мне он очень хороший и добрый парень. Он умен и привлекателен. И если он тебе не понравится, потом ты можешь развестись. Никто не станет тебя удерживать силой.
– Но почему я должна выходить замуж? Разве нельзя эти инвестиции вложить просто так?
– Ах, Алиса это все идея Даики. Если бы наши предприятия не находились в таком шатком положении я бы не согласился. К тому же Даики обещал снабдить все наши предприятия новой техникой, а это очень выгодно для нас. Ведь та же техника от других стран и партнеров стоит гораздо дороже.
Алиса села на кровать и посмотрела на отца. Двадцать лет она жила ни в чем, не нуждаясь и не думая о деньгах, и вот теперь отец сказал, что они находятся в трудном положении. Что ей оставалось сказать? Что сделать? Отца она любила и не могла позволить, чтобы он мучился. Да еще и сокращение штата на предприятиях, и закрытие некоторых. Совесть взяла свое, она не могла допустить, чтобы кто-то из-за нее страдал. В конце концов, отец прав, если Кано Ханизука не окажется тем самым принцем на белом коне, о котором ей иногда мечталось в детстве, она вполне сможет подать на развод. Это ведь не запрещается.
– Мне нужно подумать, – прошептала Алиса.
– У тебя будет, время. Даики настаивает на том, чтобы ты поехала, отдохнула и пришла в себя после похищения. Здесь недалеко, у моря, есть прекрасные горячие источники. Недалеко от них расположен загородный дом, принадлежащий семье Ханизука. Будет неплохо, если ты побудешь там какое-то время.
– Я опять упала в обморок от вида крови, – усмехнулась Алиса.
– Ничего, – кивнул ее отец.
– Я поеду туда одна?
– Нет, Исами согласился отвезти тебя.
– Почему именно он?
– Кано сейчас очень занят. Так бы он отвез тебя.
– Меня не прельщает мысль, находится в одном месте с Исами, – неуверенно сказала Алиса.
– Он спас тебя от похитителей.
– Я за это ему очень благодарна, нужно будет сказать ему спасибо, а еще самой моей лучшей благодарностью будет, если я не буду показываться ему на глаза и пошлю ему громадный запас мужских одеколонов.
Олег улыбнулся.
– Он объяснил слова своего менеджера, того, что дал интервью газете и рассказал о ваших якобы отношениях, а так же сказал, что ты просто любезно согласилась помочь ему с портфолио.
Алиса удивлено посмотрела на отца.
– Мне кажется Исами не такой уж и плохой парень, каким хочется казаться. И отец его любит, просто Исами, как и ты немного бунтарь. Что несколько раздражает Даики. Он хотел, чтобы оба его сына возглавили империю Ханизука.
– Мне абсолютно не нравится этот Исами. Он наглый, самодовольный и нахальный.
– Может потому что ты сама отчасти такая же, – сказал Алисе отец. Девушка раскрыла рот от возмущения.
– Я не самодовольная, ни наглая, и не нахальная.
На этом разговор отца и дочери закончился. Она пообещала отцу больше не пытаться сбежать, а он пообещал подождать, пока его дочь будет готова дать ответ. Теперь оставалось только ждать.
Вечером Алису усадили в машину к Исами (почти насильно), не слушая ее протесты и замечания. Стараясь сидеть как можно дальше от Исами, Алиса всю дорогу собиралась проехать молча, однако ее совесть требовала поблагодарить Исами за спасение. Но каждый раз, когда она пыталась посмотреть на Исами, она натыкалась на его взгляд странный и одновременно изучающий.
– Если ты будешь постоянно смотреть на меня, мы попадем в аварию, – выпалила Алиса, встретившись с ним взглядом.
– Если я не буду на тебя смотреть, как я буду знать что с тобой все в порядке, ведь ты молчишь как бука.
– А тебе обязательно знать, что со мной все в порядке?
– Конечно, ведь ты падаешь в обморок чаще, чем героини любовных романов.
– Это вовсе не так, – обижено надула губы Алиса.
– Но когда я рядом ты делаешь это очень часто.
– Всего два раза и я не виновата. В первый раз я была голодна, вы целый день меня мучили этими дурацкими фотографиями, а сегодня просто испугалась вида крови.
– Так значит, маленькая Арисе-тян боится крови? – Исами уверено вел машину, но не забывал смеяться над Алисой. Девушку это немного раздражало. Что такого в том, что она боится крови. Она не одна такая.
– Сколько можно тебе напоминать, чтобы ты не называл меня Арисе.
– Почему? Ведь на японском именно так, звучит твое имя.
– Я знаю, – нервно сказала Алиса и отвернулась к окну. Она пыталась спокойно наблюдать за мелькающими пейзажами, но видела лишь отражение в окне. И этим отражением был Исами. Он часто поглядывал на нее, но скорее всего не замечал, что она вот так тайно, тоже смотрела на него и не могла понять почему не может перестать этим заниматься.
Когда они приехали к загородному дому Ханизука, Алиса почти засыпала. Сонная она выбралась из машины и молча каждый раз зевая, шла к дому.
– Почему здесь так тихо?
– Здесь нет слуг, только охрана, но она находится далеко от дома.
– Нет слуг? – задумчиво произнесла Алиса. Только спустя пару минут, до нее дошло, что она оказалась в этом доме одна наедине с Исами. – Тут кроме нас никого нет?
Выражение ее лица полное недоумения, удивления, раззадорило Исами. И чего она так удивилась?
– Да.
– И твой отец знает об этом?
– Да.
– И все равно решил отправить нас сюда?
– Да.
– Даже зная, что ты извращенец?
– Да… – выпалил Исами, но, поняв, что имела в виду Алиса, покраснел, – ха было бы кого извращать. За десяток километров отсюда нет ни одной симпатичной девушки.
– Что? – Алиса полная досады и гнева раскрыла рот. – Ты… ты… ты…
– А мне нравилось, когда ты молчала, – сказал Исами и вошел в дом, оставив Алису стоять на пороге с раскрытым ртом.