Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Легенды девяти миров. Восхождение - Дарья Владимировна Зубкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Легенды девяти миров. Восхождение - Дарья Владимировна Зубкова

36
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенды девяти миров. Восхождение - Дарья Владимировна Зубкова полная версия. Жанр: Научная фантастика / Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119
Перейти на страницу:
и во веки веков будьте счастливы и пронесите вашу любовь сквозь всю вашу долгую жизнь.

Отец со слезами на глазах отошел в сторону. Он широко улыбался, смотря на меня полными счастья глазами. Локи взял меня под руку и крепко поцеловал. На затворках сознания я слышала чарующую мелодию, а затем услышала родной и мелодичный голос:

There's a calm surrender (Мы мирно уступаем)

To the rush of day (Стремительному обороту дня)

When the heat of a rolling wind (Когда невозможно спастись)

Can't be turned away (От ураганного вихря)

An enchanted moment (Волшебное мгновение)

And it sees me through (И я растворяюсь в нем)

It's enough for this restless warrior (Этому беспокойному воину достаточно)

Just to be with you (Лишь быть с тобой вместе.)

And can you feel the love tonight? (Чувствуешь ли ты любовь сегодня?)

It is where we are (Она там, где мы)

It's enough for this wide-eyed wanderer (Этому пытливому страннику достаточно того)

That we got this far (Чего мы достигли)

And can you feel the love tonight (Чувствуешь ли ты любовь сегодня)

How it's laid to rest? (И как она уходит в последний путь?)

It's enough to make kings and vagabonds (Её достаточно, чтобы заставить и королей, и бродяг)

Believe the very best (Верить в лучшее)

There's a time for everyone (Для каждого уготован его час)

If they only learn (Если он только поймет,)

That the twisting kaleidoscope (Что в этом вращающемся калейдоскопе)

Moves us all in turn (Каждому свой черед)

There's a rhyme and reason (Для дикой природы)

To the wild outdoors (Находится рифма и оправдание)

When the heart of this star-crossed voyager (Когда сердце этого несчастного скитальца)

Beats in time with yours (Бьется с твоим в унисон)

And can you feel the love tonight? (Чувствуешь ли ты любовь сегодня?)

It is where we are (Она там, где мы.)

It's enough for this wide-eyed wanderer (Этому пытливому страннику достаточно того)

That we got this far… (Чего мы достигли…)

— Я люблю тебя, Оливия Вильямс.

— А я люблю тебя, Бог обмана и огня Локи.

— Знаешь, сейчас я бы хотел процитировать слова одного известного в Мидгарде ученого.

— Да? Какого ученого и что за слова?

— Что моя душа принадлежит тебе, как и твоя мне. И даже сквозь прожитые жизни и века я всегда найду тебя и подарю тебе вновь свою любовь.

Эпилог

Где-то на просторах Ада. Настоящее время.

Тьма вокруг окутала массивную крепость плотной пеленой. Величественные башни и мрачные стены были погружены во мрак. Темные коридоры крепости освещал тусклый свет огня, исходившего от немногочисленных факелов. По мрачным коридорам размеренным шагом шел мужчина, светлые волосы которого развивались в разные стороны. Его светлый костюм ярким пятном выделялся в полумраке коридора. Мужчина подошел к массивной двери и замер. Его рука неуверенно потянулась к ручке, не решаясь коснуться ее поверхности. Несколько минут колебаний, и мужчина заставил себя взяться за холодную поверхность. Массивная дверь открылась, пропуская мужчину в темную комнату. Свет в помещении был таким же тусклым, что и во всей крепости. За деревянным письменным столом сидел более зрелый мужчина. Его четкие и плавные черты лица были словно из учебников по анатомии. Идеальные пропорции и ровный контур губ выделялся на четком овале лица. Белая, как фарфор кожа, была идеально ровной без единой морщины на нем. Длинные пепельные волосы спадали на массивные и широкие плечи, а большие глаза имели неестественный ярко-красный оттенок. Взгляд мужчины устремился на пришедшего парня, отражая в себе легкое удивление.

— Норильмавен? Ты не появлялся в Аду последнюю тысячу лет. Что привело тебя домой?

— Мой дом Земля и мир смертных, — парень говорил с явным вызовом, смотря на мужчину презренным взглядом. — И я не снизошел бы в Ад без весомых на то причин.

— И что же это за причины? — глаза мужчины сверкнули яркими искрами. — Если это связано с Локи и его борьбой со Всеотцом, то даже ты не сможешь убедить меня участвовать во всем этом.

— Мое появление в Аду не связано с борьбой Локи. Но он действительно стал причиной моего прихода сюда, — голос парня заметно стих, а взгляд поник. — Отец, бой со Всеотцом закончен. Он произошел совсем недавно на Земле. Мы одержали победу над Одином и пресекли все его планы по захвату Земли и земного мира.

— Вот как? Значит, Локи смог добиться своего и его многовековая борьба окончена.

— Это так, но цена победы оказалась довольно велика, — парень проследовал к столу и облокотился на его поверхность. — Локи просил передать тебе кое-что.

— Локи просил тебя? Почему он лично не почтил меня своим присутствием? В последнее время он показывался в Аду чаще, чем за всю свою долгую жизнь.

— Отец, Локи мертв, — парень изобразил тяжелый вздох. — Он пал достойной смертью.

— Локи… — глаза мужчины раскрылись, выражая дикое удивление. — Мертв? Я не верю. Этого самовлюбленного наглеца не могла убить ни одна сила во Вселенной. Он не мог сгинуть. Это очередной трюк или его глупая шутка.

— Поверь мне, Локи сгинул. Он пожертвовал своей жизнью, чтоб спасти свою возлюбленную и пробудить ее истинное могущество.

— Локи пожертвовал собой ради Оливии? Он был слишком эгоистичен, чтоб исполнить нечто подобное.

— Отец, я не намерен убеждать тебя в правдивости моей истории. Я лишь хочу выполнить его последнюю просьбу и исполнить свое обещание перед ним.

Парень достал из кармана гладкую и стальную поверхность мобильного телефона. Он положил устройство перед мужчиной за столом, намеренно активировав потухший экран. Мужчина смотрел широко открытыми глазами в сторону мобильного телефона, выражая дикое удивление во взгляде.

— Что это такое?

— Это? Мобильный телефон. Последний дар Локи тебе и исполнение его долга перед тобой.

— Что это значит? Зачем мне эти бесполезные игрушки смертных?

— Давай я тебе включу одно видео и ты сам все поймешь.

Молодой парень взял телефон со стола. Он стал активно нажимать на светящийся экран устройства. Через время он вновь положил телефон перед мужчиной, изобразив тяжелый вздох.

— Отец, нажми пальцем на эту кнопку и просмотри это.

— Я не собираюсь играть в эти игры! — глаза мужчины вспыхнули ярким красным светом. — Норильмавен, я разочарован. Ты решил участвовать в играх асгардских Богов и подшутить над своим великим отцом? Как низко ты пал.

— Ты так и не изменился за все эти долгие тысячи лет, — глаза парня поменяли свой цвет, окрашиваясь в голубой и зеленый

1 ... 118 119
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенды девяти миров. Восхождение - Дарья Владимировна Зубкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенды девяти миров. Восхождение - Дарья Владимировна Зубкова"