Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
Внизу вспыхнул огромный огненный шар, и Стив ощутил взрывную волну, что сбила «Фоккер» с курса. Мимо летели обломки, врезаясь в корпус самолёта и вызывая сильнейшую тряску. Он повернул на запад и решил лететь настолько далеко, насколько позволит топливо.
Стив Тревор напрягся, пытаясь побороть силу лассо, но вновь потерпел неудачу.
– Я возвращался в Лондон, когда немцы меня подбили, – сообщил он, уставившись на сумку у ног Ипполиты.
Диана открыла её, полезла внутрь и вытащила блокнот в зелёной обложке.
– Если я успею доставить записи в британскую разведку... – Стив тяжело сглотнул – лассо заставляло раскрывать не только факты, но и свои чувства. – Это спасёт миллионы людей от смерти... И остановит войну...
– Войну? Какую войну? – изумилась Диана.
– Войну, которая положит конец всем войнам. Войну, которая идёт уже четыре года. Двадцать семь стран, двадцать пять миллионов погибших – военных и гражданских... – Он снова сглотнул. Лассо заставляло раскрывать глубокие, мучительные истины. – Невинных детей и женщин забивают как скот! Их дома, города и деревни грабят и жгут! Новое оружие намного страшнее, чем вы можете представить. Я не видел ничего подобного. Весь мир... погибнет.
Его голос был хриплым, и он с трудом выговаривал слова. Каждым кусочком души он желал остановить ту страшную войну. Он должен был убедить амазонок, что у него имелся долг перед всем миром. Они обязаны освободить его.
Стоявшая за женщиной по имени Диана – той, которая спасла ему жизнь, – царица демонстрировала такое отчаяние, что Стив поверил, что она наконец-то сдалась.
Да, да, ты должна меня отпустить, – молча просил он.
Но царица молча склонила голову, оставив Стива в полной растерянности.
* * *
Должно быть, это промыслы Ареса, – думала Диана, чувствуя прилив страха.
Она видела боль в глазах Стива. Боль, которая откликалась в их, амазонок, сердцах. Он был воином, как и они. Он пытался остановить бога, как это сделала мать. Этот мужчина больше напоминал амазонок, нежели человека.
Ипполита позвала Диану сопроводить её и круг встревоженных подданных во двор. Диана последовала за ними.
– Может быть, отпустим его? – предложила Филиппус.
Взгляд Ипполиты ожесточился.
– И он приведёт к нам на остров других людей?
– Мама! – Диана хотела вмешаться, но мать её проигнорировала.
– Мы не можем оставить его, царица, – возразила Филиппус.
– Мама! – обратилась Диана более решительно. – Судя по рассказу, это всё затеял Арес.
Все остановились и посмотрели на Диану.
– О чём ты говоришь, дитя? – спросила Аканта.
– Простите, сенатор, но этот человек назвал войну бесконечной. Миллионы погибших по всему свету. Ничего подобного раньше не было. Только Арес мог сотворить такое. Мы не можем его отпустить. Мы должны идти с ним.
В толпе начался ропот. Конечно, она ведь не единственная, кто об этом подумал.
– Наша армия будет защищать Темискиру. Мы не ввяжемся в их войну, – отрезала мать.
– Это не их война, – возразила Диана и повторила урок истории, которому мать учила её из вечера в вечер, показывая триптих и расчесывая волосы.
– Это же легенда, Диана! – отпиралась Ипполита. – Ты многого не знаешь. Люди не противятся злу и легко встают на его сторону. – Она говорила так, как будто разговор окончен. Но Диана не сдавалась.
– Да, но ведь источник зла – Арес! – напомнила ей Диана. – Это он заставляет немцев воевать! А наше предназначение – остановить бога войны! Мы же амазонки! Это наш долг! – Она обратилась к остальным за согласием, но все глаза были прикованы к Ипполите.
– Но ты не амазонка, как все мы, Диана!
Слова пронзили её до глубины души – не только потому, что были несправедливы, но и потому, что мать использовала их как оправдание. Это ведь единственная причина, по которой Зевс создал амазонок?
Или не единственная?
– Ты никуда не пойдёшь. Я тебе запрещаю, – наказала Ипполита.
Она вела себя так, будто тема закрыта.
Нет. Это только начало.
Глава 7Диана сидела на низком столе в лазарете, в то время как Эпиона, умелая целительница, собиралась зашивать на руке рану. Но как только амазонка продела нитку в иглу, она вдруг остановилась.
– Странно, – сказала она. – Ты быстро исцелилась.
Диана посмотрела на плечо. Эпиона оказалась права: рана зажила сама по себе. Очень странно. Хотя, может быть, она была не такой уж глубокой? В любом случае на повестке дня стояли более насущные вопросы.
– Так ты спасла ему жизнь? – спросила Эпиона.
Диана переключила внимание.
– Кто тебе рассказал?
– Он сам.
Значит, царица отправила его к целительнице? Хороший знак. Диана покинула лазарет с мыслью, что тоже должна его проведать...
* * *
Водопады струились с потолка пещеры, где Стив Тревор принимал одну из четырёх купелей, полной светящейся голубой воды. Он двигал ногой по воде, отчего её цвет тут же менялся, приводя мужчину в полный восторг. Но как только совершенно раздетый Стив вылез из воды, на пороге появилась Диана.
* * *
Отлично. Теперь я смогу разглядеть его более внимательно.
На раненом плече виднелась повязка, но остальные части тела были покрыты порезами и ушибами, а также старыми шрамами от прежних сражений. Сколько же там было шрамов! А что касается остального...
– Насколько ты типичен для представителя своего пола? – спросила Диана, подходя к купелям.
Стив поднял бровь.
– Пожалуй, больше среднего, – заявил он.
Взгляд Дианы опустился ниже талии.
– Что это? – озадаченно спросила она.
Стив, краснея, последовал за её взглядом, но вдруг осознал, что она спрашивала о предмете, лежащем на краю бассейна поверх одежды.
– Это часы, – с явным облегчением ответил мужчина и схватил часы, прикрывая достоинство.
– Часы? – переспросила Диана.
– Да, наручные часы. Время показывают. Отец прошёл с ними огонь и воду, а теперь они мои и всё ещё тикают!
Диана, взяв из его рук необычный предмет, прислушалась к ритму.
– Зачем они?
– Показывать время. Когда просыпаться, работать, есть, спать.
Диана усмехнулась.
– Эта побрякушка указывает тебе, что делать?
Стив взял у неё часы и прикрылся.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49