Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Операция Хаос - Ёжи Старлайт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Операция Хаос - Ёжи Старлайт

50
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Операция Хаос - Ёжи Старлайт полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 55
Перейти на страницу:

***

Пахло флёрдоранжем и свежей травой, к которым примешивался аромат кофе. Вот уже полчаса Ален Фурнье, используя все свое красноречие, рассказывал об академии. При этом блондин не сводил глаз с Катрин. Астора это злило, но он держал себя в руках. Не хватало еще, чтобы «барышня Леманн» решила, что интересует его. Каспар восхищался историями колдуна, как ребенок. Это тоже раздражало Нойманна, но не так сильно, как взгляды лафарского мага. Спустя время, достаточное для того, чтобы выпить три чашки кофе, они, наконец, отправились в общежитие.

Здание, предназначенное для проживания студентов и гостей академии Азуле, не было образцом классической архитектуры, привычным зэорданцам. Оно занимало шесть этажей. Стены были выложены мозаикой. Заходящие лучи солнца освещали фасад, и мозаика сверкала, подобно чешуе морского чудовища. Семь выступающих из фасада балконов были выполнены в виде верхней части черепа с отверстиями, напоминающими глазницы. Изогнутая линия окон, сине-зеленые витражи — все удивляло и завораживало. Внутри общежитие выглядело так же необычно, как и снаружи. Линии окон, потолка и стен имитировали подводные пещеры, а перила широкой лестницы — хребет змея, ползущего на верхние этажи здания. Но больше всего гостей удивила люстра-солнце, которая словно выныривала из облаков, которыми служил неровный потолок.

Комнаты, в которых их разместили, оказались большими и светлыми. В апартаментах Катрин находился балкон, на котором в глиняных вазах росли маленькие померанцевые деревца, усыпанные цветами, источающими нежный аромат.

Стоя на балконе, девушка слушала бесконечные истории куратора. Астор, сидя в кресле, терпеливо ждал, когда тот уйдет, нехотя перекидываясь фразами с Каспаром. Улыбаясь, девушка наклонилась понюхать цветок и неожиданно чихнула. Сидя на диване в глубине комнаты, Нойманн позволил себе улыбнуться. Улыбка так и застыла на его лице, когда он увидел, как белобрысый колдун гладит Катрин по лицу. Лишь спустя мгновение юноша понял, что тот убирает с ее кожи цветочную пыльцу. Раздражение, наконец, вырвалось наружу словами:

— Мы хотели бы отдохнуть, если, конечно, господин Фурнье не имеет ничего против!

Маг бросил на него внимательный взгляд:

— Конечно, я уже ухожу.

Вышел он, как обычные люди, через дверь. Астор повернулся к Кёлеру:

— Ты тоже иди отдыхай.

— Что?

— Хватит просиживать диван. Иди в свою комнату. Нам с Катрин надо поговорить.

— О чем? — нахмурился Каспар.

— Тебя это не касается, Барсук.

— Меня касается все, что связано с Кэт!

Астор поморщился и обратился к Катрин:

— Скажи ему...

Девушка вернулась в комнату, потирая нос:

— Иди, Каспар. Нам с Астором действительно надо поговорить. Не волнуйся. Это займет всего несколько минут.

Толстяк неохотно вышел в коридор. Астор проводил его взглядом, дождался, когда Кёлер закроет за собой дверь и только тогда спросил:

— Какая доминирующая черта у этого навязчивого колдуна?

Катрин еще раз потерла нос тыльной стороной ладони и ответила:

— Благородство.

ГЛАВА 7. Новые открытия

Утром Катрин ожидал сюрприз. Она уже умылась и оделась, когда к ней постучали. Девушка с опаской взглянула на дверь. Конечно, она не ожидала здесь увидеть Карла Йохансона с требованием немедленно посетить ректора, но стук взволновал ее. Она повернула ручку и отступила в сторону. Дверь приоткрылась, и в образовавшуюся щель заглянул человек. Это был Ален Фурнье. Катрин с облегчением выдохнула и прошептала:

— Прошу вас, проходите...

Лафарец вошел в комнату, прижимая к груди два огромных пакета.

— Что это?

На губах колдуна появилась улыбка.

— Подарок.

Заметив, что девушка смущенно покраснела, он поспешил добавить:

— Не подумайте ничего такого! Это даже не подарок, а просто знак внимания. Вы не поможете мне, Кики? — Произнеся ее имя на лафарский манер и, не дожидаясь согласия, он вручил девушке один из пакетов. — Давайте выйдем на балкон!

Утро было наполнено нежным и сладким, с яркой ноткой цитруса, ароматом флёрдоранжа. Ален поставил свой пакет на маленький столик, забрал у девушки второй, и стал доставать из него содержимое.

— Это булочки из пекарни господина Буланже. На мой скромный вкус, самые лучшие в Лафаре. А это варенье из лепестков роз. Уверен, вы такого еще не пробовали. Чашечки и ложки. А вот, собственно, и мой сюрприз! — Молодой человек достал из пакета пузатый лазурный чайник.

Катрин с удивлением наблюдала за его действиями. Взглянув на девушку, Фурнье засмеялся:

— Не волнуйтесь так, Кики! Это просто чайник, хоть и волшебный. Вот, смотрите, — продолжая говорить, Ален расставлял на столе чашки и накладывал в розетки варенье. — Если три раза, вот так постучать по крышке и сказать, например, «черный с лимоном», то в нем появится чай!

Он приподнял крышку и с торжествующей улыбкой воскликнул:

— Вуаля!

Катрин заглянула в чайник, чтобы убедиться. Действительно, там был чай и, судя по аромату, с лимоном.

— Присаживайтесь, давайте выпьем по чашечке, пока ваши друзья собираются.

Девушка послушно опустилась в кресло. На лице Алена по-прежнему была улыбка. Светлые волосы перебирал ветерок, голубые глаза весело блестели. Катрин видела красивых мужчин. Например, ректор Бартолд Нойманн был весьма привлекательным мужчиной. Густые, зачесанные назад волосы, большие черные глаза, красиво очерченные губы. Но это была холодная красота. Астор чем-то напоминал дядю. Такой же красивый и такой же недосягаемый. А вот Ален был другой. Светлый, радушный и веселый, как

солнечный зайчик. Общаясь с ним, можно было говорить, о чем угодно, не опасаясь, что он подумает о тебе плохо или начнет смеяться, посчитав глупой.

Поэтому Катрин без тени смущения взяла булочку, обмакнула ее в варенье и отправила в рот. Молодой человек поступил так же, перед этим разлив по чашечкам ароматный чай. Они сидели на утопающем в цветах балконе, болтая о пустяках, попивая чай и с наслаждением поедая булочки, когда на пороге появились Каспар и Астор. Первый, как ни в чем не бывало, устроился в свободном кресле и потянулся за булочкой, а второй смерил компанию пренебрежительным взглядом и спросил:

— Господин Фурнье, вы решили сегодняшний день посвятить чаепитию? А как же встреча с ректором?

Блондин оторвал взгляд от Катрин и вдруг неожиданно подмигнул Каспару. Тот усмехнулся.

— Мы обязательно отправимся к ректору, господин Нойманн. Только немного позже. Сейчас он занят. Не хотите к нам присоединиться?

— Я не люблю чай.

Казалось, колдуна абсолютно не злил надменный тон Астора. Театрально вздохнув, он спросил:

1 ... 11 12 13 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Операция Хаос - Ёжи Старлайт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Операция Хаос - Ёжи Старлайт"