Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Хозяйка почты на улице Роз - Анна (Нюша) Порохня 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хозяйка почты на улице Роз - Анна (Нюша) Порохня

33
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Анна (Нюша) Порохня полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 ... 120
Перейти на страницу:
ты просто обязана заниматься чем-то более важным, чем почта. Ты можешь многое дать этому миру, находясь в новом положении. Этим нужно воспользоваться, чтобы изменить жизнь других.

День свадьбы тоже стремительно приближался, и сегодня у меня намечалась последняя примерка. На мостовые степенно опускались крупные снежинки, ветер закручивал из них на дороге воронки, обещая скорую метель. Гериус уехал несколько дней назад по каким-то делам в столицу, и мне было без него очень тоскливо. Я привыкла, что мы видимся каждый день. Ну, ничего, этим вечером он уже будет в городе, и мы устроим романтический ужин.

Портниха встретила меня в приподнятом настроении. Е, видимо, не терпелось похвастаться своим творением.

— Леди Рене, я обещаю, что вы будете в восторге! Это моя лучшая работа! Платье королевы! По-другому и не скажешь!

Я естественно знала, из какой оно ткани, и сама выбирала фасон, но увидев на себе готовое платье, ахнула от восторга.

— Оно прекрасно!

Сшитое из белоснежного атласа платье было расшито серебром и канителью. На корсаже расцветали лилии из жемчуга, что означало непорочность и изящество, а юбку мастерицы украсили орхидеями, символизирующими красоту и чистую любовь. Длинный шлейф с трудом уместился в примерочной. Да и вес наряда оказался довольно внушительным.

— Это из-за вышивки и жемчуга, — объяснила портниха и с придыханием добавила: — Вы дочь Темного лорда и не можете быть на собственном венчании в обычном платье!

Я хотела было сказать ей, что платье для меня играло роль, только не настолько важную, как сама церемония, но передумала. Оно было действительно великолепным и, положа руку на сердце, мне уже не терпелось предстать в нем перед Гериусом.

Только вот мой жених не явился к вечеру, как обещал. А снег становился все гуще и гуще, засыпая сияющий огоньками Глулорк.

— Где же ты? — прошептала я, глядя в темное окно. На душе было неспокойно.

Время приближалось к двенадцати, и моя фантазия разыгралась не на шутку. Какие только она ни рисовала мне картины! Одна страшнее другой!

Но во мне была магия! Я могла найти Гериуса!

Когда мне удалось расслабиться, перед глазами появилась снежная пелена. В ней появился темный силуэт, а с ним рядом еще один… Ссутулившись под порывами ветра, человек вел лошадь под уздцы!

Я открыла глаза и помчалась вниз, перепрыгивая сразу несколько ступеней. Сердце выскакивало из груди от одной мысли, что с лордом могло случиться дурное. Распахнув двери, я зажмурилась, потому что колючие снежинки ударили в лицо. Но когда мои глаза открылись, из снежной круговерти медленно появились два силуэта, человека и лошади.

— Гериус! — крикнула я, и когда в ответ прозвучал его голос, на меня накатила волна облегчения.

— Рене! Ты почему стоишь на холоде?! Немедленно зайди внутрь! Я отведу Стрелу на конюшню и приду.

Пока лорд отсутствовал, я мерила шагами холл почтового отделения, не в силах успокоиться. Оказалось, что страх потерять его все еще не отпустил меня после того ужасного дня, когда они с Аскольдом стояли друг напротив друга.

Наконец хлопнула дверь, и я резко остановилась, а потом бросилась Гериусу на шею. От него пахло обжигающей морозной свежестью, которая так контрастировала с уютными теплыми ароматами, царившими в доме.

— Ну что такое? Что? — он прижал меня к себе, зарываясь лицом в мои волосы. — Ты вся дрожишь… Рене…

— Я боялась, что с тобой что-то случилось, — прошептала я. — Навыдумывала себе невесть что…

— Любовь моя, Стрела подвернула ногу, и некоторый путь мне пришлось проделать пешком, — Гериус поцеловал меня в лоб. — Разве я могу куда-то деться от тебя, драгоценная?

— Нет, нет… теперь уже нет… — я схватила его за руку и потащила вверх по лестнице. — А сегодня тем более…

— Что ты задумала? — в глазах лорда уже горела та темная страсть, которую я увидела в первую нашу встречу.

— Ты знаешь, — шепнула я, продолжая подниматься. — Мы давно готовы к этому, и я не вижу причин откладывать.

— Вы не даете мне шанса сохранить целомудрие до свадьбы, леди! — шутливо воскликнул Гериус, а потом остановил меня, чтобы поцеловать. — Завтра пойдут разговоры.

— И черт с ними. Я счастлива, а это самое главное…

Глава 11

Поскрипывая снежком, со шлейфом вьюги за плечами в Глулорк пришел праздник. Он заглядывал в каждое окно, оставлял узоры на окнах и звенел колокольчиками, висящими над каждой дверью. Наше венчание с Гериусом должно было состояться именно сегодня, но я не испытывала ни волнений, ни переживаний, свойственных невестам. Для меня это было чем-то естественным, закономерным в цепи событий, произошедших со мной. Так должно было быть.

Свадебное платье висело в моей комнате, похожее на наряд Снежной королевы, а рядом с ним песцовая шубка — подарок лорда. Совсем скоро я выйду отсюда, чтобы уже не вернуться. Теперь мое место рядом с мужем. Оттого, что мне придется расстаться с почтой, немного щемило сердце, ведь все это время она была моим уютным домом. Мы с Тонией уже обучали милую девушку из деревни, и она отлично справлялась. Конечно, я навсегда останусь хозяйкой почты, но уже никогда не постою за ее прилавком, никогда не почувствую шершавую бумагу, пахнущих чернилами конвертов… Но в жизни еще будет много замечательных событий, много свершений и радостей… Когда приходит время, нужно отпускать даже то, что любишь. Это закон вселенной. О прошлой жизни я почти не вспоминала. Только о родителях. Для меня они останутся навсегда родными людьми, ведь других я не знала. А вот зло, которое причинили мне те, которых я считала близкими, вернулось к ним сторицей. Отец поведал мне, что мой муж завис между мирами, не принимаемый ни одним из них. Вечное скитание мечущейся души — вот, что уготовано провидением для таких, как он. Это страшное наказание. Ангелина попала в автокатастрофу и осталась калекой, навсегда прикованной к инвалидному креслу. Деньги моего отца не помогли ей обрести счастье.

Плохое прошлое тоже нужно отпускать наравне с хорошим. И я его отпустила с легкостью и благодарностью. Да, оно важно, являясь неотъемлемой частью нас. Оно делает нас теми, кем мы являемся в настоящем. Прошлое ни в коем случае нельзя забывать, его нужно ценить как драгоценный подарок.

1 ... 116 117 118 ... 120
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хозяйка почты на улице Роз - Анна (Нюша) Порохня», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хозяйка почты на улице Роз - Анна (Нюша) Порохня"