Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Полуночный Сокол - Дэвид Геммел 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Полуночный Сокол - Дэвид Геммел

232
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Полуночный Сокол - Дэвид Геммел полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 ... 121
Перейти на страницу:

«Пустая трата времени и сил, — подумал Джасарей, поднимаясь с постели и наливая в кубок воды, — надо было послать к этим дикарям Баруса». Он бы так и сделал, если бы не ужасная скука, которая росла с каждым днем с тех пор, как он стал императором. Он был готов благодарить Наладемуса за измену, из-за которой смог хоть немного развлечься. Единственное, что приносило Джасарею настоящее наслаждение, — успех на поле боя, а у армии Города практически не оставалось достойных противников. За последние годы Джасарей мог завоевать ригантов много раз, но он оставил Коннавара на сладкое, как последнего стоящего соперника в этом скучном мире.

Джасарей следил за карьерой Коннавара с огромным интересом, вспоминая молодого кельтона, воевавшего под его началом в Пердийской кампании. Славный парень, умный и храбрый, с огромной силой воли, позволяющей сдерживать вспышки кельтонской натуры. Сегодняшняя битва, несмотря на очевидность ее исхода, не будет легкой. Она не принесет никакой славы, и в Городе люди, услышав о победе, равнодушно пожмут плечами. «Конечно, — скажут они, — ведь там было всего несколько дикарей». В палатку заглянул стражник и, увидев, что император уже проснулся, обратился к нему:

— Вернулись лазутчики, господин.

— Пришли их ко мне.

Вошли два ценийца в сопровождении лазутчиков, которые не спускали с них глаз. Оба кельтона выглядели мрачными и угрюмыми.

— Ну? — не вытерпел Джасарей.

— Риганты выстраиваются спиной к реке на холмах примерно в миле к северу, — рассказал один из них.

— Сколько их? Лазутчик развел руками:

— Чуть больше, чем ваших солдат. Я не умею считать до тысячи.

В палатку проскользнул генерал Гелтиан. Джасарей отпустил лазутчиков и велел седлать лошадей.

Минутой позже, одетый в простую тунику, Джасарей с Гелтианом и тремя младшими офицерами выехал из крепости. Он был без оружия, и у него на это имелись две причины. Во-первых, он так и не научился владеть мечом, и, напади на них враги, от него не было бы толку. Однако главной была вторая из причин. Солдаты увидят, что император отправляется на территорию врага без оружия, и скажут: «Наш Профессор никого не боится», — улыбнутся, и страх перед битвой отступит.

Джасарей и его офицеры ехали на север, пока вдали не показалась армия ригантов. Джасарей осадил коня. Его глаза уже не были такими зоркими, как раньше, но тщеславие не позволяло в этом признаться, и он повернулся к младшим офицерам:

— Маро, расскажи, как построились риганты! Маро всмотрелся в далекие ряды противника:

— Основная часть, примерно пятнадцать тысяч, сосредоточена в центре, справа и слева вижу тяжелую пехоту, но пока ни кавалерии, ни лучников.

— Какой вывод можно сделать из такого построения?

— Трудно сказать сразу, господин, — признался, юноша.

— А ты что скажешь? — обратился Джасарей ко второму офицеру.

— Они ожидают, что мы будем атаковать центр, поэтому и укрепили его, — неуверенно ответил молодой офицер.

Пока они изучали построение противника, примерно в полумиле справа появилась длинная колонна тяжеловооруженных всадников, медленно двигающаяся между холмов.

— Скорее всего это Фиаллах с Железными Волками, — сказал Джасарей, — к ним стоит присмотреться. Кто-нибудь видит Коннавара?

— Я вижу королевское знамя! — воскликнул Маро, показывая в центр вражеской колонны, где на ветру развевалось светло-голубое знамя с белым изображением.

— Что они делают? — спросил Джасарей, прищурившись, чтобы рассмотреть армию противника.

— Раздают завтрак, господин, — доложил Маро,

— Хороший генерал знает, что солдаты лучше сражаются на сытый желудок, — назидательно произнес Джасарей. — Ну, господа, думаю, мы видели достаточно.

Он неловко развернул коня и галопом помчался в крепость.

Вызвав в палатку Гелтиана, Джасарей приказал подать завтрак и за трапезой описал ему поле будущей битвы. Местность между холмами была ровная, а потом постепенно поднималась. Позади центра ригантов текла довольно глубокая река, что означало, что Коннавар добровольно лишал себя пути к отступлению,

— Что ты об этом думаешь? — спросил Гелтиана Джасарей. Обычно мрачное лицо офицера расплылось в улыбке.

Спасибо, что не спросили меня перед молодыми, сэр. Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется, что они, как всегда, приготовились к бою не на жизнь, а на смерть.

— Ты и впрямь ошибаешься, — заявил Джасарей. — Коннавар похитрее. Если бы все было так, как ты сказал, он поставил бы тяжелую пехоту в центре, а она размещена по флангам. Линия центра растянута на четверть мили. Он ждет, что мы выстроимся пятиугольником и бросим основные силы в центр. Затем его тяжелая пехота, двигаясь противоположно нашим флангам, возьмет нас в тиски и полностью лишит маневренности. Центральная часть его армии вооружена легко, он надеется, что наши стрелки растратят на них все стрелы. Тогда-то Железные Волки и нападут с тыла, сжимая наши ряды. Взяв нас в окружение и лишив возможности применить какую-либо тактику, они перебьют нас как стадо баранов.

— Что же нам делать, господин?

— Мы поступим так, как хотят они, — выстроимся пятиугольником по пять шеренг с каждой стороны, а в непосредственной близости к центру перестроимся в открытый квадрат по шесть шеренг с каждой стороны, две Пантеры останутся в резерве. Лучники не выпустят ни единой стрелы, пока я не прикажу, мы прибережем их для Железных Волков. Как только настанет подходящий момент, квадрат медленно двинется на центр и раздавит ригантов. Мне бы хотелось взять Коннавара живым. Закуем его в цепи, привезем в Город и казним на Центральной арене.

— По вашим словам, господин, все кажется так просто!

— Ах, не сомневайся, у Коннавара найдется для нас парочка сюрпризов, или у его братца Брана, он далеко не глупый человек. Жаль, что я не приказал его убить, когда он приезжал в Город.

— Его тоже взять живым, господин?

— Нет, — покачал головой Джасарей, — убить вместе с остальными. Сегодня никаких пленных, никаких рабов. Каждый кельтон, выступивший против нас сегодня, должен умереть. Когда риганты разбили Валануса, они поставили вдоль границы пики с головами наших солдат. Сегодня мы посадим целый лес таких пик, чтобы неповадно было восставать против мощи Города.

— Да, господин.

Джасарей увидел, что Гелтиан обеспокоен.

— Что-то не так?

— Вы Профессор, и у меня нет вашего стратегического таланта. Все же, мне кажется, нет нужды лезть в их ловушку. Если мы ударим по правому флангу и потесним их пехоту, им придется наспех менять план битвы, и возникнет беспорядок.

— Правильно, — улыбаясь, одобрил Джасарей, — именно так и получится, но где же удовольствие от такой простой победы? Риганты думают, что перехитрили нас, и если увидят, что их замысел разгадан, тут же упадут духом. Наверное, это жестоко, но император тоже имеет право на развлечения.

1 ... 115 116 117 ... 121
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полуночный Сокол - Дэвид Геммел», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Полуночный Сокол - Дэвид Геммел"