Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Невеста Безумного Ястреба - Полина Рей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста Безумного Ястреба - Полина Рей

54
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невеста Безумного Ястреба - Полина Рей полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 57
Перейти на страницу:

– Вы не поняли, – искривила я губы в горькой усмешке. – Почему вы выбрали именно… меня?

Я очень надеялась, что Мирогаст догадается, о чём именно я спрашиваю. Выбрать девчонку-несмышлёныша, да ещё и ту, которая без того каждую минуту могла стать жертвой насмешек… Да уж, жестокость этого решения была, прямо скажем, на ладони.

– Клара… Вы получили гораздо больше от этого брака, чем я, – ответил Андор, и в голосе его засквозила усталость. – Имя, положение, новый круг общения, наконец.

– От которого вы меня отсылаете прочь? – не удержалась я от язвительной улыбки.

Ястреб криво усмехнулся в ответ. Стоял, смотрел на меня, пристально изучая, и я бы сейчас дорого заплатила, чтобы знать, что за мысли бродят в его голове.

– Видите ли, Кларелия… вы уже несколько раз поставили меня в неловкое положение, – вдруг выдал он, и я опять задохнулась от возмущения.

Это говорил Мирогаст? Мне? Да он, кажется, вообще берега попутал! А хотя, понятно, что имелось в виду. Ястреб рассчитывал заиметь себе в качестве жены покорную овцу, а получил меня.

Про Моль и уточнение, выбрал ли он анти-красавицу, чтобы прима была спокойна, естественно, уточнять я не стала. А то, чего доброго, Мирогаст сошлёт меня не в дальнее имение, а на Луну.

– Я больше не буду, – сказала притворно-покорно, ненавидя себя за то, что произносила эти слова.

Но, разве же стоило продолжать испытывать судьбу, когда все обстоятельства нашей свадьбы были озвучены? Я считала, что нет. И теперь нужно было отправить куда подальше планы на похудение и выбираться уже поскорее обратно.

– Год, Клара, – чуть смягчившись, повторил Мирогаст. – Возможно, впоследствии я пересмотрю своё решение. А сейчас – спокойной ночи. Я буду поблизости до утра. После объявим вашим родным, что в ожидании мужа вы отправляетесь отдыхать. Кстати, там, где вы будете жить, имеется весьма примечательное озеро. Вам там действительно будет хорошо, госпожа Андор.

Он вышел, а в воздухе так и повисла насмешка, что звучала в последних двух словах. Не со стороны Ястреба, нет. Хотя, он тоже мог бы и не делать на этом акцент.

Насмехалась же надо мной судьба. Я снова была невинной девицей, меня выбрал в жёны самый крутой мужик королевства, но при этом я была своего рода придатком, от которого можно было избавиться по щелчку пальцев.

Что ж… значит, на завтра у меня имелось два дела – упросить мужа перед отъездом отправиться к его тётушкам. А потом попытаться вспомнить заклинание и вернуться к себе. И будь я – не я, если у меня не получится сделать из этого хотя бы половину.


Сон сморил меня сразу же, едва я, взяв ночнушку и отложив её на кресло, как была, в свадебном платье улеглась на постель. Ещё мелькнула мысль, что мне нужно обдумать предстоящий день в подробностях, но она быстро растаяла, словно снег под июльским солнцем, после чего я провалилась в темноту без сновидений.

Открыла глаза я, когда за окном вовсю властвовал рассвет. Потянулась и, поднявшись с кровати, направилась к шкафу. Нужно было сделать вид, что у нас с Мирогастом всё произошло. С Молюшкой пусть он объясняется в этом случае сам, ну а устраивать истерики на тему того, что меня лишили первой брачной ночи – было последнее, чем я желала заниматься. Спектакли, когда я бы вышла в свадебном платье к гостям, что, судя по отдалённому шуму, уже продолжили праздновать, тоже отменялись. Сцена была уделом других прим, я же собиралась быть лучшей совсем в другом. Например, в побеге из этого мира, ну и от мужа соответственно.

В дверь раздался осторожный стук, словно кто-то только и ждал, когда я проснусь, чутко прислушиваясь к тому, что происходило в комнате. Представить в этой роли Андора было невозможно, потому я без опасений сказала:

– Войдите!

Через мгновение в спальне очутилась Кати. Она бросилась ко мне и, вдруг повиснув на шее, выдохнула:

– Слава святому Оливеру!

Надо будет расспросить, кто это вообще и чем успел отличиться, а то его тут поминают чаще, чем старину-чёрта на Земле.

– Что случилось? – удивлённо воззрилась я на Катрину, когда она наконец от меня отлипла.

– Я успела вовремя! Боялась, что ты уедешь без меня.

Она отстранила меня от шкафа, в котором обнаружились весьма себе симпатичные платья. Вынула их и начала складывать в дорожный сундук.

– Вообще-то я не собираюсь срываться с места и куда-то ехать прямо сейчас! – не без доли возмущения сказала Кати, которая, похоже, решила слишком многое на себя взять.

– Твой муж отдал указание. Вы с ним уезжаете вот-вот. Ты отправляешься на отдых в дальнее имение, а он – на службу.

Катрина споро складывала платья, я же, охваченная злостью, заходила по комнате. Нет, вы только подумайте! Он так спешил избавиться от меня, что ни свет, ни заря отдавал свои дурацкие приказы направо и налево! Хорошо, пусть ему нужно было по своим делам, без проблем. Но меня-то можно было не гнать по утру чёрт знает куда, словно бурёнку на выпасные луга!

– Срочно иду к нему и скажу лично всё, что думаю по этому поводу! – объявила я Кати и удалилась из спальни под её удивлённым взглядом.

Пока шла туда, где, как я надеялась, находился Мирогаст, успела немного поостыть и пораздумать. Если сейчас закачу скандал – этому несносному Ястребу ведь точно придёт в голову вообще выселить меня из страны. Этого допустить было нельзя. Если я попала в королевство Алафлию, значит, из него и должна была пытаться вернуться домой. Если быть совсем уж конкретной – переместиться обратно я планировала из локации под названием «Особняк тётушек». Значит, нужно было всеми правдами и неправдами упросить Ястреба заехать по пути в гости к его родственницам.

Конечно, я могла отложить этот визит на потом. Муженёк же сказал, что я смогу иногда выезжать из своей ссылки. Однако, клокочущая внутри ярость на проявленное в мою сторону неуважение не позволяла мне медлить.

– Доброе утро! – объявила я немногочисленным гостям, которые то ли ещё оставались во дворце Андора, то ли единственные пережили ночь и теперь вышли к завтраку.

Платье я, конечно же, не сменила, но мне уже было плевать. Главное, что для меня самой в этом не крылось никакой демонстрации, а что уж подумают остальные – их проблема.

Раздался нестройный хор голосов. Я поймала на себе удовлетворённый взгляд Тилапии. Радуйся-радуйся, милочка. Если сегодня я вернусь обратно в свой мир – Ястреб твой с потрохами. Если же нет – ты обо мне ещё узнаешь.

– Доброе утро, Клара, – с притворно-сладкой улыбкой Андор поднялся мне навстречу.

Сидел он, кстати, как раз рядом со своей прекрасной госпожой Альба.

– Желаете позавтракать?

Ястреб отодвинул для меня стул по левую руку от себя.

– Нет, желаю переброситься с вами парой слов, мой драгоценный муж, – улыбнулась я настолько елейно, что казалось будто сахар на зубах вот-вот заскрипит.

1 ... 11 12 13 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста Безумного Ястреба - Полина Рей», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста Безумного Ястреба - Полина Рей"