Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера - Майкл Дж. Салливан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера - Майкл Дж. Салливан

771
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера - Майкл Дж. Салливан полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 ... 173
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 173

– Нам пора, – шепнул Ройс. Он стоял за спиной Адриана и манил его за собой. – Сюда направляются солдаты.

Его предупреждение запоздало.

* * *

– Тебе надо чаще меня слушать, – сказал Ройс Адриану, когда оба сидели в караульне.

Это была не та караульня, где они беседовали с Роландом, но выглядела она так же. Однокомнатная лачуга со столом, оружием, штабелями дров и маленьким очагом. Подкова лежала на похожих пергаментах. Солдаты были чрезвычайно последовательны. По крайней мере, кандалы остались на стене. Стража конфисковала мечи Адриана, при досмотре пропустила кинжал Ройса и после предварительных вопросов велела им ждать.

– У нас все в порядке, – возразил Адриан. – Мы не совершили ничего дурного.

Ройс закрыл глаза и покачал головой.

– Во имя Мара, ну и логика. Это… это… Я даже не знаю, есть ли подходящее слово. Ты понимаешь, что правда редко имеет значение?

– Но солдаты тоже люди, – произнес Адриан. – Я сам был солдатом.

– Я имел в виду не только солдат. Большинству людей плевать на правду.

– Послушай, у них нет причины делать с нами что бы то ни было. Мы невиновны. Они забрали нас только потому, что мы чужаки и нам было не место в том переулке. Они просто перестраховываются.

– Причина, правда, невиновность… – Ройс прислонился к стене и скрестил руки на груди. – …Единороги, феи и драконы. Ты не настолько юн, чтобы верить в подобное. Почему ты живешь в воображаемом мире?

– Я же говорил. В настоящий момент таков мой выбор.

– Ты себя обманываешь. Я могу выбрать на обед рыбу или свинину – но могу лишь сделать вид, будто ем мясо единорога. Я не могу действительно съесть единорога. Мир таков, каков он есть, и ты либо живешь с открытыми глазами, либо выбираешь слепоту. Мне безразлично, но не прикидывайся, будто ты прав.

Адриан поморщился.

– В твоем утверждении слишком много ошибок. – Только Ройс мог придумать метафору с поеданием единорога. Откуда берутся такие мысли? Почему единорог? Кому придет в голову есть символ изящества и чистоты? Вероятно, в этом и заключалось его мнение. Наверное, он приводил аргументы внутри аргументов, но Адриан не собирался пускаться в плавание по темной канализации, где умел ориентироваться только Ройс. У Адриана было свое мнение. – Ты всегда носишь черное и серое. Это тоже выбор – и он о многом свидетельствует.

– Лишь о том, что я не люблю, когда меня видно по ночам.

– Тебе нравится прятаться, а те, кому нравится прятаться, обычно не замышляют ничего хорошего. Это послание ты обрушиваешь на каждого встречного, и люди предсказуемо к нему относятся. И когда они не доверяют тебе, избегают тебя, бьют или арестовывают без всякого повода, это подтверждает твою точку зрения. И потому ты прав. Ты не можешь съесть единорога в своем мире, поскольку их не существует, однако в моем мире они есть – вероятно, потому, что мы их не едим.

Ройс нахмурил лоб и приоткрыл рот, словно услышал звуки, которых не мог разобрать.

– Честно, тебе следует попробовать носить желтый и пурпурный, – продолжил Адриан. – Что-нибудь яркое и нарядное, например, горошек. И чаще улыбайся. Тогда люди будут относиться к тебе иначе. И ты увидишь, что мир не так уж мрачен.

– Думаю, ты шутишь.

– Насчет желтого горошка? – усмехнулся Адриан. – Разумеется, шучу. Ты будешь выглядеть глупо, и за тобой могут увязаться дети, а это станет ошибкой мирового масштаба.

– А насчет единорогов?

– Это ты приплел сюда единорогов. Я понятия не имею, откуда они взялись. Словно у тебя есть безумная поваренная книга. Кстати, если это так, пожалуйста, не говори мне.

– Вы двое всегда такие? – Стражник за столом перестал писать и удивленно посмотрел на них.

– Он – да, – хором ответили Ройс и Адриан.

– Вы веселые. – Он улыбнулся. – Надеюсь, вы ни в чем не виноваты. Мне бы не хотелось вас вешать.

– Это хорошо, – произнес Адриан. – Хоть в чем-то мы сходимся.

– Узнаю слова человека, который верит в единорогов. – Стражник ухмыльнулся. – Лично я согласен с парнем в темной одежде. Жизнь – это боль, а потом ты умираешь.

– Очень поднимает дух, – заметил Адриан. – Тебе следует основать собственную церковь.

Стражник покачал головой:

– Я не сторонник религии.

– Ну надо же!

– Проблема этого мира заключается в том, – продолжил он, – что слишком много людей видят его не таким, какой он есть. И хотят, чтобы он был тем, чем он не является. Я думаю, жизнь стала бы лучше, если люди перестали бы верить в фантазии и смирились с действительностью. Тогда мы сумели бы что-либо исправить. Я хочу сказать, что нет никаких единорогов и фей – и уж тем более наследника Новрона, который явится и спасет всех нас. Это просто глупо.

– Я бы сам не смог сказать лучше. – Ройс ткнул пальцем в стражника. – Надеюсь, что ты не будешь пытаться повесить меня. Мне бы не хотелось тебя убивать.

Стражник смутился, но потом решил, что Ройс шутит, и засмеялся.

Ройс тоже засмеялся.

Адриану было не до смеха, он вспомнил, что лишился мечей. Они стояли у двери. Он видел их и оттого чувствовал себя лучше, ведь истина заключалась в том, что Ройс со стражником были правы. Порой события развивались не так, как следовало. Именно это случилось с маленькой девочкой в переулке.

Дверь в караульню распахнулась, и появилось знакомое лицо.

– Блэкуотер? – озадаченно спросил Роланд. – Да ты никак отправился с визитами. – Он обратился к дежурному стражнику: – Дрейк, что они тут делают?

– Мы подобрали их в аллее, где убили мир, – ответил тот, отдавая честь. – У здоровяка было три меча, а другой парень выглядел… подозрительным.

– Все дело в цвете одежды, – объяснил Адриан. – Он в ней смотрится зловеще.

– Вы их знаете, сэр?

– Да. Это Адриан Блэкуотер, старый друг. Не из тех, что убивают детей, уж поверь мне.

– Очевидно, мне нужно носить одежду в горошек, – сказал Ройс.

– Что вы делали в Новом Гур Эме?

– Обедали, – ответил Адриан. – Я знакомил Ройса с калианской кухней. Мы сидели в уличном кафе, когда услышали крики, и пошли выяснить, что произошло.

– Так и остался солдатом, да? – усмехнулся Роланд и повернулся к стражнику. – Это все, что у тебя на них есть, Дрейк? Они находились там и выглядели подозрительно?

– Да.

– Тогда верни им их вещи.

Стражник подошел к двери и взял мечи Адриана.

– Прошу прощения за причиненные неудобства, – произнес Роланд. Он покосился на стол и повернул верхний лист так, чтобы его можно было прочитать. – Похоже, придется добавить в общую кучу еще одно.

Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 173

1 ... 118 119 120 ... 173
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера - Майкл Дж. Салливан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера - Майкл Дж. Салливан"