Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 122
Катарина
Я проснулась из-за приглушенных голосов в прихожей. Дверь в спальню была прикрыта, и потому мне не сразу удалось разобрать суть спора. Да и не вслушивалась я в него поначалу, потому что увидела, как в темноте комнаты светятся серебром мои браслеты. Яркие, красивые, объемные, но при этом невесомые, будто призрачные. Перед внутренним взором моментально пронеслись события этой ночи, и щеки обожгло стыдливым румянцем, а губы сами собой растянулись в глупой улыбке. Это была самая восхитительная ночь в моей жизни. И я ни о чем не жалела. Сев на кровати, прислушалась к своему телу и снова улыбнулась. Хорошо все-таки, когда муж — целитель! Чувствовала я себя после нашей первой брачной ночи просто чудесно, разве что спать немного хотелось, что неудивительно, потому что за окном по-прежнему было темно, как и в комнате. И только браслеты горели подобно магическим огонькам.
Приблизив руки к лицу, принялась их внимательно рассматривать. Ну вот и все, теперь по законам демонов я не невеста Сальдозара, а его супруга. Справлять же свадьбу по людским обычаям или нет — это уже наше с мужем личное дело. Если подумать, я совершенно не хотела пышной церемонии, а от скромного торжества, пожалуй, не отказалась бы. От белого платья невесты — тоже. Приятные мысли прервал громкий возглас из-за неплотно прикрытой двери. Услышав промелькнувшее в мужской беседе имя Эллис, я вся превратилась в слух, а узнав, что у подруги неприятности, резко вскочила и заметалась по комнате в поисках одежды. Но платье, как это не раз бывало в обществе Сигурда, не пережило момент нашей близости, зато остались целы корсет, один чулок, туфли и короткие шортики.
Вынув из шкафа первую попавшуюся мужскую рубашку, я быстро накинула ее на плечи, прижала корсетом, наскоро затянула полураспущенную шнуровку, пригладила растрепанные волосы и решительным шагом вышла в прихожую, чтобы выяснить, где Эллисандра. С моим появлением разговор оборвался на полуслове, и оба полукровки-василиска уставились на меня. Судя по отражению в настенном зеркале, зрелище было то еще, но смущаться и прятаться в спальне я не стала. Жена я Сальдозару или кто? Так чего теперь строить из себя скромницу, когда дело касается моей лучшей подруги.
— Где Элька? — нарушила молчание я. — Сверр, что случилось? Не молчи! Я слышала часть вашего разговора. Она пропала, да?
— Да. — Голос, ответивший мне, не принадлежал василискам.
— Кейсар? — Блондин и брюнет синхронно посмотрели мне за спину, и я тоже обернулась. Куратор предпочел дверям портал. Хотя Элькин кавалер, подозреваю, явился сюда таким же макаром.
— И он тоже. — Следом за сильфом из мерцающего перехода появился мрачный как туча ректор, одетый в расшитый золотом камзол и белоснежную рубашку с кружевным жабо.
— Это все или сюда теперь пол-академии явится? — обреченно поинтересовался мой супруг, встав так, чтобы прикрыть от визитеров меня, а заодно и поймать в плен своих пальцев мою руку.
— Тебе нас мало? — криво усмехнулся сильф, стрельнув глазами ему за спину. — Просим прощения, госпожа Сальдозар, — без тени иронии проговорил он, обращаясь ко мне. — Но обстоятельства вынудили вторгнуться в ваше семейное гнездышко.
— Собирайся, Сигурд, нам может понадобиться помощь лекаря, — кивнув мне, сказал Ежи Вацлович. — Похоже, опасения Силарина подтвердились. Мой племяш действительно связан с молодежным братством когтя и сюда явился не учиться, как сказал, а искать выпавшую ему по жребию девицу для их ежегодных развлечений.
— Я иду с вами! — заявила я, клещом вцепившись в руку мужа.
— Кати…
— Я иду! — повторила упрямо.
— В таком виде? — озвучил общую мысль Сверр.
— Это не проблема, — отмахнулась я и принялась наводить на себя морок, чтобы мой странный наряд выглядел как серый балахон.
Пока колдовала, Сигурд попытался меня разубедить, говоря, что они сами во всем разберутся и доставят домой мою подругу, как только найдут.
— Нет! Она с Каином из-за меня пошла. Это я должна была отправиться с ним на вечеринку. За мной он приехал, меня приглашал. Моя вина, что Эллис в беде!
— Ни в чем ты не виновата, — прижал меня к себе муж, будто хотел защитить от всех и вся, включая мою собственную совесть.
— Мы безмерно за вас рады, господа молодожены, — проговорил куратор, — но предлагаю отложить споры на потом. Я наконец пробил первый слой защиты. Вы со мной? — спросил он, открывая новый портал.
— Кати…
— Не обсуждается, — упрямо заявила я, чувствуя себя намного уверенней в иллюзорном балахоне и в объятиях мужа. — Я ведьма, а значит, мыслю, как Эллис. Вместе мы ее быстрей найдем. И кстати, что за первый слой? — обратилась к сильфу, чтобы не препираться с Сигурдом.
— Под его «колечко», — Силарин кивнул на Сверра, — я замаскировал свою магическую вязь, куда более мощную, чем простая следилка.
Дипломник одарил крылатого спутника очень выразительным взглядом, но промолчал. Ректор, жестом поманив нас всех за собой, первым шагнул в мраморный коридор, очертания которого просматривались сквозь мерцающую пелену портала.
— Не отходи от меня ни на шаг, — потребовал Сигурд, сжав мою ладонь, и я послушно кивнула, шепотом напомнив ему про «кровопийцу», действие которого никто не отменял. Так что беспокоиться следовало не за меня, а за тех, кого мы вскоре встретим.
К моему удивлению, встретились нам не злобные четвероногие охотники, гоняющиеся за юными девами, а толпа веселящегося народа, который прекрасно проводил время за танцами, разговорами и напитками. Вечеринка оборотней, куда меня приглашал княжич, шла своим чередом, только Каина с Эллис на ней не было.
— Где же они? — пробормотала я, вглядываясь в чужие лица, на которых читался неподдельный интерес к новым гостям, то есть к нам. На их месте я бы тоже проявила любопытство к столь странной компании. Растрепанная девица в неприметном балахоне, блондин в темных очках и кителе с эмблемой целителей, одетый с иголочки лысый оборотень с выражением на физиономии «не подходи — убьет», повелитель воздуха с полупрозрачными крыльями и «леший», так и не сменивший костюм. Да уж, маскарад отдыхает. — Мастер, вы говорили, что пробились через защиту, — обратилась я к куратору.
— Через ее первый слой, — напомнил брюнет, ободряюще мне улыбнувшись. — Все будет хорошо, Катарина. Найдем мы Эллис.
Мне очень хотелось ему верить, но тревога не отступала, а чувство вины давило, мешая мыслить позитивно. Ведь проклятый кошак из-за меня притащился в АРиС! Ему нужна была подходящая ведьма, и он нашел ее на крыше Леора. А раз не получилось добиться своего с ходу, поехал следом за мной в академию, пользуясь родством с ректором, поступил в мою группу, и, если бы не помолвка с Сигурдом, сейчас шла бы охота на меня, а не на мою подругу. Безошибочно распознав мое настроение, муж легонько тряхнул меня за плечи и, вынудив посмотреть ему в глаза, повторил:
— Ты ни в чем не виновата, Кати. А те, кто виноват, сегодня свое получат.
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 122