— Неужели вы думаете, будто я пойду на какую-нибудь развлекательную программу? Зайду в казино? И это когда мой мир рушится на глазах?!
— Я думаю, что вам надо забыть о своем мире на эти двадцать четыре часа.
— Не столько мой. Я имел в виду походить по магазинам. Расслабиться и не думать ни о чем.
— Это не для меня.
— Вы женщина, — он скользнул взглядом по ее губам. — Это как раз для вас.
— Это пустая трата денег.
— У меня их много.
— Именно так я и поступлю, детка.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Кэт пришлось уступить. Устав морально и физически, она все же доверилась Бриджит — женщине, которая работала в отеле, угождая клиентам и развлекая их. Это было проще, чем убедить Рэйфа, что ей чужды женские радости. По ее мнению, порадовать себя означало выспаться всласть и купить свежих персиков вместо консервированных.
Как оказалось, Бриджит хорошо знала свое дело. Водя Кэт по магазинам, она сумела заинтересовать ее разговором, проявив искренний интерес к Австралии и ее жизни на ферма. Потом, как бы невзначай, она указывала на какую-либо вещь на витрине и восхищенно восклицала:
— О, это будет смотреться на вас превосходно, Катриона! Вы должны померить это.
Кэт пробегала глазами по именам известных дизайнеров и скрывалась в примерочной кабине. Бриджит улыбалась, продавцы ликовали. И, к своему удивлению, Кэт понравился процесс примерки новых вещей.
Дорогие ткани струились по ее телу, бюстгальтеры поднимали грудь, искусно сшитые платья подчеркивали талию и бедра. В огромных зеркалах Кэт выглядела стройной и сексуальной.
Это обман, говорила она себе, но совершенно безвредный. Игра, которую она вскоре забудет, когда вернется в реальный мир. Но сейчас она была согласна с Рэйфом: ей надо забыть о том мире. Хотя бы ненадолго.
Потом Кэт смело доверила себя рукам профессионалов из косметического салона. Когда ее спросили, какие средства она предпочитает, девушка с улыбкой ответила:
— Выберите сами. Просто разбудите меня, когда закончите.
Массаж, маска для лица, восстанавливающая процедура для волос и макияж в конце.
По дороге в номер сердце Кэт бешено билось в груди. Около двери она остановилась и замерла. Увидит ли она Рэйфа сегодня вечером? В ее голове промелькнула мысль, что Рэйф нанял Бриджит специально для того, чтобы избавиться от нее и заняться тем, ради чего он приехал в Лас-Вегас.
А если это ты, Катриона? Что, если он приехал в Вегас, чтобы…
Нет! Нельзя об этом думать. Рэйф больше ни разу не упомянул о том, что ему нужен ребенок. Из чего можно было сделать вывод, что он уже нашел кого-то.
А вдруг этот кто-то сейчас в этом номере? В его постели?
Впрочем, ее это не касается. Кэт уже сглупила, когда они размешались в отеле.
— Один номер на двоих? — возмутилась она. — Мне отдельный номер.
Рэйф сузил глаза.
— Вы хотите, чтобы я оплатил вам отдельный номер? Вдобавок к билетам на самолет?
— Я сама заплачу, — резко ответила Кэт.
— Вы хотя бы представляете, во что вам это обойдется?
Кэт догадывалась. Рэйф рассмеялся, а служащий отеля быстро произвел подсчеты. Потом, уже по пути к их роскошному номеру, Кэт разглядывала мраморную плитку на полу, стараясь не смотреть на Рэйфа.
— Я не просила вас платить за меня, — буркнула она, чувствуя себя хуже некуда.
Рэйф просто пожал плечами.
— Это номер с двумя спальнями. Мне нужна только одна.
Они приняли душ и переоделись, каждый на своей половине. И сейчас, спустя десять часов, Кэт заставила себя наконец открыть дверь и войти в номер. Поняв, что в нем никого нет, облегченно вздохнула.
Ей не нужна его компания. Кэт привыкла быть одна, хотя и не в такой шикарной обстановке. Она сняла туфли и прошла в холл. Потом направилась в свою спальню. Сейчас включит телевизор, закажет что-нибудь в номер и даже сможет заплатить за это сама, а потом…
Кэт застыла в дверях своей спальни, с открытым ртом глядя на пакеты из магазинов, которые аккуратно стояли около кровати. Ее сердце ухнуло вниз.
Девушка медленно пересекла комнату. Рэйф велел Бриджит купить все то, что она мерила? Да, у него много денег, но это не значит, что он должен бросать их на ветер. Ей не нужна одежда, которую она никогда не будет носить.
В первом пакете оказалось вечернее платье из белого атласа… Если она немедленно не избавится от всех этих вещей, то уже никогда не сможет с ними расстаться. Ей уже захотелось снова все это примерить.
Нужно позвонить Бриджит, если та еще на работе, и попросить се забрать эти вещи. Порадовавшись принятому решению, она огляделась в поисках телефона. В этот момент дверь в номер открылась, и на пороге появился Рэйф.
Они долго стояли молча, не двигаясь и ничего не говоря. В комнате повисла напряженная тишина.
Рэйф пошевелился первым. Его взгляд скользнул по ее губам, потом по волосам. В голубых глазах мелькнуло удовлетворение. Это еще больше накалило нервы Кэт. Если бы он сейчас приказал ей снять одежду, она бы начала раздеваться. Все дело было в его гипнотизирующем взгляде.
— Неплохо, — только и произнес Рэйф.
Кэт почувствовала что-то вроде разочарования. Конечно, она не ждала от него команды раздеваться, но слова «вы хорошо выглядите» прозвучали бы намного лучше. Так он хотя бы сделал комплимент стилисту, который потрудился над ней.
— Вы им прилично за это заплатили, — сказала она, скривив губы.
Рэйф прищурился.
— Вы себе не нравитесь? Вам не нравятся ваши волосы?
— А вам?
— Мне — очень, — немного помолчав, ответил он. Кэт успела пожалеть а своем вопросе, потому что внезапно выражение его лица изменилось. — Но они нравились мне и тогда, в вашем доме, когда вы их только помыли. Они пахли персиками. Сейчас вы выглядите, как ангел. Но дело не в этом. Сегодняшний день должен был доставить удовольствие вам, а не мне, Катриона.
Кэт потрясла головой, чтобы стряхнуть наваждение. Оказывается, он наблюдал за ней, рассматривал ее. Слишком хорошо, чтобы быть правдой.
— Я отлично провела время, — заверила она его. — И одежда, надо признать, чудесная.
Рэйф улыбнулся:
— Я до конца не был уверен, что из этого получится.
— Просто я не очень люблю наряжаться.
Он скользнул взглядом по пакетам за ее спиной.
— Похоже, вы нашли то, что вам по душе.