— Да что вы говорите? — вставляет еще один. — Может, я и из другого города, но мои платья хвалила сама королева. Мы доставляем ей такие платья, которые вам только снится будут.
— А у нас с юга королева и так всегда запрашивает не только платья.
— А нас принцесса любит.
Я все мрачнею и мрачнею. Тут такие зубры. А нам даже похвалиться нечем. Напрягают они.
— Я устала, — Вера съезжает по стенке и садится на пол.
— Я тоже, но я же стою, — я закатываю глаза.
— Ой, я вас умоляю, — бурчит Вера.
— Встань, — говорю ей.
Она поднимается. Понимаю, что она уставшая. Я тоже. Так еще тут и эти драконы отношения выясняют, кто лучше…
— А может, выгоним людей? Все равно они не смогут столько работать, как мы, — предлагает кто-то.
— Люди? — фыркает тот первый дракон и смотрит на нас и еще на одну группу девушек.
— Вот еще! — вставляет одна. — Мы здесь все на равных. Раз нас сюда пригласили, значит, мы тоже проходим.
— Зря вы так, — еще один дракон наступает на бедняжек.
Я тяжело выдыхаю, чем обращаю на себя внимание.
— А вот та старуха. Я видел, как она с принцем в саду общалась, — теперь в меня тычут пальцем.
Фу, как некрасиво. Бабушке, то бишь мне, могло плохо стать. Бескультурщина тут царит какая-то.
— Да, кстати, старым тут не место, еще подохнете во время того, как надо шить платье, — усмехается дракон, который по возрасту приблизительно моего в старушечьем виде.
М-да, дружеская атмосфера так и витает в воздухе. Еще и двигается на нас.
— Вера, — поворачиваюсь к ней. — Нас по стенке размажут тут своим самомнением.
— Ага, — кивает она и распрямляет плечи.
Дракон, идущий к нам, резко тормозит и пятится. От него тонкими нитями к Вере струится энергия. Опасность. Он чует ее и отступает, не понимая, что происходит. Да, драконы нас боятся. Не понимают, что происходит, но боятся. Вот и отлично. А то к несчастной бабушке с внучкой решили пристать! Обалдеть.
— Вера, ты можешь немного поесть, — шепчу ей. — Как говорится — тут каждый сам за себя.
— Да, наконец-то, — говорит девушка.
— Только немного.
Она смотрит в одну точку. Поначалу ничего не происходит, но вскоре энергия из драконов начинает потихоньку струиться к ней.
Каждый сам за себя. Честной игры не будет.
Глава 7
Другие драконы еще не чувствуют влиятельной силы Веры. Я же подхожу ближе к ней, готовясь, если что, ее прервать. В последнее время в ней многое поменялось. Когда-то Вера создавала вокруг себя энергетический барьер, который был виден только куклам. Сейчас барьера нет. Лишь едва заметный вихрь, кружащий рядом с ней.
Энергия тянется от каждого дракона разноцветными нитями. Я вижу их, чувствую, но не могу впитать. Это очень плохо. Мне нужна энергия, а я не могу ее получить.
Но проблема в том, что Вера в таком состоянии может пялиться в одну точку, а прервать ее почти нельзя. Раньше это был просто ужас, но сейчас, когда нашу силу свели к минимуму, то ее можно слегка толкнуть.
Я смотрю на других драконов. Некоторые инстинктивно отходят от нас. Некоторых начинает пошатывать. Кто-то то и дело протирает лоб платком. Чувствуют, что силы уходят.
Когда-то нас создавали как оружие против драконов. Нас использовали. Мы могли нанести вред, если б не определенные обстоятельства. Так что я понимаю нашу силу. Я понимаю, какой мощью обладаем я, Вера и Надя. Но сейчас… Нет, мне не стыдно и не страшно. Тут главное – остановить Веру вовремя.
Но еще чуть-чуть, еще немного энергии. Я чувствую, что драконы слабеют. Еще немного, и они будут чувствовать слабость. Пора прерывать.
И тут дверь распахивается.
Ох, мамочки. Мощный поток энергии врывается внутрь. Я сгибаюсь и хватаюсь за живот. Перевожу взгляд на Веру, а она смотрит на меня. Глаза полные страха.
— А что это тут у вас? — спрашивает низкий мужской голос.
Он звучит так громко, что даже мы слышим его, хотя стоим позади, за всеми драконами.
— Мы ждем решения совета, — говорит кто-то. — Мы из ателье.
— Прекрати, — шепчу девушке.
Энергия крутится вокруг нее, концентрируясь и собираясь. Так еще и от этого дракона, вошедшего в зал, прям валит такой мощью, что даже мое сердце начинает биться сильнее. А такое было только раз. Совсем недавно. Охранники Вэйланда. Но его энергию я не чувствую.
— Вера, — вновь одергиваю ее.
От того дракона несет энергетикой. Я теперь думаю, что другим драконам плохо не только от Веры, но еще и от него.
— Да? Все вместе из одного ателье? — спрашивает он.
“Уходи”, — я стискиваю зубы.
— Нет, что вы, — причитает один.
— В жизни бы не стал работать с людьми, — кто-то горделиво шикает на девушек, стоящих рядом.
— Люди ничем не хуже драконов в плане работы.
А его энергия прям жирнющей такой струей тянется к Вере. Я понимаю, что она ее впитает, но ей становится так плохо. Я же не понимаю, что делать, как ей помочь.
— Я тогда осмотрюсь. Надо же понять, кто тут нашей прекрасной принцессе будет шить платье, — довольно отзывается он.
Мне его не видно за такой толпой, но вот Вера его видит.
— Вера, — я хватаю девушку за руку.
Ох, сейчас начнет ходить этот по залу, а у нас тут кукла, тянущая энергию.
Драконы расступаются. Я уже готова трясти Веру. А точно. Я щипаю ее так сильно, что она вздрагивает и ойкает.
— Что так больно? — шипит она и трет руку.
— Ну прости, — шепчу я.
Чеканным шагом к нам направляется высокий светловолосый дракон И да, это оказывается один из тех драконов, который был рядом с Вэйландом. Высокий светловолосый дракон.
— А я вас где-то видел, — на его лице появляется улыбка, когда он смотрит на нас. — Вы же те, кто общался с принцем Вэллианом в саду?
И такой довольный. Не нравится мне его змеиная улыбка. Разит от него энергией, что просто ужас.
— Да, — говорю я и выхожу вперед.
Хотя мне закрыть высокую Веру невозможно. Девушка все еще трет запястья. И тут энергия дракона уменьшается. Будто мы ее вытащили, но нет. Кажется, он сам ее приглушает.
— Что с вами? — участливо спрашивает он, глядя на Веру. — Просто вы с меня взгляд не сводили, когда я сюда вошел.
Я нервно сглатываю.
— Простите, — шепчет Вера.
— А вы откуда будете? Видно, что не из местных.