Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105
– Черт, как тут темно! – прогромыхал на пороге голос, который сложно было заподозрить в чтении псалмов и пении благодарственных молитв.
– Это вы точно подметили, ваше преподобие, – тоном, полным христианского смирения, произнес я.
Слабый сдавленный писк был аккомпанементом этих слов. Подружки Аббата с некоторой помощью Сэнди встретились лбами в потемках, отчего их возможность участвовать в предстоящей вечеринке временно свелась к нулю.
– Проклятие! Ты еще кто такой? – негодующе взревел бывший монах.
– Я призрак! Дух твоего убиенного брата. Какого, на выбор, решай сам.
– Задница дьявола! – возмутился хозяин, пытаясь схватить котту на груди Шаконтона. – У меня нет братьев! Нет и никогда не было. У меня шесть сестер!
Сэнди развернулся, руки его качнулись, словно ветви дерева на ветру, затем левая его ладонь тисками сомкнулась на запястье пирата, а правая врезалась ему в челюсть. Поворот. Тело рухнуло на пол.
Сэнди, надеюсь, ты ничего ему не сломал? Брат Клод застонал и, выплюнув пару выбитых зубов, попробовал сесть.
– Больно? – посочувствовал я. – Ну ничего. Это даже полезно. Отбивает охоту к чересчур резким и необдуманным движениям.
– Кто вы такие, черт возьми? – Аббат, болезненно морщась, начал разминать вывихнутую руку.
– Я – Вальдар Камдил, сьер де Камварон, а это мой оруженосец. Я желаю задать вам, ваше преподобие, несколько вопросов. И от того, как вы на них ответите, зависит, доживете ли вы до утра.
– Стоит мне только крикнуть… – начал было отставной священнослужитель.
– А вот кричать вам как раз не стоит, – я повысил голос так, чтобы меня было слышно за стеной. – Не делайте глупостей. Вы же понимаете, что я тоже пришел сюда не один?
Со стороны черного хода не раздалось ни звука.
«Этого еще не хватало! Мыши его там съели или со слухом у бедняги проблемы?» – забеспокоился я. Однако возможности проверить, что стряслось у оставленного нами в арьергарде месье де Риберака, не было никакой, поэтому я продолжал, невзирая на прокол со спецэффектами. – Будьте благоразумны. Я пришел поговорить с вами, а вы рветесь в драку, как какой-нибудь пьяный матрос. К тому же что вам до стражи? Я все равно успею отрубить вашу голову до того, как она сбежится. К тому же в миле отсюда эскадра с армией Меркадье. Надеюсь, это имя вам что-то говорит?
Аббат понимающе поглядел на клинок Катгабайла, голубоватым пламенем мерцающий в моей руке. Похоже, сомнений в искренности слов своего нежданного гостя у него не возникло.
– Камдил, Камдил?.. Не слышал о таком, – недовольно пробормотал он.
– Немудрено. У меня тоже не много знакомых в вашем кругу. Хотя… Вы знавали Ясона Кандалакиса? Аббат как-то неопределенно хмыкнул.
– Да! Хороший был пират. Правда, последние месяцы о нем не слыхать.
– Умер, – скорбно произнес я. – Мне довелось быть последним, кто видел его живым.
– И что же с ним…
– Перед смертью бедняга бросался на меня с мечом.
Брат Клод еще раз внимательно поглядел на Катгабайл.
– Позвольте, я сяду, – наконец произнес он.
– Да, да, конечно! Сэнди, придвинь табурет его преосвященству. Или, может быть, лучше сказать, его светлости?
Пират взгромоздился на обитое пурпурным бархатом сиденье. Отблески пламени камина падали ему на лицо, и наконец-то я смог разглядеть своего, собеседника получше.
Он был коренаст, широкоплеч и, безусловно, очень силен. Его поросшее обильной рыжей щетиной лицо, живописно украшенное шрамом, спускавшимся со лба, через нос к верхней губе, мало свидетельствовало о благочестии, пусть даже и показном.
– Итак, милорд, или как вы там изволите именоваться, чем обязан?
– Меня интересует корабль «Элефант».
– Так! – пират радостно хлопнул себя по колену здоровой левой рукой. – Я так и знал!
По-видимому, резкое движение доставило ему сильную боль. Он скривился и, бережно обхватив плечо, тихо выругался.
– А здорово он меня, – вновь обретя способность разговаривать, произнес Аббат.
– Это что! – пообещал я. – Он много таких фокусов знает. Так что лучше вернемся к «Элефанту».
– А что «Элефант»? Дней десять тому назад приплыл сюда один тип вислоносый, попросил захватить этот корабль. Деньги обещал неплохие, плюс вся добыча, что на корабле возьмем. Одно условие – девчонку, что на корабле плывет, отдать в подарок императору Отгону.
– Ну, а ты что? – спросил я, готовясь к самому худшему.
– Дуракам позволено делать глупости, – произнес Клод, – а мне… За стеной послышался стук, лязг и бряцанье кольчуги.
– Это ваши там развлекаются? – настороженно спросил пират.
– А, это? Да. Ничего, сейчас утихомирятся. Звуки действительно стихли.
– Я как узнал, что девчонка, которую захватить надо, – арагонская принцесса, сразу отказался. Не хватало мне хлопот с каталунцами. Император, он бог знает где, а эти, почитай, всегда рядом. Не ровен час, наваху в спину всадят, и ойкнуть не успеешь.
– Это правильно. А как насчет дураков?
– Дураки, милорд, племя неистребимое. Они всегда найдутся. Отсюда этот вислоносый поплыл на Иль-Кантен, там Мило Мясник сидит. У него два когга, вот он при случае и лютует. Он-то как раз и согласился.
– Хорошо, я тебе верю, – произнес я.
– А это, милорд, дело ваше. Я что знал, то сказал, – с деланным безразличием хмыкнул лжесвященник.
– А что дальше? Известно ли что-нибудь о пассажирах «Элефанта»?
– Мило вроде бы захватил там кучу девчонок, – неуверенно сказал Аббат. – Мои говорят, он хочет их продать.
"Лейб-курятник, – с неожиданной злостью подумал я. – Что ж, информация не абы какая, но лучше, чем ничего. Главное, заказчик ясен. Об остальном позаботимся. Как говорится: «В эту игру можно играть вдвоем». Для начала зайдем с «бубнового короля».
– Послушайте, Клод, – я вложил меч в ножны. – Я хочу поговорить с вами серьезно.
– Следует полагать, что до этого вы шутили? – Аббат скривил губы в ухмылке.
– Нет, но до этого я спрашивал, а теперь буду предлагать.
– Предлагать?
– Да. А потому, я прошу, слушайте меня внимательно. Это важно. Причем в первую очередь для вас. Вы человек, соображающий быстро и по-деловому, а потому поймете, что в ряде вопросов наши интересы совпадают, и если мы достигнем согласия, каждая сторона останется в выигрыше.
– Я должен вам верить? – усмехнулся пират.
– Для начала мне придется поверить вам, – ответил я. – Скажите, господин Клод, что вы видите на картине, которая висит над камином?
– Чёрт побери, это я! – возмутился Аббат.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105