Ознакомительная версия. Доступно 45 страниц из 221
— Ты помнишь, где седло нашли?
— Ну помню.
— Значит, кости где-то поблизости.
— Поблизости, — кивнул Крикс. — Только ничегошеньки ты не знаешь. А знала бы, не сморозила бы такую глупость.
Малика выпрямилась, пробежала взглядом по безлюдной улице:
— Драго, нужны четыре лопаты. Луга, раздобудь ошейник. Хороший ошейник, чтобы застёгивался легко.
Стражи кинулись к соседским домам.
— Что ты задумала? — спросил Крикс, выбравшись из машины.
— Понаблюдаем за адами, — ответила Малика и посмотрела на Талаша.
Озадаченное выражение лица подсказало: ракшад ничегошеньки не понял. И эторадовало. Стражи подчиняются ей, Талаш подчиняться не будет. Знай он, куда онасобралась, взвалил бы её на плечо и пешком бы отправился в замок.
***
Загородный дом, подаренный Адэру ветонским Советом, был воздвигнут навысоком цоколе, поэтому взгляд, направленный в распахнутое окно, не упирался в стволы, а скользил по кронам деревьев. Ближе к горизонту лиственный лес накатывал плавной волной на склоны холмов и, не дотягиваясь до серых округлых вершин, рассыпался зелёными брызгами.
Ветерок вносил в гостиную запахи листвы и тающего горного ледника, до слухадолетал шум реки, трущейся о каменистое дно.
Рассвело несколько часов назад, а солнце только начало выползать из-заопушённой сопки. Задолго до наступления темноты оно скроется за холмами с другой стороны дома.
Особняк просто идеален для интимных встреч: ночь приходит раньше; утронаступает позже; вокруг тишина, сотканная из отголосков природы; от хрустальноговоздуха кружится голова и томно бьётся сердце. Однако в доме — с разрешения правителя — встречались вовсе не влюблённые.
— Ваше Величество! — промолвил герцог Кангушар, возникнув на пороге. — Заседатели собрались. Нет только Крикса Силара.
Оторвав взгляд от леса, Адэр повернулся к герцогу:
— Я освободил его от работы в комиссии.
Не говорить же командиру ветонских защитников, что Крикс занимается поискомсына беглого преступника.
Склонив голову, Кангушар посторонился, предоставляя правителю право первымпокинуть гостиную.
Адэр прошёл по коридору, ступил в комнату, отведённую для собраний, иприщурился. Яркий свет люстр делал стены и потолок мертвенно-белыми. Окнабыли зашторены тяжёлыми портьерами — излишняя мера предосторожности. Чтобы увидеть людей, собравшихся за длинным столом, надо залезть на дерево. Вскарабкаться на дерево не дадут стражи. Проникнуть в лес, примыкающий к стенам особняка, не позволят защитники.
Опустившись в кресло во главе стола, Адэр жестом разрешил присутствующимсесть. Пока заседатели скрипели сиденьями стульев, одёргивали рукава ираскрывали записные книжки, Адэр рассматривал потолочный свод, украшенный старинной лепниной, и пытался избавиться от чувства, что он попал в шкатулку с плотно подогнанной крышкой. Ему катастрофически не хватало воздуха и звуков девственной природы.
Появилось желание раздвинуть шторы и распахнуть окна. Адэр даже повернулся к Кангушару, чтобы отдать приказ, однако остановила мысль: в этой «шкатулке» заседатели осознают в полной мере, что они заняты важным и крайне секретнымделом.
Адэр редко посещал заседания комиссии по установлению истины. Кангушар личнопривозил отчёты в Мадраби, не доверяя телефону, посыльным и курьерам. А тридня назад вдруг попросил Адэра приехать.
Уловив лёгкий кивок герцога Кангушара, преподаватель государственногоуниверситета придавил ладонями пухлый почтовый конверт и промолвил:
— Расследование комиссии опирается на тетрадь слепого летописца. Бесспорно, это важный документ. Тем более что его хозяин был персоной, приближённой к Зервану.
— Без предисловий, — сказал Адэр, поискал взглядом часы и не нашёл.
— Предлагаю присовокупить к нашему делу ещё один документ, — проговорил преподаватель и передал конверт соседу.
Через несколько секунд конверт лёг перед Адэром.
— Кратко, что в нём, — произнёс он, глядя на знакомое имя отправителя.
Письмо пришло от профессора тезарского университета, где Адэр учился. А можноли верить человеку, который скрывал от студентов, что Моган Великий рассорил народы Порубежья, создал резервации и принял бесчеловечные законы? Да чтотам студенты? Профессор скрыл это от престолонаследника Тезара!
— Меня мучил вопрос: куда делась корона Зервана? — промолвил преподаватель. — В подземелье спрятали фамильные ценности династии Грассов, туда перенесликартины и даже мраморных коней, волков и косуль, хотя, по идее, в первую очередь должны были спрятать корону.
— Это не относится к его исчезновению, — возразил грузный заседатель. — Еслимы начнём выяснять, кто присвоил себе рубиновую ложку, с которой он ел, илиалмазный кубок, из которого он пил, мы не сдвинемся с места.
— Прошу не перебивать, — произнёс преподаватель, вскинув руку. — История утеряна. Новую историю десятки раз переписывали. Без крупиц правды нам не установить истину. Если Его Величество скажет, что это ерунда, я сам разорву документы и больше никогда о них не вспомню.
— Говорите, — кивнул Адэр.
— Я расшифровываю записи слепого, — горячился преподаватель, зло взирая натучного заседателя. — Моё общение с коллегами идёт попутно и занимает не так много времени. Так что не надо меня упрекать в излишней любознательности.
— Продолжайте, — произнёс Адэр, повысив тон.
— Прошу прощения, Ваше Величество. — Преподаватель провёл ладонью попунцовой щеке. — В конверте лежит письмо, написанное Зерваном герцогу У. Да, я понимаю, нам предстоит проверить его достоверность. Это можно сделать позже, не отвлекаясь…
— Что в письме?
— Зерван пишет, что доверяет корону только Хранителю Власти, а потому не боится её потерять. Далее Зерван пишет, что если он потеряется сам, следующий король без короны не останется. Пишет, что советчица-моруна знает Хранителя Власти.
В комнате воцарилась тишина.
— Как в воду глядел. — Голос Кебади прозвучал подобно запоздалому грому.
— Предчувствовал, — промолвил кто-то.
— Потерялся…
— К коронации его племянника была изготовлена другая корона, временная, — произнёс Кангушар. — Её делали впопыхах и ошиблись в размере. Онасоскальзывала мальчику на уши. Мой прадед рассказывал это моему отцу.
Заседатели заговорили, перебивая друг друга: «Значит, советчица-моруна не забрала у Хранителя корону». — «Или он не отдал». — «Она убила племянникаЗервана и украла корону». — «Когда её схватили, короны при ней не было». — «Может, она хотела украсть, а её поймали…»
— В конверте ещё одно письмо, — произнёс преподаватель, и члены комиссиизатихли. — Князь Х написал его своему близкому другу. Почти дословно: «У Зервана с морунами совсем плохо. Советчица месяцами не появляется во дворце. А когда появляется — избегает встреч с Зерваном. А он, похоже, рад, что она не приходит».
Ознакомительная версия. Доступно 45 страниц из 221