Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Капитан повесился! Предполагаемый наследник - Генри Уэйд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Капитан повесился! Предполагаемый наследник - Генри Уэйд

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Капитан повесился! Предполагаемый наследник - Генри Уэйд полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 ... 126
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 126

квартиры? – спросил Карр.

– Да, думаю, что так.

– Просто прекрасно, – прошептал адвокат Юстасу на ухо.

– Миссис Тумлин, полагаю, на этом все, однако если у кого-то из присяжных…

Но тут мистер Джастин снова вскочил с места:

– Есть всего один нюанс, который я хотел бы уточнить, сэр… Позволите?

Коронер кивнул.

– Миссис Тумлин, сэр Халберт сообщил нам, что скополамин горький на вкус, а потому хотелось бы узнать, как покойный мог принять этот яд и не заподозрить ничего необычного. Принимал ли мистер Хендэлл что-то очень горькое или острое? Скажем, лекарства – какие они на вкус?

– Микстура горькая, но совсем чуть-чуть.

– Тогда, может быть, что-нибудь еще? Крепкий напиток? Может, какие-то сладости?

– Он очень любил ликер «Крем де Мент».

– Ага, у него ярко выраженный вкус?

– Да, это мятный ликер. Ах да, и мятные шоколадные конфеты – это была его слабость.

– Так.

Юстаса пронзило глубокое чувство тревоги.

– Значит, он питал слабость к мятным шоколадным конфетам. Какой-то конкретной фирмы?

– Да. У него всегда была под рукой коробка «Дюдвиллз».

– А кроме него, кто-то их ел?

– Нет. Я не люблю мяту и уверена, что служанки тоже к ним не притрагивались. И потом, когда он ложился спать, я всегда их прятала. Конечно, он мог делиться с гостями, но на моих глазах этого ни разу не было.

– Как часто он ел эти конфеты?

– Обычно он брал одну после еды.

– Так же, как некоторые мужчины курят трубку?

– Да, полагаю, что так.

– Он ел такие конфеты в ночь перед своей смертью?

– Не знаю. Сразу после ужина я оставила его одного. Он мог съесть конфету после того, как я ушла.

– Благодарю, миссис Тумлин. Это все, что я хотел спросить, сэр.

Тут встал Генри Карр.

– Сэр, разговор о конфетах вышел долгий, – сказал он. – Если полиция считает, что они были отравлены, могу ли я спросить, обследовали ли содержание коробки на наличие скополамина?

Коронер посмотрел на старшего инспектора Дарнелла, тот что-то прошептал суперинтенданту в штатском. Последний поднялся.

– Да, сэр, обследовали, – сказал он.

– Имеется ли отчет о содержании ядов?

– Да, сэр. Результат отрицательный.

– Едва ли это означает, что скополамин не был применен именно таким образом, – сказал мистер Джастин.

– Не означает, однако в таком случае это лишь догадка, – ответил Карр.

– Пожалуйста, джентльмены. Мы здесь собрались не для дискуссии, – сказал мистер Эллинстоун. – Спасибо, миссис Тумлин, на этом все. Заседание прерывается на обед, продолжим в два пятнадцать.

Глава 24

Собственник заповедного имущества

В обеденный перерыв Генри Карр не сказал почти ни слова, и Юстас решил, что, по мнению адвоката, все идет не самым лучшим образом. На обеде присутствовали и другие люди, поэтому он не заговаривал о деле, но, когда они вдвоем возвращались в суд, Юстас спросил, как все-таки идут дела.

– О, все в порядке, не волнуйся, Юстас, – сказал адвокат, выходя из задумчивого состояния.

– Но тебя что-то беспокоит.

Карр бросил на собеседника быстрый взгляд.

– Разумеется, один факт никак не укладывается в общую картину, – сказал он.

– Да? И какой?

– Как же? Ведь Дезмонда убили.

– Ты имеешь в виду… скополамин?

