Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 131
Я умудрился отступить на шаг, заставив первую гарпию занять мое прежнее место. И тем самым сведя обеих почти вместе. А в тот момент, когда вторая сообразила сменить позицию, рванул вперед. Пора!..
На три счета!
Раз — правая рука хватает тканевую обшивку кирасы на груди, левая, все еще с пакетом на кисти, бьет локтем в шею гарпии. Шея укрыта мягким навесным щитком, и он не в силах погасить чудовищную энергию удара. Бью со всей мощи взведенного иным состоянием тела.
Два — делаю шаг вправо, одновременно резко разворачиваю обмякшую гарпию спиной к себе и беру ее шею в стальной захват. Сдавливаю. Теперь между мной и второй гарпией надежный щит.
Три — толкаю «свою» гарпию навстречу ее подруге. Та пятится, не зная, как быть. Оружие в ее руках пляшет, ствол смотрит то в грудь напарнице, то в землю.
Все произошло меньше чем за секунду. Я даже успел скинуть пакет с кисти. А вот гарпии не успели. Ни сообразить, ни среагировать. Одна — потому что была без сознания. Или уже без жизни, я бил не сдерживаясь. Вторая — потому что не ожидала. Не было раньше подобного.
– Брось оружие! Быстро! Не то твоя подруга умрет! Ну!
А сам толкаю «подругу» вперед и наступаю. Гарпия пятится назад, не зная, как быть.
– Бросай, сука! Живо!
Ору, давя на психику, наступаю, стараясь сократить дистанцию. И подойти к своей одежде, что лежит за спиной гарпии. Трогать оружие пленницы не рискую, не знаю, как устроено.
– Отпусти ее, — глухо произносит гарпия. — Хуже будет. Молнией сожгу.
– Оставь сказки для детей, дура! Бросай ствол!
Я явно выбивался из привычных для нее рамок поведения. Не бегу, не падаю на колени, не молю о пощаде. Скованная привычными штампами, не готовая к резкому изменению обстановки, она элементарно «тормозила».
В этот момент, как знаменитая конница из-за холмов, появился Антон.
– Руки вверх, бросай оружие! — донесся его рык. — Живо, дура!
Он стоял за деревом метрах в тридцати от нас. Видна была только часть его лица и ствол «форма».
– Пристрелю на хрен! Бросай!
Вот теперь гарпия удивилась по-настоящему. Огнестрельное оружие, одежда, никаким образом не похожая на одежду аборигенов, агрессивное поведение. Кто это?
Пользуясь заминкой, я сумел сократить дистанцию до минимума, отшвырнул пленницу в бок, а сам прыгнул вперед. Левая рука отвела в сторону ствол «помповухи», правая по косой траектории врезала гарпии по шее.
Она мгновенно рухнула в траву. Позади раздался негромкий звук. Лишенная поддержки пленница, будучи без сознания, удержать вертикальное положение не смогла. И тоже упала. Чистая победа.
– Где тебя носило? Я чуть в плен не угодил.
– Не сразу поняли, что произошло. А когда подоспел, ты уже сцепился с ними.
– Где Харким?
– У шалаша, в засаде. Стережет имущество.
Пальцы нащупывали застежки и кнопки, руки срывали шлемы, стягивали кирасы, откладывали в сторону оружие, вытаскивали все, что хоть отдаленно напоминало приемопередающие устройства и другую технику. Казанова с Дон Жуаном могли бы позавидовать той скорости и легкости, с какой мы раздевали пленниц.
По мере продолжения работы нашим глазам представала завлекательная картина двух частично обнаженных тел. Но сейчас было не до любования прелестями.
– Суки, налетели на поселок внезапно!.. Наверное, охота в самом разгаре...
– Хрен с ней! Лишь бы сейчас этих двух не хватились. Черт, где же связь?
– Вот! — Антон вытащил из бокового кармашка на кирасе небольшой прямоугольник пластика. Щелкнул кнопкой, отпала крышка, обнажив два ряда кнопок и маленький экран. Не работающий.
– А я думал, радио в шлем встроено... Надо сваливать отсюда, а то их искать начнут.
– Что потом делать будем?
Хороший вопрос. Все планы из-за этого нападения пошли прахом. Надо быстро придумать новый. Но в голове пусто, как у нищего в кармане.
Пока я в бешеном темпе натягивал одежду, Антон успел скрутить гарпиям руки за спиной и собрать их снаряжение, раскиданное по траве. Потом мы взвалили баб на плечи, подхватили их оружие и рванули прочь, не забывая смотреть по сторонам. Помощь врагу могла прийти в любой момент.
* * *
Инженер действительно сидел в засаде. В зарослях кустарника, метрах в тридцати от шалаша. И сидел хорошо. Без специальной аппаратуры найти практически невозможно. Увидев нас, он вышел из кустов с «формой» наперевес. Глаза как блюдца, лицо застывшее. Но не дергается, держит себя в руках.
– Все тихо? — спросил на ходу Антон. И, не дождавшись ответа, прошел мимо.
Мы скинули гарпий у шалаша. Одну Антон отволок в сторону, вторую я прислонил к стволу дерева, хорошенько привязал и пощупал пульс. Это была вторая гарпия, та, что пониже.
Вроде жива. Правда, пульс слабый и дыхание едва прослушивается. Накладки смягчили удар, в противном случае шея была бы сломана напрочь.
– Невед! — заорал Антон. — Тащи аптечку! Живо!
Значит, дело худо. Как бы не труп...
Я повернул лицо гарпии к себе и впервые всмотрелся в него. Девчонка. Молодая, не старше двадцати пяти. Впрочем, внешность обманчива. Битрае тоже больше сорока не дашь, а ему стольник. Симпатичная мордашка, можно сказать, красивая. Фигура что надо. Элита их войск?..
Несколько легких ударов по щекам, пара пригоршней воды на лицо — и девчонка пришла себя. Светло-голубые глаза бессмысленно прошлись справа налево. Потом замерли на мне.
– Ты меня слышишь? — раздельно произнес я. Ноль эмоций.
– Слышишь?!
Слабый кивок. И тут же гримаса боли. Да, шеей ей вертеть нельзя.
– Назови свое имя!
Опять молчание.
– Имя! Живо!
– О-э-э...
– Что?
– Оэр-тида.
– Оэртида?
– Да.
Здорово. С непривычки язык сломать можно.
– Сколько вас приехало сюда? Сколько приехало в поселок?
Приходится спрашивать по два раза и при этом орать. Барабанные перепонки повредил, что ли?.. Впрочем, нет. Это она демонстрирует несгибаемость воли. Или презрение.
Зря, милая. С бабами отродясь не воевал, пальцем никогда не трогал. Но тебя, гарпия дорогая, я на куски разрежу. Несмотря на всю твою красоту и беспомощный вид. Помню, как ты мне своей железкой в грудь метила. И знаю, как вы поступаете с теми, кто оказывает сопротивление.
– Сколько вас? — Я продемонстрировал нож и поднес его к глазу. — Вырежу ко всем чертям!
Последнее слово она не поняла, зато остальные даже очень. Дернулась раз, другой. Закусила губу и побледнела. Ладно, раз так...
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 131