Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 128
Это бескрылое летательное свинство, безусловно, узнало нас с первого взгляда, вот только напрасно оно посчитало себя в полной безопасности. Я, может быть, действительно слишком долго раздумывал, что же теперь делать, но в нашем Братстве нашлись более сообразительные люди. Когда летающий прислужник Епископа решил сделать над нами круг почета, Эльнорда одним плавным движением выдернула из-за плеча лук и наложила стрелу. В следующее мгновение тетива негромко шлепнула по рукавице, и исследовавший нас дневной нетопырь неожиданно сорвался в штопор.
Подъехав к месту падения монаха, мы обнаружили совершенно мертвое тело со стрелой в горле и явными признаками множественных переломов. Но самое удивительное было то, что это совершенно мертвое тело все еще трепыхалось, словно пыталось опять подняться в небо!
Душегуб остановился над дохлым монахом, понаблюдал за этими неуклюжими попытками оторваться от земли и неожиданно заявил:
– А ведь это у него такой халатик летучий. Это он пытается мертвяка в небо утащить. Только мертвяк, судя по всему, тяжеловат для халатика, не то что живое тело.
– Точно! – немедленно согласилась Эльнорда. – Надо этот халатик на кого-нибудь из нас надеть! Пусть полетает, посмотрит, что там вокруг и как…
И оба повернулись в сторону трясущегося на огромной лошади Фродо.
– И не надо на меня так смотреть! – тут же отозвался кандидат в аэронавты. – У меня морская болезнь и вообще повышенная реакция на восходящие воздушные потоки! Я даже в самолетах по три пакета за раз использую!!!
– Здорово! – восхитился тролль.
– Что здорово?! Что здорово?! – еще более обеспокоился хоббит.
– Представляешь, мы тебя запускаем в небо, ты быстренько находишь этих дребаных рыцарей и вместо пакетов используешь наземные цели! Два-три вылета – и половина наших врагов задохнется в доспехах!
– Точно! – снова подтвердила Эльнорда. – Только перед каждым вылетом Фродо надо как следует кормить!
– Не надо меня как следует кормить! – буквально завопил хоббит, от чего его лошадь шарахнулась в сторону.
– Ну будем кормить, как не следует… – задумчиво буркнул тролль.
– Слушай! – воскликнула Эльнорда. – А может, нам этот халатик разделить на две половинки и заслать в небо обоих карликов?
Тролль ответил заинтересованным взглядом, а Твист и Фродо воплем:
– Кто карлик?!
– И вообще, – попытался Фродо перехватить инициативу в обсуждении летных перспектив, – почему вы решили, что запускать надо низеньких? Мне кажется, если над рыцарями зависнет Душегуб, они просто сразу все свои души повыпускают!
– Отчего бы это? – подозрительно спросил тролль.
– От ужаса! – радостно пояснил хоббит. – Ведь если такая гора рухнет на голову, ни один доспех не спасет. А еще лучше запустить Гэндальфа!
Тут, на мой взгляд, он перешел все границы, поэтому я сразу вмешался в разговор. Причем сделал это в своей излюбленной саркастической манере:
– Да-а-а?!
– Конечно! – возбужденно воскликнул Фродо. – У тебя так красиво будет развеваться бородища, они засмотрятся, а ты их с неба заклятиями, заклятиями…
– Щас я тебя заклятием, – угрюмо пообещал я, но хоббит бодро удивился:
– А я здесь при чем?! Это Эльнорда с Душегубом предлагают!
Твист довольно хихикнул, а тролль вытащил из кармашка кончик своей цепочки и многозначительно показал его карлику. Тот обиженно отвернулся, и его козлы медленно отошли в сторону.
Впрочем, пока мы препирались над бездыханным телом, один из всадников Байсана быстро соскочил с лошади и принялся споро стягивать дергающуюся рясу с мертвого монаха.
– Мы уже встречали такие хламидки, – негромко пояснил сотник, – и знаем, как с ними надо обращаться.
Как только степняк стянул рясу с тела, она успокоилась и безразлично обвисла в руках конника. Тот быстро сбросил свой халат и зачем-то сапоги, а затем натянул на свои широкие плечи черную рясу. И ничего не произошло. Однако парень, ничуть не смущаясь, примерился к слабому ветерку и побежал ему навстречу. Через пару десятков шагов он взмыл в небо и, сделав изящный круг, направился вперед, туда, куда лежал наш путь. Мы двинулись за ним неспешной рысью.
Наш летун вернулся через полчаса. Когда он появился в небе, Эльнорда уже держала лук в руках, но Байсан издалека узнал своего человека. Тот, смешно помахивая руками, опустился на землю и, чуть запыхавшись, доложил:
– До Замка часа полтора ходу… Но совсем недалеко собираются рыцари Храма.
– Много? – напряженно спросил Шалай.
– Когда я был над ними, их было десятка четыре.
Мы переглянулись. Нас тоже было около четырех десятков, стало быть, силы были практически равны.
– Но к ним выходило подкрепление. Я не знаю сколько, они выходили… ну… прямо из воздуха на дорогу…
– Зеркало! – скрежетнул зубами Шалай и пояснил, словно для самого себя: – Епископ поставил Зеркало. Интересно, сколько он сможет вывести против нас рыцарей?!
– Ну, это мы скоро узнаем, – задумчиво произнес я и повернулся к летуну. – Как ты думаешь, рыцарей видно из Замка?
– Конечно, – сразу ответил он. – Видно даже, как с замковых стен и башен этих серебряных ребят рассматривают.
– Может, правитель выведет нам из Замка помощь, когда увидит, что мы возвращаемся? – повернулся я к Шалаю. Но тот только молча покачал головой.
Мы тронулись вперед, уже не торопясь, сберегая силы коней. Мы прекрасно понимали и то, что этот путь может стать гибельным, и то, что другого пути для нас нет!
Через час, поднявшись на покатую вершину очередного холма, мы увидели поджидавших нас рыцарей. Их было много. Их было гораздо больше сорока. Их было больше ста. Их было не меньше полутора сотен!
И они занимали прекрасную позицию, оседлав дорогу, проходящую между двумя, хоть и не очень высокими, холмами. Они построились поперек дороги широким полумесяцем, плотным, насыщенным копьями в середине и истончавшимся к краям. Но эти края, поднятые на склоны холмов, должны были охватить наш маленький атакующий отряд и замкнуть его в смертельное кольцо. Сами рыцари не собирались атаковать, несмотря на свое подавляющее численное преимущество. Зачем? Они прекрасно знали, что у нас безвыходная ситуация, что нам необходимо как можно быстрее попасть в Замок.
Братство Конца остановилось на холме, в шесть пар глаз рассматривая поле своей, скорее всего, последней битвы. А потом Шалай повернулся к сотнику:
– Вот что, друг Байсан, уводи-ка ты своих ребят назад. Мы попробуем прорваться, а вам совершенно незачем класть свои головы неизвестно за что…
Байсан выпрямился в седле, и его лицо окаменело. Когда он заговорил, его голос звучал хрипловато, но твердо:
– Я знаю, многие в вашей стране называют нас дикарями. Пусть. Меня это не трогает. Но я никогда не дам повода назвать людей степи трусами, предавшими дружбу. Наш командир приказал нам проводить вас до Замка, и никакие рыцари не заставят нас свернуть с этого пути.
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 128