Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
– Лазерная винтовка – это не оружие, – объяснял профессор Иванов, – это только вспомогательный инструмент для наведения боевого лазера. Последний выстрелит туда, где будет точка отражения или же пресечения луча наводящего лазера. То есть действие точно такое же, как у лазерного целеуказателя на обыкновенном боевом оружии. Дистанция до пяти тысяч метров, но сомневаюсь, что у вас будет потребность использовать ее. Такая дистанция предусмотрена для наведения на цель лазера наземного базирования, когда, например, следует сбить самолет. Вы самолеты сбивать не будете, и вообще, в месте, где вы будете работать, они пролетают исключительно по недоразумению. Даже наш самолет с боевым лазером пролетит на большой высоте и в стороне. Тем не менее он вас увидит. Инфракрасная аппаратура с борта будет считывать прохождение вашего луча, для обыкновенного глаза совершенно незаметного – ни красной, ни зеленой, никакой другой точки. Тот, кто станет наводить самолет на атаку, обязательно должен работать в инфракрасных очках, чтобы видеть, куда уходит, во что упирается или где преломляется луч. В противном случае легко ошибиться. И еще одна маленькая деталь. Перед работой наводящего лазера обязательно следует включить прибор опознавания системы «свой-чужой», иначе боевой лазер не сможет понять, какая из крайних точек луча является целью, и примет за таковую посылающую луч винтовку. Аппаратура «свой-чужой» входит в комплект, но работает автономно. Ее вам придется тащить на себе. Она не слишком тяжелая, что-то около двух с половиной килограммов. Думаю, справитесь.
Они находились в помещении, которое в Департаменте «Х» почему-то громко называли тиром. Хотя это был, конечно, не тир в общепринятом понимании этого слова, а всего лишь тоннель, уходящий достаточно далеко в непроглядную темноту, и спускаться в него пришлось на лифте достаточно долго, то есть на большую глубину.
– Как такой тир умудрились построить, не подняв при этом никакого шума? – спросил Станислав, знающий, как в Москве относятся к любому новому строительству, тем более военному. Вообще, такое строительство должно занимать много времени и стоить значительных средств, да и режим секретности соблюдать крайне сложно.
– Его не мы строили, – объяснил Иван Иванович. – Это тупиковая часть одной из веток метро, в которую даже рельсы никогда не укладывали. Так называемые сталинские подземелья. Хотели когда-то рельсы проложить, но что-то помешало. Нам выделили этот тоннель в собственность, пришлось только перекрыть его с одного конца, а с другого блокировать выход на какую-то загородную дачу ведомства аппарата кабинета министров. Общая длина прямого участка больше двух километров, там мы и отгородились. Шестиметровая железобетонная стена. Не в том смысле, в котором мы обычно понимаем железобетон, а обычный бетон с арматурой, плюс бронированные перегородки внутри и с двух сторон. Тоннель тянется и дальше, но лишнего нам не нужно. Через два километра после поворота установили еще одну такую же стену, чтобы никто не сунулся в тир, если подземелье еще кому-то отдадут. Им, говорят, военная разведка интересовалась. – Профессор бросил косой взгляд на старшего лейтенанта Радимова, словно тот олицетворял собой всю военную разведку страны. – За спиной у нас тоже стена, а за ней еще один отгороженный двухкилометровый участок с двумя поворотами. Он нам тоже не нужен. Ладно, давайте винтовку пробовать. Она не тяжелая, можно стрелять из положения «стоя». Первый надевает инфракрасные очки, находит мишень – ее хорошо видно в очках, и стреляет. Перед стрельбой очки, естественно, снимает. Прицел имеет свой тепловизор. Остальные смотрят в монитор. Там мишень отображена тоже в инфракрасном варианте. – И профессор протянул капитану Старогорову очки, больше напоминающие бинокль средней величины, а сам выдвинул из стены стол-платформу с ноутбуком.
* * *
Несложный процесс обучения по апробированию лазерной винтовки завершился, и лифт опять поднял группу и профессора из московского подземелья времен Второй мировой войны в современное здание Департамента «Х», только теперь уже не на второй этаж, а сразу на третий. Иван Иванович Ива€нов временно распростился с группой, передав ее с рук на руки помощнику генерала майору Лазуткину, а тот отвел группу испытателей в оперативный отдел, под опеку теперь уже полковника Градовокина, с которым офицеры группы были хорошо знакомы.
В кабинете у Градовокина за большим столом сидели и «колдовали» над разложенными картами три капитана оперативного отдела с цветными карандашами в руках. Карта уже пестрела многочисленными стрелками и указаниями маршрутов.
– Герои дня прибыли и готовы к получению задания, – слегка иронично прокомментировал полковник появление у него в кабинете группы. – Будем вводить в курс дела. Причем вводить в ускоренном порядке, поскольку дело не терпит отлагательства, и действовать предстоит оперативно и решительно, во многом полагаясь на свою интуицию и понимание ситуации. Значит... Проекционное оружие вам, насколько я знаю, еще не подготовили?
– И не показывали, товарищ полковник, и в курс дела не вводили, – ответил капитан Старогоров. – Мы ознакомились только с лазерной винтовкой, больше ничего не знаем.
– Значит, не успели еще; покажут после получения вводной. Тоже готовят, торопятся. Не думали, что испытывать придется в срочном порядке; как всегда, рассчитывали на «когда-нибудь», но с предупреждением за несколько месяцев. Пора ученым привыкать к порядку, если в нашей системе работают. Но сбоя быть не должно. Осталось только тематическую привязку выполнить. Как только программисты с художниками свое дело закончат, мне позвонят, и я вас отведу. А пока прошу присаживаться к картам. Будем рассказывать, что вам предстоит совершить. – Градовокин сделал рукой гостеприимный жест, приглашая каждого поискать для себя свободный стул, но сам садиться не стал. Он остановился за спиной членов группы и вытащил из кармана маленькую лазерную указку, проецирующую на карту красную точку. – Работать будете вот здесь. – Точка обрисовала на карте небольшой круг. – Место локализовано достаточно точно, поскольку ограничителями служат хребты, которые пересечь трудно.
– Дагестан, – взглянув на карту, сразу определил капитан Старогоров. – Знакомые места, хотя моя застава находится в стороне от района действий.
– Дагестан, – подтвердил старший лейтенант Радимов. – И мне там довелось побывать и повоевать. Но в этих местах я тоже не был.
– Именно Дагестан, с его сложной внутриполитической и внутрирелигиозной обстановкой, – согласился полковник Градовокин. – На настоящий момент самый сложный участок, потому что настоящий пожар там еще не вспыхнул, хотя существуют множественные очаги возгорания, и любые ошибочные действия могут стать катализатором, что приведет к мощному пожару.
– Мы общий язык с табасаранами[15]как-то находили, – заметил Старогоров. – Моя застава рядом с табасаранским селом стоит. Даже какое-то подобие дружбы получалось. Вот с аварцами, живущими чуть западнее, общаться трудно. Они намного хуже относятся к пограничникам, и всегда можно было ждать провокации с их стороны.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53