– Да. Кто-то ведь его принес. А мы не знаем, кто и почему. И пока не узнаем… повод для беспокойства никуда не денется.

– То есть самоубийства ты не допускаешь?

– Это невозможно. Где он достал бы эту дрянь?.. Однако намек на это я еще сделаю.

– Но, Генри, даже если его убили… почему это должен был сделать я? Пока что ничего серьезного против меня не сказано.

Генри молчал.

– Пока что ничего не говорилось о возможном мотиве, – тихо произнес он после паузы. – Конечно, может, и вовсе ничего не скажут, но если мотив все-таки всплывет, вывод сделать будет… довольно трудно.

Юстас вспыхнул:

– Но это нечестно! Я… я не делал этого!

Генри Карр похлопал его по плечу.

– Я знаю, старик. Не хотел тебя волновать; мне просто нужно обдумать возможные риски.

Дальше они шли молча.

Заседание было возобновлено, и коронер снова вызвал миссис Тумлин, чтобы спросить ее, откуда в доме появлялись шоколадные конфеты. Миссис Тумлин ответила, что сама заказывала их в «Дюдвиллз» напрямую, когда содержимое коробки заканчивалось. Это всегда были одни и те же конфеты, и никто посторонний в дом их не приносил.

Затем вызвали горничную Глэдис Мейсон. Ее спросили о том, что случилось в ночь смерти Дезмонда Хендэлла. Ее показания подтвердили слова миссис Тумлин. Она не видела, как хозяин брал конфету после ужина, но какой-то особой причины на то не было. Как можно было по-другому произвести отравление, горничная не знала. Впрочем, на тот момент она также ничего не подозревала и о самом яде.

У коронера больше не было вопросов к Глэдис Мейсон, но тут снова проявил инициативу мистер Джастин. Как себя вел мистер Юстас Хендэлл, когда появлялся в квартире в отсутствие миссис Тумлин, в понедельник, двадцать третьего сентября, и во вторник, первого октября? Настаивал ли на встрече со своим племянником, несмотря на указания миссис Тумлин?

– В первый раз нет, сэр, – сказала Глэдис. – Сама я дату не помню… А во второй раз, в день смерти мистера Дезмонда, он был довольно настойчив.

– Не могли бы вы рассказать об этом поподробнее? – спросил мистер Джастин. – В чем проявлялась его настойчивость?

– Э-м, он был очень мил, сэр, и… дружелюбен. Улыбался и все такое… ну, казалось, он меня немного обхаживал, чтобы я пустила его к мистеру Дезмонду.

Мистер Джастин подался вперед.

– Мисс Мейсон, пытался ли он каким-то образом подкупить вас?

Глэдис залилась краской.

– Э-м, нет, сэр, не совсем… Но мне подумалось, что если я подам ему знак, то он это сделает.

Карр сразу же подскочил на ноги.

– И что же это значит? – спросил он. – Мистер Хендэлл достал и предложил вам деньги?

– О нет, сэр…

– Он как-то показал вам деньги?

– Нет, сэр.

– Тогда что же он сделал?

– Что же… Мистер Хендэлл держал руку в кармане и, кажется, позвенел монетами.

– Позвенел монетами! – Генри Карр повернулся к присяжным и пожал плечами. – И на этом основании нам говорят о подкупе.

С этими словами он тяжело опустился на место. Но мистер Джастин упрямо продолжил:

– Вам дали указание не пускать мистера Хендэлла к хозяину, верно?

– Да, сэр.

– Так что же произошло дальше?

– Он сказал, что подождет, пока не вернется миссис Тумлин. Я сказала, ему придется ждать в коридоре, а то мистер Дезмонд заметит, что он здесь. Мистер Хендэлл ответил, что это не имеет значения, и присел. Тогда

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 126

1 ... 118 119 120 ... 126
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Капитан повесился! Предполагаемый наследник - Генри Уэйд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Капитан повесился! Предполагаемый наследник - Генри Уэйд"