Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 124
– Не имею ни малейшего представления, – чопорноПровозгласила она. – Сегодня я видела больше фермеров, чем за те тридцать лет,что жила в Хоторне. Нет, дорогая, конечно, вас осенила превосходная мысльотпраздновать день рождения Джордана именно так… Времена изменились, и хотя ясожалею о необходимости потворствовать тем, кто служит нам, в наши дниземлевладельцам лучше быть в хороших отношениях с арендаторами. Говорят, онитребуют все больше и больше и становятся назойливыми и злобными…
Но тут мысли Александры вновь вернулись к той самой ночи,когда она встретила Джордана. Она нервно огляделась в поисках незнакомца вчерной рубашке, но тот уже исчез. Минуту спустя она стала бессознательноотмечать в толпе лица тех, кого любила, облегченно вздыхая каждый раз, когдавидела, что они в безопасности. Однако Тони нигде не было видно. Александрабеспокойно поискала глазами Джордана и увидела, что тот стоит у самой опушки,пьет эль и наблюдает за состязаниями.
Джордан заметил ее взгляд и слегка кивнул. Милая робкаяответная улыбка заставила сердце забиться от неуверенности и сожаления. Онподнял кружку в молчаливом издевательском тосте, но тут же замер при звукахсмутно знакомого голоса, раздавшегося из темноты.
– Вам в затылок нацелен пистолет, милорд, а другой – в вашужену. Один-единственный звук, и ее голова разлетится вдребезги. А теперьотступайте в лес, только не торопитесь.
Джордан застыл и медленно опустил кружку. Не страх, аоблегчение охватило его при мысли о том, что наконец-то все выяснится и можносхватиться с врагом лицом к лицу. Он ждал этого и приготовился дорого продатьсвою жизнь, хотя ни на минуту не подумал, что Александре может грозитьопасность, – это, конечно, уловка, чтобы заставить его подчиниться.
Два шага – и он очутился в полнейшей темноте. Осторожнообернувшись, Джордан заметил блеск металла.
– Куда мы идем? – спросил он у тени, державшей пистолет.
– Вниз по тропинке, в уютный маленький коттедж.
Идите вперед, и никаких глупостей!
Сжавшись, словно тугая пружина, Джордан стиснул ручкутяжелой кружки.
– А что делать с этим? – осведомился он с притворнойпокорностью, чуть оборачиваясь и поднимая правую руку.
Бандит на мгновение опустил глаза, но Джордану и этогооказалось достаточно. Выплеснув содержимое кружки в лицо негодяя, он тотчасвзмахнул тяжелым сосудом и ударил бандита в висок с такой силой, что тот упална колени. Джордан нагнулся, схватил с земли пистолет и рывком поднялошеломленного убийцу на ноги.
– Иди вперед, сукин сын! Мы, пожалуй, прогуляемся немного,как ты и хотел!
Головорез слегка покачнулся, и Джордан нетерпеливо толкнулего в спину. Тот отлетел на несколько шагов и, спотыкаясь, побрел по дорожке.Джордан полез в карман, пытаясь найти маленький пистолет, который всегда носилс собой после возвращения в Англию. Но пистолет, должно быть, выпал, когда оннагнулся над пленником. Приходилось довольствоваться оружием, отобранным убандита.
Вскоре в конце тропинки показался заброшенный коттедждровосека.
– Сколько человек внутри? – спросил Джордан, хотя сквозьщели не пробивалось ни единого лучика света.
– Никого, – проворчал негодяй, но тут же охнул, почувствовавхолод прижатого к затылку смертоносного оружия. – Один или двое, не знаю, –поспешно поправился он.
Голос Джордана был ледяным, как сама смерть.
– Когда мы войдем, скажешь, что привел меня, и потребуешьзажечь лампу. Прибавишь что-нибудь от себя – и твои мозги разлетятся по полу. –И чтобы перепуганный пленник лучше усвоил сказанное, Джордан еще крепче прижалпистолет к его голове.
– Ладно, – охнул тот и ускорил шаги в надежде избежатьзловещего прикосновения. – Он здесь! – воскликнул бандит, пинком открываядверь. – Зажгите чертову лампу, здесь темень, как в могиле!
Послышались удары кремня по огниву; чья-то тень наклониласьнад столом, и вспыхнул свет. Джордан молниеносным ударом по голове свалилпленника с ног и, когда тот без сознания рухнул на пол, выпрямился,прицелившись в застывшую фигуру. Теперь он увидит настоящего убийцу!
Лицо, освещенное неверным сиянием, оказалось знакомым, такимзнакомым, что Джордан едва не задохнулся от боли и потрясения.
– Джордан! – дико вскрикнула тетка. Глаза ее метнулись вдальний угол, и Джордан, инстинктивно развернувшись, пригнулся и выстрелил.Кровь хлынула из груди второго бандита, который судорожно схватился за рану Иупал. Пистолет выскользнул из обмякшей руки.
Джордан удостоил наемника коротким взглядом и, убедившись,что тот мертв, снова обернулся к женщине, которую любил как родную мать. Иничего не почувствовал. Ледяная пустота с угрожающей быстротой росла в душе,сметая все эмоции и оставляя его неспособным ощутить что-либо… даже гнев.
– Почему? – спросил он безжизненным голосом. Его безупречнаяхладнокровная вежливость, очевидно, настолько вывела из себя тетку, что та лишьпробормотала:
– П-почему мы с-собирались у-убить тебя? Слово «мы»заставило Джордана резко вскинуть голову. Быстро подойдя к мертвецу, он поднялзаряженный пистолет и отбросил тот, который держал. Беспощадно прицелившись вобожаемую когда-то женщину, Джордан подошел к ведущей в спальню двери изаглянул туда. Пусто. Однако у тетки, конечно же, есть сообщники!
И тут на него снизошло озарение. Кажется, он знает, когождет тетка! И от этой мысли в душе зажглись первые крошечные огонькинеудержимой ярости. Вероятнее всего, его кузен и Александра вскоре появятсяздесь, желая убедиться, что на сей раз их замысел удался.
Вернувшись в большую комнату, Джордан зловеще предложил:
– Поскольку вы, очевидно, ждете подкрепления, почему бы намне сесть и не подождать их прибытия?
Сомнение и паника промелькнули в глазах леди Таунсенд,однако она покорно опустилась на грубый деревянный стул подле стола. Джордан спреувеличенной любезностью подождал, пока она усядется, прежде чем небрежноприслониться к столу, ни на минуту не выпуская входной двери из поля зрения.
– Ну а теперь, – вкрадчиво продолжал он, – надеюсь, выбудете так добры ответить на несколько вопросов, быстро и коротко. Та засада уМоршема не была случайностью, верно?
– Я… не понимаю, о чем ты говоришь. Джордан посмотрел належавшего без сознания головореза, напавшего на него в ту ночь, и, переведявзгляд на тетку, молча поднял пистолет и прицелился в напуганную женщину.
– Я хочу слышать правду, мадам.
– Это не случайность! – вскричала она, не сводя глаз соружия.
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 124