Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 39
В ту ночь Вики видела тревожные сны, они не давали ей покоя. Сны о несбывшихся надеждах беспокоили ее, заставляя ворочаться с боку на бок и просыпаться в испарине. Образ Мигеля, его лицо, его взгляд, его голос мучили ее всю ночь. Если бы она в тот день потянулась к нему, ее ночь, возможно, не была бы такой беспокойной. До раннего утра она металась в постели, пытаясь заглушить волнение тела, желание прижаться к кому-то.
Прошли годы с тех пор, как у нее были с кем-то интимные отношения. Влюбиться в своего коллегу было, по меньшей мере, неосмотрительно, тем более что этот привлекательный мужчина был рядом с ней каждый день.
Но ее сны и подсознание говорили о другом.
По дороге на вечеринку Мигель долго перечислял ей родственников, с которыми она там встретится.
– Понимаете, я все это не запомню, – сказала она и улыбнулась, причем ее улыбка была больше похожа на гримасу. Ей не хотелось разочаровывать его, но она боялась, что ей придется. И ей надо было все время напоминать себе, что это не свидание, она просто делает одолжение, так что правила совершенно другие. В ее душе порхала маленькая бабочка, но о ней надо было забыть.
– Я знаю, знаю. У меня огромная семья. Если мы будем держаться рядом, я освежу вашу память во время вечеринки. Все будет в порядке.
– Надеюсь, вы знаете, что делаете, Мигель.
Быстро взглянув на нее, он сказал:
– Я знаю, – потом погладил ее по руке. – Все будет хорошо, что бы ни случилось. Это ведь всего только один день, верно? А потом мы вернемся каждый к своей жизни и скажем друг другу, что это было хорошо.
Прежде чем Вики сообразила, что сказать в ответ, Мигель припарковался рядом с другими автомобилями.
– Нам придется пройти пешком, но это всего пара кварталов.
Через несколько минут они подошли к большому тенту на улице, под которым собрались люди всех возрастов. Она взглянула на Мигеля:
– Это не вечеринка, это просто свадьба. Вы могли бы заполнить всеми этими людьми городской парк.
– Ну, это небольшое преувеличение, но я говорил, что будет целая толпа народу. Давайте отыщем еду. Я умираю, хочу попробовать энчилада моей кузины. Ее зеленый чили – это что-то выдающееся. – Он ухмыльнулся и взял ее за руку.
Ее рука дрожала, и это его поразило. Он удивился тому, что так приятно было взять ее за руку, тронуть шелковую поверхность ее кожи и почувствовать, как ее пальцы шевельнулись в ответ на его прикосновение. Это было как-то изумительно естественно и очень приятно. Он испытал чувство вины из-за того, что хочет жить своей жизнью и наслаждаться ею, оставив в стороне память о своем брате. Этого не может быть. Его плечи напряглись, но он старался скрыть душевное смятение.
Сегодня он должен преодолеть семейные насмешки, и Вики достаточно хороша для того, чтобы помочь ему в этом. Вот и все. Он знал, что нет никаких шансов, чтобы отношения их развивались дальше, потому что он этого не позволит. Каким-то образом они пробрались через толпу людей к тарелкам с едой. Вики так естественно держалась, стоя рядом с ним, и ему показалось совершенно естественным обнять ее за плечи, он изо всех сил старался не обращать внимания на ее шелковую кожу под тонкими бретельками летнего платья. Солнце светило вовсю, и праздник получился потрясающий. Мигель расслабился, представляя Вики членам своей семье. Наконец он добрался до матери, крепко обнял ее, затем взял Вики за руку и познакомил их.
– Так много времени прошло с тех пор, как мой сын приводил кого-то познакомиться с семьей. – Женщина с умными карими глазами того же шоколадного оттенка, что и у Мигеля, взяла Вики за руку. – Приятно видеть, что он выходит в свет, только не понимаю, почему он вас ото всех нас скрывал. – Она отвела Вики в сторону.
Взгляд, полный паники, которым окинула его Вики через плечо, едва не поколебал его решимость. В этих глазах было отчаяние, которому он не мог сопротивляться. Желание защитить ее было инстинктивным, он почти о нем забыл, но сейчас все произошло само собой. Прежде чем он понял, что надо делать, Мигель шагнул вперед, не сводя глаз с Вики. Как он ни старался не замечать влечения к Вики, как ни отталкивал и ни отрицал это, между ними что-то происходило. Он чувствовал, что его влечет к ней, и, несмотря на доводы разума, ему это нравилось, и он ничего не мог с этим поделать. А теперь надо было спасти ее из трудной ситуации. Кроме того, он не мог позволить своей матери увести Вики, потому что тогда она в одну секунду разгадает его проделку.
– Мы собираемся сначала поесть, а потом уже познакомиться с остальными.
– Думай, что ты делаешь, кариньё[2], думай, что делаешь. – Она погладила его по щеке, тогда как ее проницательные глаза смотрели на него. – Ты давно не был с семьей.
Он взял Вики за руку и провел ее к ряду стульев, где они пристроили на коленях тарелки.
– Потрясающая вечеринка, правда? – спросила она, нарушая молчание, установившееся между ними. Она старалась, чтобы Мигель не понял, что она никогда не бывала на подобных мероприятиях, но была абсолютно готова получать от этого удовольствие. Она чувствовала себя здесь совершенно иначе, чем бывало на богатых вечеринках. Ей было хорошо, потому что Мигель так близко.
– Да, согласен. Синди – старшая из детей моего кузена Артуро, и она действительно умная девочка. Она окончила школу на год раньше и уже занимается в колледже. – Разговор помог уменьшить напряжение между ними. – Я никогда не был таким целеустремленным в ее возрасте.
– Да? И я тоже. Мне повезло с некоторыми предметами, чтобы окончить школу. Математика была моим кошмаром.
– Ловлю вас на слове.
Он посмотрел, как она сидит с тарелкой на коленях.
– Прежде чем вечер окончится, я хочу поблагодарить вас за то, что вы пришли. – Она, во всяком случае, заслужила его простую благодарность, если не больше. Он не мог видеть ее глаз за солнцезащитными очками, но ему показалось, что она подмигнула ему. Улыбка, которой она его одарила, заставила его сердце дрогнуть. Вики была просто потрясающая, и он гадал, почему она одна. Если задаться целью найти девушку для серьезных отношений, он бы ее не пропустил. И тем не менее между ними уже существовала связь, и не признавать это было просто глупо.
– Просто помните, что вы мне должны. – Она рассмеялась и покачала головой, потом поправила волосы жестом, который он определил как нервный.
Он рассмеялся и неожиданно почувствовал себя намного лучше, на сердце у него было легко, как не было уже долгие годы. Это было приятное чувство, и он не хотел, чтобы оно уходило. Оно напомнило ему о том, как он жил давным-давно, до смерти Эмилио и краха своей жизни.
– Я не забуду. Обещаю.
Артуро опустился на стул рядом с Мигелем. Они несколько минут говорили по-испански, потом Артуро повернулся к Вики.
– Итак, вы – новая медсестра, верно?
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 39