Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100
class="p1">Он прижал трубку к уху, послышались длинные гудки, долгим эхом отдающиеся в висках. Сердце сжалось в ожидании. Наконец раздался щелчок соединения, хриплый мужской голос на том конце провода ответил:
– Да!
– Говорит специальный агент Мэттью Вуд. Я уполномочен вести переговоры по освобождению заложников. Сообщите, на каких условиях вы готовы отпустить людей? Кто из вас принимает решения?
Послышался звук тяжёлых шагов, затем другой – мягкий и уверенный – голос ответил:
– Наконец о нас вспомнили. Мы с заложниками успели заскучать. Вообще-то у нас полная демократия – главных нет. Мы приготовили список требований. – (Где-то рядом с трубкой послышался смешок.) – Он не очень длинный. Думаю, не составит труда быстро выполнить его. Нам нужен самолёт с полными баками топлива, ожидающий в аэропорту Рональда Рейгана, автобус, который довезёт до него, сорок миллионов долларов и три автомата АК-72 с полным боекомплектом.
– Вы получите всё это в обмен на заложников. Потребуется некоторое время на поиски, заправку самолёта и сбор требуемой суммы. В качестве доброй воли отдайте охранника. Мы знаем, что он ранен.
– Я бы рад, но не могу: все те, кто находится здесь, будут сопровождать нас до аэропорта. Это наш страховой полис на случай неприятностей.
На том конце опять послышался нервный смех.
– Мне необходимо убедиться, что заложники живы и невредимы, только после этого управление ФБР начнёт вести с городскими властями переговоры по выполнению ваших требований.
Раздался звук удара обо что-то мягкое – и громкий вскрик мужчины.
– Вы слышали? Это охранник. Мёртвые не кричат.
– Я не верю на слово, мне нужны неоспоримые доказательства. Пусть он назовёт своё имя и имя жены.
Послышался новый удар, следом – болезненный всхлип. На заднем фоне можно было расслышать тихий, еле различимый женский шёпот:
– Стэн, прекрати! Ты убьёшь его.
Мэтт обернулся к девушке и показал взглядом на трубку. Кивнув, она изобразила пальцем крутящийся круг: всё записывалось, любые шорохи обрабатывались компьютером.
– Я Хота Уэйти, жену зовут Аяша. – Голос говорящего дрожал от боли и напряжения. – Помогите…
Тут же раздались звук ещё одного удара и хрип. Девичий тонкий голос вскрикнул:
– Мамочка!
Вуд закрыл глаза и глубоко вздохнул, губы сжались в тонкую белую полоску. Это его дочь сейчас кричала от страха. Гулко бьющееся сердце пронзила боль, словно от укола раскалённой иглой, ком горькой желчи подкатил к горлу. Мэттью приказал себе собраться, прикладывая огромные усилия, всю волю, чтобы успокоиться.
Бандит снова заговорил:
– Ну, удостоверились? У вас есть один час на выполнение наших требований, после чего мы начнём убивать заложников.
– Это нереально. Только на согласование и подготовку самолёта к взлёту уйдёт не менее двух.
– Хорошо, два часа, ни минутой больше! – Послышался громкий щелчок, связь оборвалась.
Повесив трубку, агент посмотрел на сослуживцев.
– Теперь мы знаем, что охранник пока жив, а всех заложников держат в одном месте. Работаем над опознанием голосов. Кажется, нам только что стали известны имя одного из грабителей, пусть и неполное, и голос наводчицы. – Он взял в руку айфон и нажал на последний вызов. – Алан, они выдвинули условия: самолёт, автобус, сорок миллионов долларов и три автомата. Да, я знаю, что мы не идём на уступки… Уже работаем… Хорошо, действуем по обстановке.
Мэтт склонился над одним из экранов, понимая, что в таком состоянии не сможет полноценно руководить людьми. Нужно было хоть на минутку отвлечься и расслабиться.
– Весёленькое выдалось Рождество…
Вуд оглянулся на разговорившегося стажёра.
– Что, были планы?
– Да как всегда: клуб, друзья. Мне могло подфартить – и я нашёл бы сегодня свою девушку-мечту. Утро в родительском доме, поздравления, подарки под ёлкой. – Ридж улыбнулся. – Должно же мне когда-нибудь повезти? Родители познакомились на Рождество, может, и со мной будет так же.
Задумчиво хмыкнув, Мэттью задал адресованный скорее самому себе вопрос:
– Ты веришь в чудеса? – и перевёл взгляд на Брюса: – Пригласи владельца магазина, желательно без адвоката. Объясни, что у нас здесь слишком тесно и это займёт всего несколько минут. Возможно, он опознает голос девушки.
Мэтт вновь обратился к Чайтону:
– Сегодня в роли Санта-Клауса будешь ты. От того, насколько профессионально сумеешь сработать, зависит жизнь нескольких людей. Не подведи их!
Парень с удивлением смотрел на Вуда, но тот уже говорил по рации с лейтенантом Морганом:
– …машину скорой помощи поставьте так, чтобы её было видно со стороны входа. Нужно закрыть им обзор. Сейчас подойдёт мой человек, дайте ему форму медбрата.
Мэттью поглядел на стажёра.
– Ну что, твой выход, каратист. Иди переодевайся и жди меня в машине. Удачи тебе и будь на связи. – Он похлопал индейца по плечу. – Надеюсь, у нас всё получится. Одного из них я возьму на себя, тебе нужно будет вырубить двух остальных. Уверен, ты справишься. Если повезёт, успеешь в клуб к девушке мечты. У меня тоже на этот вечер грандиозные планы!
Глава 4.2
Мэтт обернулся к Брюсу:
– Владелец магазина здесь?
Грей кивнул и открыл дверь фургона.
– Проходите, мистер Прайс, у нас к вам есть несколько вопросов.
В помещение поднялся пожилой импозантный итальянец с прямой спиной – почти королевской осанкой. Седая густая шевелюра уложена волосок к волоску. Он не спеша приблизился к предложенному стулу, сел и закинул ногу на ногу.
– Чем могу служить? – мгновенно поняв, кто тут главный, обратился к Вуду хозяин ювелирного магазина.
– Мы хотим попросить вас прослушать запись. Надеюсь, вы сможете определить, кому из продавцов принадлежит этот голос. – Мэттью обернулся к женщине-агенту: – Хаппер, дай наушники и прокрути несколько раз в том месте.
Беттани согласно кивнула и подошла к седовласому пижону.
– Слушайте внимательно: это тихий шёпот. Мы будем благодарны, если вы сможете узнать его хозяйку. Не забывайте, в ваших интересах, чтобы все люди остались живы и здоровы. Думаю, антиреклама вам не нужна.
Мужчина протянул руку к Бетти.
– Я всё прекрасно понимаю. Это мой магазин, мои деньги, мои люди и мои покупатели.
Прайс надел наушники и стал вслушиваться. Мэтт следил за эмоциями, проскакивающими на холёном лице. Итальянец нервно прикусил губу и слегка побледнел. Он прослушал запись несколько раз и снял наушники.
– Я узнаю женский голос. Это Грейс Браун, одна из моих продавщиц.
Агент не спускал со старика глаз.
– Вы что-то недоговариваете! Поймите, для
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100