Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 23
Лавку чаровница тоже нашла сразу. По совместительству она являлась и аптекой, так что тут продавалось всё, что могло понадобиться, хоть выбор и нельзя было назвать обширным. Травы и порошки тоже имелись, и, хотя ожог на руке почти зажил, Роксана порадовалась наличию необходимых ингредиентов, чтобы сделать новое снадобье.
Пожилой лавочник и его молоденькая помощница поглядывали на девушку с интересом, но лишних вопросов не задавали.
Выйдя из лавки, Роксана заглянула в маленькое почтовое отделение, где отправила чаропочтой письмо. Хотела зайти в храм, но тот оказался закрыт. Свернув на нужную ей тропинку, девушка увидела мужчину лет тридцати в чёрных одеждах, который перегородил ей дорогу, и по массивному кольцу на большом пальце узнала в нём чаровника.
– Эуджен Гран, – представился он.
– Роксана Кэрн. У вас тут много работы? – полюбопытствовала Роксана. Вспомнились страхи приятельниц, как бы их не назначили в деревню. Глупые! Она сейчас и деревенской чаровницей охотно согласилась бы стать, лишь бы не к драконам.
– Когда как, – уклончиво отозвался он. – Обычно немного. А что?
– Почему тиар Лэйрд не пригласил помогать с чарами вас? – спросила она. – Ведь деревня совсем рядом с замком! И вы могли бы зарабатывать больше, а ему не пришлось бы заключать контракт со мной…
– Я работаю только на людей.
Она немного растерялась от такого ответа и не нашла, что сказать. Серые глаза мужчины смотрели так, будто видели её насквозь. Под этим взглядом чаровнице стало неуютно.
– А у вас, я так понимаю, нет выбора? – Собеседник как-то неприятно усмехнулся. – Что ж, старайтесь, тиа Кэрн… Только будьте осторожны. Помните, что драконы лишь с виду похожи на нас.
– Чего же им не хватает, чтобы быть похожими во всём?
– Человечности, – бросил тиар Гран.
Не попрощавшись, чаровник пошёл своей дорогой.
– Постойте! – окликнула его девушка. Тот обернулся. – Вы знали чаровницу, которая работала у Лэйрдов до меня?
– Зачем вам это? – вопросом на вопрос ответил он.
– Просто… мне любопытно, какой она была…
– Любопытство до добра не доводит, тиа, – заметил Гран и, больше ничего не говоря, отвернулся и зашагал дальше.
По дороге к замку Роксана думала над его словами. Похоже, этот человек недолюбливал драконов. Интересно, у него имелась на то причина? Впрочем, не её дело. Должно быть, со временем она станет такой же и, когда сможет выбирать, то ни за что не согласится ещё раз стать драконьей чаровницей.
И почему её новый знакомый ничего не сказал о той, что работала в замке до неё? Может, надо было спросить в лавке и на почте? Хотя вовсе не факт, что там бы ей ответили что-нибудь вразумительное.
«Может, в самом деле, ни к чему мне это знать? – подумала Роксана. – В конце концов, так ли уж важно, кто она – бывшая чаровница Лэйрдов? Что мне даст её имя? Наверняка она отработала да и уехала, вот и всё. Вот только странно, что мне про неё рассказывать не хотят…»
Занятая своими мыслями, она шагала по каменному мостику и не сразу заметила заступившего ей дорогу мужчину. Это оказался Дорин Лэйрд собственной персоной. От неожиданности девушка отшатнулась и, позабыв об отсутствии перил, едва не свалилась с моста. Наверняка не удержалась бы, если б не быстрая реакция дракона. Тот успел подхватить чаровницу, при этом почти прижав её к себе. А ещё она выронила сумку с покупками. Та отлетела в сторону, но, к счастью, не упала в воду.
– Вы – ходячая катастрофа, тиа Кэрн, – пробормотал тиар Лэйрд.
– Это вы меня напугали!
Девушка выдохнула, пряча глаза от внезапно накатившего смущения. Она впервые находилась так близко к мужчине, который не являлся её родственником. А тут ещё предсказание снова вспомнилось – как не вовремя!
Когда рука дракона коснулась её волос, Роксана едва не отшатнулась снова. Что ему от неё нужно?.. Но он всего лишь убрал выбившуюся из косы прядь, которая падала ей на лицо. Чаровница выдохнула и вдруг, переведя взгляд, увидела знакомую тёмную фигуру, чётко выделявшуюся на фоне покрытых рыжей листвой деревьев. Отчего-то кольнула тревога.
Эуджен Гран наблюдал за ними.
– Тиар Лэйрд… – Роксана и сама не знала, что хотела сказать. Хорошо, что наниматель помог ей принять устойчивое положение, а сам отошёл немного в сторону. Девушка бросилась проверять, не разбились ли склянки в её сумке. А, когда снова глянула в сторону, где видела деревенского чаровника, того уже не было.
Может, ей показалось?
– Я не хотел вас пугать, – произнёс Лэйрд.
– Вы шли в деревню?
– Нет. Просто захотелось пройтись. Вот и отправился вам навстречу.
– Кажется, вам не очень-то нравится проводить время с вашими гостями, – заметила она. Собеседник бросил на неё внимательный взгляд. – Впрочем, это не моё дело.
– Это гости Денизы. Она их пригласила. Вам удалось купить всё необходимое, тиа Кэрн?
– Да, я верну вам сдачу.
– Не нужно. Оставьте для следующих покупок. Познакомились с кем-нибудь?
– Случайно встретилась с тиаром Граном – местным чаровником. Спросила у него про чаровницу, которая работала у вас до меня, а он назвал меня излишне любопытной. Почему никто не желает о ней говорить?
Дорин Лэйрд остановился. В его взгляде проскользнуло что-то странное. То ли затаённая тоска, то ли сожаление.
– Её звали Эмелина Блант. Она была немногим старше вас. С ней… произошёл несчастный случай.
– Несчастный случай?
– В замке.
– Так вот почему…
– Как вам известно, обсуждать подобные вещи – дурная примета. Считается, что так можно накликать новые беды. Мне бы хотелось, тиа Кэрн, чтобы вы не расспрашивали больше слуг.
– Но что именно с ней случилось, тиар Лэйрд? – тихо спросила Роксана. Такого она не ожидала. Выходит, её предшественницы нет в живых.
– Она упала с крыши замка.
– Я не была знакома с ней, но сочувствую, – проговорила чаровница и, не зная, что ещё сказать, замолчала.
Остаток пути они прошли в тишине. Поглядывая на шагающего рядом мужчину, Роксана вспоминала кузину и девушек из академии. Как они завидовали ей, когда узнали, что она поедет работать к дракону! Навыдумывали всяких глупостей. Дескать, замуж выйдешь, станешь хозяйкой в замке, получишь в своё распоряжение целую сокровищницу…
Тут бы до конца срока контракта продержаться.
На входе в замок наткнулись на тиари Шэйрд. Та неприязненно зыркнула на чаровницу, увидев её в компании дракона, а ему благосклонно улыбнулась. Тут, даже не обладая большим опытом, можно было сказать, что гостья положила глаз на хозяина замка. Вот только он, похоже, отвечать ей взаимностью не собирался. Поприветствовал почти равнодушно и отправился на второй этаж, даже не оглянувшись.
Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 23