Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
– Рьен Милдтон, – начал хозяин. – Дом Греф, четвертая линия.
– Рье Флер, – Бэдфорд посмотрел на меня, – записывайте показания.
Я недоуменно развела пустыми руками: кто-то явно переигрывал.
– Вы серьезно?
Рассел недовольно цокнул языком.
– Безалаберно, офицер Флер. Хорошо, тогда запоминайте. А вы, рьен Милдтон, продолжайте. Кстати, в доме еще кто-нибудь есть? Ваши родственники, постояльцы?
– Н-никого, – все никак не мог опомниться мужчина, у него, похоже, начинали закипать мозги от напора менталиста. – Уже месяц как затишье. Не сезон.
– Тогда излагайте, что произошло утром! Мы вас внимательно слушаем.
Мужчина достал носовой платок и вытер испарину со лба.
– Да как обычно. Встал, умылся, а потом грохот и резкая болевая отдача по всему телу. Было очень больно, но я думаю, мне еще повезло, несмотря на близость к Жерарде. Первым линиям дома наверняка пришлось больнее, как более сильным. Когда все прошло, я вышел на улицу, а ее отеля и след простыл. Словно и не строили никогда. Одни двери остались.
– Кто-нибудь был рядом с местом преступления? Вы кого-нибудь заметили? – продолжал допрос Бэдфорд.
– Никого. Пустую улицу. Даже без дворников. Час ведь ранний.
Мы с Бэдфордом переглянулись.
– А вы хорошо знали покойную? – встряла уже я. – У нее были враги?
– Мы неплохо общались, – равнодушно выдал домовладелец. – Хотя иногда и конфликтовали. У нее в отеле всегда ошивались бедняки, не всегда положительные личности. Знаете, не очень приятное соседство. Вот с ними, бывало, она сама конфликтовала: то посуду побьют, то окна. Может, они ее и порешили.
Я слушала, и внутри вскипала обида. Значит, не пойми кого рьена пускала, а меня буквально поганой метлой с порога выгнала.
– Это не объясняет того, куда исчез ее дом, – задумчиво произнес Бэдфорд. – Тогда у меня еще один вопрос. Вы из дома Греф и часто ощущаете смерть друг друга. Подскажите, были ли еще подобные случаи. Смерти владельца и исчезновения его жилья?
– Так, чтобы со зданием… – Милдтон поморщился. – Не припомню. Хотя… Был один инцидент, лет пятнадцать назад. На окраине континента. Мыс Белых Рысей. Там стоял маяк, и во время ненастья утес ушел под воду вместе со смотровым из дома Греф. Так вот обломков тогда тоже не нашли. В море, поди, унесло.
– Вероятно, вы правы. Но не думаю, что это относится к нашему делу. В любом случае благодарю за помощь. – Бэдфорд сделал мне короткий кивок идти к двери.
Впереди были еще дома с соседями, нужно было двигаться дальше.
Я уже стояла на пороге, когда Милдтон неожиданно воскликнул:
– Вспомнил! Еще вспомнил! Про конфликты, – воодушевленно заговорил он. – На вашу спину, офицер Флер, взглянул, и осенило.
Я напряженно повернулась.
– А причем тут моя спина? – осторожно спросила я.
– Скорее, ваш вид, – виновато оправдался хозяин. – На днях к рьине приходила каторжница. Просилась на ночлег. Крепко они повздорили. Но Жерарда ее прогнала. Ей проблемы с законом не нужны.
– Что за каторжница? – живо поинтересовался Бэдфорд. – Рост, описание, приметы? Вы ее видели?
– Я – нет, – Милдтон развел руками. – Но приметы точно были. Татуировка на запястье. Должно быть, воровка или даже убийца. Просто так ведь не клеймят. Сами понимаете, рьен следователь.
Скрипнули зубы.
И не мои.
Я опасливо наблюдала, как играют желваки на челюстях Бэдфорда.
Ой-ой.
– Спасибо за помощь, – обронил он хозяину отеля. Глаза Рассела мерцали так, что захотелось сбежать куда подальше. – А сейчас мы уйдем, и после вы пойдете выпьете чашку горячего чая, ляжете спать и забудете о нашем визите, рьен.
Пока он говорил, я тихо открывала двери в надежде и в самом деле скрыться.
И что на меня нашло, в самом деле? Вернуться сюда, в место, где меня могли видеть, и начать опрашивать соседей.
Господи, ну какая же дура!
– СТОЯТЬ! – рявкнули мне в спину, когда я торопливо сматывалась по ступенькам. – Рье Батори, а вы ничего не хотите мне рассказать, милая? А?
Я медленно обернулась, натягивая на лицо улыбку.
– Что рассказать? – всплеснула руками я.
– Например, куда собрались? Далеко? – Мужчина смотрел на меня с недобрым прищуром.
Деревянный кончик трости-зонта при этом напряженно постукивал по земле. Это нервировало.
– Да вот, по соседям. Мы же собирались их опрашивать, – я пыталась отыграть роль до конца.
– Анна… – укоризненно протянул Бэдфорд и в два шага достиг меня, подхватывая за локоток. – Ни по каким соседям мы уже не пойдем. А я, пожалуй, опрошу вас. Что вы делали несколько дней назад, и зачем весь этот цирк с расследованиями? Решили втянуть в грязное дельце представителя королевского дома?
Его пальцы больно сжались на моем предплечье, я даже зашипела от неожиданности, попыталась вырываться, но где там. Держал рьен крепко.
– Не расскажете сами, отведу в участок… – пригрозил он. – Или даже нет. К своему братцу. Как бы я его ни ненавидел, но с вами явно что-то нечисто.
Я испуганно замотала головой.
Черт с ним, с участком, но вот в местное ФСБ желания попадать точно не было. Когда я назвала Кристофа красавчиком, чтобы позлить Бэдфорда, у меня и мысли не возникло в самом деле знакомиться с блондином поближе. Было в нем что-то настораживающее.
– Меня обокрали, в самом деле, – залепетала я, решив, что часть правды и в самом деле стоит выложить. Ложь Бэдфорд почувствует… – Точнее не так. Я путешествовала далеко отсюда. А потом очнулась в местных доках – без вещей, документов, полуголая. Меня сразу заприметил местный офицер. Рурком клянусь! Пока я сидела в участке, а он составлял протокол, меня проверили – ни с какой каторги женщин не сбегало.
– Проверим… – хмуро отозвался Бэдфорд и потащил меня вперед. – Где тот участок?
Я вновь попыталась вырваться. Мне не нравилось, что он тащит меня, будто преступницу, хотя я могла и сама добровольно идти. Только если со мной говорить по-человечески.
– Серьезно? Думаете, я помню? – пробурчала я.
– В ваших интересах вспомнить, – твердо произнес Бэдфорд. – Эрвин-гарден же вспомнили.
Я помрачнела.
– Ну, каюсь. Приходила сюда, как и еще в десяток мест. Искала ночлег, но меня выгнали. Я вспылила, была на нервах, немного накричала на хозяйку. И вообще у меня алиби. Утром я была в соседней с вами комнате. Так что я ни при чем!
– Может, и при чем. Слышал, далеко на востоке есть дом с даром телепортации. Вы, случайно, не оттуда? – не унимался Бэдфорд и тут же добавил: – Хотя это бы не объяснило, зачем вы меня втянули в это дело?
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65