Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118
— Что?! — резко дернулась Лина, выныривая из транса. И неожиданно упала на пол. Сверху на нее посыпались летавшие до того в воздухе книги, флаконы, кружки и листы исписанной бумаги…
— Ай, ой, эй! — возмущенно выдала девушка, не успевая уворачиваться от увесистых предметов обихода. Оглядев беспорядок совершенно ошалелыми глазами, пробормотала:
— Вот поскандалила, так поскандалила!
Княжна сглотнула и прокашлялась.
— Лина, я конечно, не вовремя…
— И еще как! — буркнула, поднимаясь, алхимичка. — Что-то случилось?
— В общем-то, да… — неуверенно пробормотала Милава, — тебе письмо пришло!
— Да-а? От кого? — мрачное негодование, наполнявшее девушку, сменилось любопытством.
— Не знаю, оно за вашей родовой печатью! — ответила княжна и протянула свиток, перетянутый алой лентой. На ее концах болтался голубой медальон с белыми насечками, образующими узор в виде переплетенной сети.
Сглотнув, Лина бесцеремонно сорвала медальон и развернула лист. Вчиталась… сжав губы, подавила раздраженный рык, рвущийся из груди. Милава тревожно всмотрелась в озабоченное лицо подруги.
— Что-то неприятное?
— Противное! Меня хочет видеть отец. И срочно! — раздраженно отшвырнув свиток, девушка дернула себя за черную прядь, — как это не вовремя!
— А по какому поводу он хочет тебя видеть?
— А… — махнула рукой ведьмочка, — Первый Осенний Бал! Для меня он почему-то планируется в этом году!
— Ну, это хорошо!
— Ты думаеш-шь? — прошипела, зло сверкнув глазами, алхимичка, — Мало мне проблем, еще и дебютировать во Дворце придется! И не только там! К тому же это подозрительно. Слишком рано! Мне еще даже семнадцати нет!
— Да какие у тебя проблемы! Вот у нас да, проблема! Магистр отчет не хочет подписывать!
Лина фыркнула негодующе и вдруг расхохоталась!
— Ой, не могу! Мне б ваши проблемы! Значит так, — встряхнувшись, она мгновенно приняла какое-то решение, — завтра же мы все вместе отправимся к господам, у которых остался головень и заберем его! И на следующий день все вместе отправляемся обратно, в Школу!
Резкий переход от озабоченной чем-то девушки до мгновенно раздающего указания уверенного в себе командира застало Милаву врасплох, но она вежливо поинтересовалась, входя, наконец, внутрь:
— Думаешь, отдадут?
— Мы постараемс-ся! — протянула Лина, злобно сощурившись. — И, знаешь что, Мил, раз уж ты здесь, помоги убраться, а?
Некромантка не нашла в себе сил отказать, и закинув за спину пышную косу, принялась собирать бумаги.
— И что тут случилось? — спросила она, не надеясь получить толкового ответа.
— Ничего особенного! Но лучше никому об этом не знать! — холодно отрезала ведьмочка.
— Я и не сомневалась, — пробурчала Милава, — секреты, секреты…
Ну, должна же быть хоть какая-то польза в подобном состоянии, думала Линара, разыскивая неприметное здание, где не так давно провела несколько содержательных часов. Буду людей пугать!
Вот оно, двухэтажное, приземистое, скрывается в ряду других в узком переулке у Военного луча. Вперед!
Безликий коридор, который перегораживает стол. Сидящий за ним неприметный человек поднялся навстречу четверым ребятам:
— Что вам угодно?
После случившегося Лина порой воспринимала происходящее урывками. Странные провалы, во время которых она задумчиво вглядывалась в никуда, происходили порой в самые неподходящие моменты. Поэтому она ответила с некоторой задержкой и не совсем то, что собиралась:
— О, какие мы вежливые! Желаю видеть ваше начальство, и посссскорее!
Некроманты за ее спиной украдкой переглянулись и приняли многозначительный вид. Хорошо иметь в знакомых высокородную особу! Вон как этот тип поскакал по коридору! Хотя на самом деле его насторожили шипящие нотки в голосе девушки и на миг полыхнувшие колдовской зеленью глаза.
Через пару минут явился еще один человек. Тьма, какие они здесь одинаковые, раздраженно подумала Лина.
— Что вам надо? — резко спросил этот потрясающе бесцветный сотрудник.
И деловые… но мы тоже.
— Мы бы желали получить обратно некий предмет, который ваши сотрудники неправомочно реквизировали у нас примерно полторы декады назад, когда мы вернулись из традиционного путешествия к морю!
— И побыстрее! — солидно добавила княжна.
— Это не в моей компетенции! — категорично заявил их собеседник.
— Так найдите того, в чью компетенцию это входит, иначе… — подалась вперед девушка.
— Иначе что?
— Иначе нам самим придется искать его! И никто не гарантирует, что после этого вы останетесь на прежнем месте работы!
И уцелеет ли само это место…
Что-то странное, увиденное в глазах девушки, заставило субъекта слегка отступить:
— Господа, я прекрасно вас понимаю, но исполнение вашей просьбы может занять довольно продолжительное время.
— Ничего страшного, — вежливо подал голос Тилан, — мы подождем.
— Прямо здесь! — бесцеремонно усаживаясь на край стола, добавила Лина.
— Слишком–то не наглей, — прошептала ей Милава, оглядываясь на слегка ошарашенного человека.
— Ничего, им полезно, — мстительно ответила девушка в полный голос, поправляя растрепавшуюся косу, — к тому же я помню, сколько времени нас продержали здесь в первый раз!
Тилан и Рилан прислонились к стенам друг напротив друга, являя собой живое воплощение терпения, Милава принялась задумчиво рассматривать потолок, а ведьмочка, болтая ногой, спросила у стоящего рядом человека:
— Вы еще здесь? Вообще-то, если наша просьба будет выполняться с такой скоростью, нам придется попробовать найти краба самими, а то магистр Алувьен будет недоволен!
— Угу, — качнулась на пятках некромантка, — где тут склад, кажется вторая дверь налево?
— Кхм, что, вы говорите, вам необходимо?
— Головень клешнерукий! Или как минимум, справка о том, что таковой существовал, был изъят вами у нас по приезду в город, и уничтожен, как протухший! С официальными печатями!
— Ну что же, я постараюсь помочь вам в вашей просьбе. И, позвольте заметить, на наших складах никогда ничего не протухает! — оскорбился за родной отдел бесцветный человек, — ждите здесь! Мерол, присмотри, — бросил он в неприметную щель, удаляясь по коридору.
Все четверо задумчиво проследили за ним, и Тилан спросил:
— Думаете, сработает?
— Почему нет? — пожала плечами Лина. — Это же классика. Капелька вежливости, щепоть угрозы — и ваша совершенно незначительная просьба будет удовлетворена до превращения ее в крупную проблему.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118