Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
class="p1">На кухне я познакомилась с необъятного размера поваром. Хотя чему тут удивляться.
Широкий, высокий блондин с голубыми глазами, в переднике и огромном белом колпаке.
— Роберт Аллен, — поклонился он, когда Кевин меня представил.
Мои брови улетели до потолка.
— А вы случайно не родственник… — начала я.
— Алекс мой старший брат, десая Мишель, — улыбнулся Роберт.
— О, — только произнесла я.
Тут прямо не город, а поселение родственников. Брат на брате и кузеном погоняет.
Меня и Пирата накормили, выслушали мой рассказ о поездке, а еще познакомили с остальной прислугой в доме.
У вампиров было колоритно все. Если жить в поместье, то непременно проклятом. Если брать на работу повара, то лучшего бытового мага Дримгейта. Нужен строитель? Тогда главой бригады будет сын члена городского совета, разочаровавший папу и пребывавший в изгнании.
Дворецкий был умертвием.
Когда на кухню вплыл скелет по имени Клод, я завопила от страха.
— Девушка, что вы так кричите? — прошамкал череп.
— Ты из какой деревни к нам приехала? — хором спросили меня две девушки-горничные. — Что за ведьма, боящаяся мертвецов?
Мелинда и Стефания. Они были обычными людьми, без магии. Две молоденькие девчонки: Мелинда яркая брюнетка, а Стефания нежная блондинка, но обе те еще тараторки.
— Машка, палимся, — опять мыслеречил Пират.
— Заметила, — транслировала я обратно.
— Чего вы пристали к девочке? — вступилась за меня экономка Анна-Луиза. Это была полноватая женщина средних лет.
Мне пояснили, что она тоже бытовой маг. Без Анны-Луизы в доме не решалось ничего, даже ремонтники общались с ней аккуратно.
— Ты ешь, Мари, — кивнула она на мою тарелку, — не слушай их. Они всю жизнь здесь провели. А приехав в столицу, так же бы пищали при виде драконов.
— И ничего бы не пищали, — фыркнула Стефания.
Когда я уже наелась до отвала, то познакомилась с еще одним Кристианом. Это был секретарь де Цепеша. Что интересно, Кристиан — младший сын аристократа де Мишеля. Все сразу зашушукались: вдруг я какой-нибудь рожденный вне брака ребенок, но Анна-Луиза мощным рыком оборвала эти умозаключения.
— Мишелей пруд пруди в каждом городе. Род-то не древний, что вы развыдумывались тут?
Я была с ней совершенно согласна.
Кристиан поклонился мне, тоже поцеловал руку, густо покраснел и выбежал из кухни.
— Чего это он? — удивилась я.
— Он у нас с девушками мало общался, — хохотнул Роберт, — впечатлила ты его, Мари.
Уже за полночь я двинулась в выделенную мне спальню. Со слов горничных, мне очень повезло. Моя спаленка была хоть и небольшой, но меньше всего страдала от проклятия дома. А вообще, все домашние очень надеялись на меня. На их лицах читалась искренняя радость, что в Ведьминой горе принялась чародейка. Все ожидали, что этот вековой ремонт закончится и можно будет работать, не боясь провалиться в подпол, или попасть под обрушение стены.
Заснула я быстро, утомленная долгим днем, а вот пробуждение было неприятным и с изрядной долей адреналина.
Как только я пошевелилась и распахнула глаза, увидела над собой Жофре де Руаля.
— А-А-А-А! — закричала я, швыряя в него еще спящего Пирата.
— Ма-а-а-а-ау!!! — закричал кот, не ожидавший такой подлости от меня.
— Не-е-е-ет!!! — кричал вампир, опять пострадавший от когтей моего фамильяра.
Я вскочила с постели и отбежала к стене, наблюдая, как мой полосатый хищник раздирает белоснежную кожу де Руаля.
— Что происходит? — вбежала в комнату Лидия. — Дядя Жофре, ты опять?
Картина маслом. Или чем в этом мире рисуют? Помимо беснующегося животного на вампире, диких криков и испуганной меня добавились пара тучек над моей головой, но погодного апокалипсиса пока не произошло.
— Я не хотел! — пытался сбросить с себя Пирата де Руаль, но тот уже вошел в раж.
Это еще подумать надо, кто чью кровь пускает. Определенно пушистый побеждал.
— Да отцепите же его от меня! — натурально завизжал вампир.
— Защитник, милый, брось рвать на лоскуты этого малахольного, — задумалась я, адресуя сообщение Пирату.
— Убью, — прорычал кот, но отпустил жертву из своих лапок.
В мыслях этого мстителя промелькнула картинка, как он проводит когтем по своей шее, адресуя сей жест Жофре.
— Лидия, я не хотел, объясни. Мари, простите, — чуть не плакал пострадавший.
— Маша, прости его, — вступилась за своего дядю юная вампирша.
— А вы так и будете ко мне подкрадываться, пугать? — скрестила я руки на груди.
— Я не хотел. Просто у вас такие живые эмоции, грустные, тревожные.
Я поджала губы: мне это ничего не объясняло.
— Я же говорила, — Лидия осматривала раны Жофре, — дядя питается грустными эмоциями. А ты буквально фонтанируешь ими.
— Ага, чего бы ей радоваться, если в спальню зашел вампир, — с сарказмом заметил кот. — Ты заканчивай, бледный вуайерист.
— Кто? — не понял мужчина.
— Потом объясню, — вздохнула я. — А мне это чем-то грозит? — посмотрела на девушку.
Та нехотя начала говорить.
— Ну, будешь чуть быстрее уставать.
Отлично. Я и так не на пике формы, а мне тут еще и ремонт надо делать.
— Давайте договоримся, — сверкнула я глазами, — я попробую помочь, но вы максимально держитесь от меня подальше.
— Простите, Мари, мне очень стыдно. Я стараюсь избегать жителей в Дримгейте, а домашние закрывают эмоции.
— А я смогу так делать? — повернула голову к Лидии.
— Я научу, — кивнула она мне.
— А теперь все вон, — выпятила я подбородок, — мне нужен кофе, душ и что-нибудь взорвать.
— Это к близнецам, — закатила собеседница глаза.
Через час я уже завтракала на кухне с прислугой. Кевина нигде не было видно. Я немного пообщалась с домашними и направилась в комнату, где должны были выравнивать стены. Там бригада строителей во главе с оборотнем обступили дрель. Мою дрель. Ну, точнее, что-то отдаленно на нее похожее.
— А что это вы тут делаете? — вошла я к мужчинам.
— О, Мари, — обрадовался при виде меня гном Орест, — а не объяснишь, что это?
Я посмотрела на де Рибера. Это как же так? Он им не рассказал?
Волк словно прочитал мои мысли, пожал
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68