Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Любовь и другие неприятности - Кэрол Мортимер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь и другие неприятности - Кэрол Мортимер

285
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь и другие неприятности - Кэрол Мортимер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 27
Перейти на страницу:

— Но…

— Открой эту чертову дверь! — рявкнул он, когда снова раздался звонок. — Все равно я уже ухожу.

Эбби почувствовала, как на глазах выступили предательские слезы. Украдкой взглянув на Макса, девушка вышла в холл и нажала на кнопку домофона.

— Да? — спросила она с безразличием. Ей не хотелось никого видеть. Кроме Макса.

— Не отрываю, Эбби?

Девушка застыла на месте, когда узнала голос Гарри Холмса. Она инстинктивно повернулась и посмотрела на Макса, который заметно напрягся, очевидно заслышав голос своего врага.

Что здесь понадобилось Гарри Холмсу? Он никогда раньше не приходил к ней домой, да она, собственно, и не приглашала. Но Гарри здесь. Да уж, он не мог придумать момента лучше!

Что подумает Макс? Уж точно ничего хорошего!

— Эбби?

— Кажется, Гарри теряет терпение, — бросил Макс. — На твоем месте я бы впустил его.

Но Эбби так не считала. У Гарри не было права вот так врываться к ней. Девушка не любила этого человека и не хотела видеть его у себя дома. Может, Гарри и режиссер ее шоу, но это не дает ему права вторгаться в ее квартиру.

— Что тебе нужно, Гарри? — резко спросила она в домофон.

— Хороший вопрос, — усмехнулся тот.

— Я не в настроении играть в твои игры, Гарри, говори, что тебе нужно, и уходи.

— Не очень-то вежливо, Эбби. Мне нужно обсудить с тобой кое-какие вопросы.

— Поговорим в понедельник.

— Я хочу обсудить это сейчас, а не в понедельник. Слушай, почему бы тебе не впустить меня? Я подожду на лестничной площадке, пока вы оба оденетесь.

— Как ты смеешь? — зарделась Эбби, в панике взглянув в сторону Макса.

— Ради бога, Эбби, хватит вести себя как невинная девственница! Открой дверь!

— У меня идея получше, Гарри, — холодно вставил Макс, подойдя к домофону. — Эбби не станет открывать дверь, а ты можешь катиться к…

— Макс, — бесцеремонно перебил Гарри. — Ты же не станешь ругаться в обществе леди. А Эбби самая что ни на есть леди, правда? Богатые родители, частная школа. Ей даже не приходилось одновременно работать и учиться. С такой-то внешностью и фигурой! Наша малышка Эбби просто класс!

— Я не твоя Эбби, черт тебя подери! — закричала девушка.

— Нет? Что ж, если ты так хочешь. Полагаю, мы все-таки поговорим позже. Пока, Макс, — добавил Гарри насмешливо.

Что это он задумал? На что намекает? Но в трубке раздавалось лишь шипение.

Эбби хватило одного взгляда на Макса, чтобы понять, чего пытался добиться Гарри. Но неужели Макс может подумать, что…

Макс отвернулся, и Эбби поняла: он поверил.

Девушка задрожала. Неудивительно. У нее в голове не укладывалось, зачем Гарри так подставил ее.

— Макс, я…

— Это не важно, Эбби, — холодно проговорил Макс.

— Нет. Важно. Я понятия не имею, о чем это толковал Гарри. И я обязательно все выясню в понедельник. Но ведь больное чувство юмора Гарри Холмса не заставит нас…

— Нас? — Макс удивленно вскинул брови. — Один поцелуй ничего еще не значит, Эбби.

Эти слова больно ранили девушку в самое сердце.

— Полагаю, тебе лучше уйти, — вздернув подбородок, с вызовом сказала она.

— Пока я не сказал чего-нибудь, о чем потом пожалею? — спросил мужчина. — Считаешь, такое возможно при сложившихся обстоятельствах?

Наверное, нет, подумала Эбби. Но если Макс не уйдет как можно скорее, она разрыдается прямо перед ним. А подобного Эбби не могла себе позволить!

Она понятия не имела, что за игру затеял Гарри Холмс и как он догадался, что Макс Хардинг у нее дома. Однако Гарри, несомненно, затеял все это из-за Макса. А тот, очевидно, не мог дождаться, когда окажется подальше отсюда. Подальше от нее, Эбби.

— Разве тебе интересно знать, что я считаю, Макс?

— Нет. Ты права. Удачи на следующей неделе, — бросил он и вышел, с силой захлопнув за собой дверь.

Никогда еще Эбби не чувствовала себя настолько униженной. Она не знала, на кого злится больше. На Макса или на Гарри. Слезы горя и обиды струились по ее щекам.

Десять минут спустя, когда слезы иссякли, Эбби сидела на диване в гостиной, поглаживая своего верного Монти.

Она решила, что непременно отомстит Гарри.

Уж он у нее попляшет!

— Ты должна понять, дорогая. Пол ведь уже сказал тебе, что не сможет выполнить твою просьбу.

— Почему? — спросила Эбби. — Я же ведущая шоу; Гарри всего лишь режиссер. И я не хочу больше работать с ним!

За последние двадцать четыре часа злость Эбби только усилилась. Прошлой ночью она почти не спала, думая о том, что же произошло между Максом и Гарри.

Воскресенье Эбби провела с родителями за городом, а по возвращении в Лондон первым делом отправилась к Полу и Дороти с твердым намерением сделать все, чтобы Гарри Холмс больше не был режиссером ее шоу.

Пол выслушал ее, кивая и соглашаясь, но все же сообщил, что у него нет причин увольнять такого опытного режиссера.

— У Гарри контракт, Эбби, — пояснила Дороти.

— У меня тоже, — девушка нервно ходила взад-вперед по комнате, несмотря на просьбы Дороти присесть. — И в нем нет пункта, по которому я обязана работать с этим ужасным человеком, которого вы даже не приглашаете в свой дом.

— Что такого произошло за эти несколько дней, что ты так резко возненавидела Гарри? Он ведь не домогался тебя, правда? — Дороти с сомнением посмотрела на крестницу. — Потому что в этом случае Пол, несомненно, сделает что-нибудь.

— Не хочу разочаровывать тебя, тетя Дороти, но Гарри не приставал ко мне.

— О, я нисколько не разочарована. Просто я пытаюсь понять, почему ты вдруг стала так резко отзываться о нем. Ты ведь провела выходные с родителями?

— Да, — ответила девушка. — Но Гарри Холмс наведался ко мне в квартиру перед тем, как я уехала в Гэмпшир. О, не подумай ничего такого! — воскликнула Эбби, заметив удивление на лице Дороти. — Он просто вел себя так, будто ему известно что-то такое, что мне неведомо. Гарри, конечно, знает больше, чем я. И я, естественно, понимаю, что он очень опытный режиссер и уже двадцать лет на телевидении, но тебе не кажется странным, что Гарри Холмса никто не любит? Ему благоволят только глупые молодые девушки.

— Не думаю, что это как-то касается его профессиональных качеств, — пожала плечами женщина.

— Согласна. Но, Дороти, Гарри хотел превратить мое пятничное шоу в катастрофу!

— Дорогая, это просто глупо. Он же режиссер программы. Какой ему смысл проваливать твое шоу?

Эбби знала, что крестная рассуждает справедливо, но каким-то десятым чувством ощущала: Гарри был разочарован, что ей удалось спасти свою дебютную программу. Наверняка он заранее знал о воссоединении Бреда и Натали. Но хотел, чтобы Эбби почувствовала себя глупо, и не стал сообщать ей об этом. И все же у Гарри действительно не было причин, чтобы испортить «Шоу Эбби Фримен».

1 ... 11 12 13 ... 27
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь и другие неприятности - Кэрол Мортимер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь и другие неприятности - Кэрол Мортимер"