Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ярость и разрушение - Дженнифер Ли Арментроут 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ярость и разрушение - Дженнифер Ли Арментроут

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ярость и разрушение - Дженнифер Ли Арментроут полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 ... 135
Перейти на страницу:
с сенатором.

Зейн перекинул ногу через мотоцикл и сел.

— Мы работаем с демонами, — сказал он, оглядываясь на меня.

Свет от ближайшего уличного фонаря отражался на его лице, создавая тени под щеками.

— Не только потому, что мы видим другую сторону некоторых демонов, но и потому, что мы думаем, что делаем это для большего блага.

Я попыталась проследить его мысль.

— И ты думаешь, что он работает с демонами, потому что думает, что всё, что он планирует, это для большего блага?

— Вполне возможно. На протяжении всей истории люди совершали неприглядные поступки, потому что верили во что-то, потому что верили в свою правоту. Стражи ничем не отличаются. Я не думаю, что есть какое-либо существо, которое не совершало бы дурных поступков, веря, что это было по правильной причине.

Я кивнула, думая, что всякий раз, когда кто-то верит в то, что он делает правильно, почти невозможно убедить его в обратном.

Я забралась на мотоцикл и обняла его за талию. Он наклонился, сжал моё колено в ответ, и мы тронулись.

Поездка обратно в квартиру была быстрой, но я использовала это время, чтобы как-то… отвлечься от того, что случилось с сенатором и всё, что связано с Предвестником. Я подумала, что, возможно, Зейн делает то же самое. Мы нуждались в этом, чтобы выкроить немного времени, которое принадлежало нам, нашей жизни, и к тому времени, когда Зейн остановился в гараже рядом со своей «Импалой», я была готова быть… нормальной. На какое-то время.

— Готова осмотреть новую квартиру? — спросил он, когда мы подошли к дверям лифта.

— Я совсем забыла об этом, — призналась я, смеясь, когда мы вошли внутрь.

— Ух, ты.

— Я знаю.

Он ухмыльнулся, и лифт поехал.

— Это очень похоже на старую квартиру. Та же планировка и всё такое. Просто две спальни.

Откинув голову назад, я прислонилась к противоположной стене.

— Неужели теперь две спальни действительно необходимы? — поддразнила я.

— Надеюсь, что нет.

Он подошёл ко мне, положив руки по обе стороны от моей головы.

— Но две ванные комнаты будут как раз к месту.

— Верно.

— Потому что я устал от того, что ты пользуешься моим гелем для душа.

— Это случайность.

— Угу, — он опустил голову. — Я думаю, тебе просто нравится пахнуть, как я.

Я продолжала ухмыляться.

— Вторая спальня, вероятно, хорошая идея, потому что я уверена, что в какой-то момент разозлюсь и вышвырну тебя из постели.

— Скорее раньше, чем позже, — согласился он. — Только не выгоняй меня совсем.

— Тебе не стоит беспокоиться об этом.

Лифт остановился, и я потянулась, чтобы поцеловать его. Затем я нырнула под его руку и вошла в нашу новую квартиру.

— Ты идёшь?

Когда Зейн оттолкнулся от стены и последовал за мной, я обернулась. Квартира была практически такой же, только перевёрнутой. Кухня находилась слева, а гостиная-справа. Окна выходили на другую улицу, но диван и мебель были расставлены по-прежнему. Кроме… Прищурившись, я поняла, что там, где раньше была дверь в спальню, был короткий коридор.

Зейн шагнул вперёд, повернувшись так, чтобы идти спиной вперёд.

— Могу я устроить вам экскурсию?

— Конечно.

Он ухмыльнулся и взял меня за руку.

— Я думаю, ты сможешь понять, где кухня и гостиная.

— Да, это я осилю.

Усмехнувшись, он повернулся и потащил меня в холл.

— Самое интересное здесь. Справа — наполовину ванна, а за двойными дверями рядом — прачечная.

— Действительно захватывающая штука, — поддразнила я.

— Подожди.

Он повёл меня дальше, открывая дверь слева. Протянув руку, он включил свет.

— Это спальня номер два. Там есть ванная комната.

Я огляделась.

— Комната… совершенно пуста.

— Наблюдательно.

Я бросила на него взгляд.

— У меня только одна кровать, — объяснил он. — Пришлось заказать ещё одну, плюс остальную мебель.

— Подожди, — я потянула его за руку. — Мне следовало бы заказать мебель и заплатить за неё.

— Но это не твоя комната. Она моя на случай, когда ты злишься на меня.

— Но…

— Это твоя комната, — сказал он, открывая другую дверь.

Зейн не стал включать свет, но от чего-то исходило мягкое белое свечение. Ни из ванной, которая, как я предполагала, находилась где-то в тени, ни от прикроватной лампы. Он был слишком слабым для этого. Сбитая с толку, я посмотрела наверх.

— О, боже, — прошептала я, не веря своим глазам.

Высвободив руку, я вошла в спальню и, откинув голову назад, уставилась в потолок.

Потолок, который светился мягким белым светом от мерцающих в темноте звёзд, разбросанных по нему.

На потолке были звёзды.

Звёзды.

— Как? — прошептала я, поднимая руки и прижимая их к груди. — Когда ты это сделал, Зейн? — Я не могла понять, когда у него было время на это.

— В тот день, когда ты рассказала Стейси о Сэме, — ответил он. — Я вернулся сюда и повесил вот это. Я попытался сложить их в созвездие, но это оказалось труднее, чем я ожидал. Решил сам его придумать. Итак, это созвездие Зейна.

Мой рот открылся, и я не могла найти слов, пока смотрела на них. Они начали расплываться, и я поняла, что это потому, что мои глаза были влажными.

— Ты сделал это, когда злился на меня? До того, как мы… до того, как мы помирились?

— Ага. Наверное, да, — голос его звучал смущённо. — Разве это плохо?

Я медленно повернулась к нему. В дверном проёме я разглядела его силуэт. Моё сердце бешено колотилось, а руки дрожали.

— Ты сделал это, когда мы не разговаривали? Когда я думала, что ты меня ненавидишь?

— Я никогда не ненавидел тебя, Трин. Злился? Конечно. Но я никогда…

Пробегая на полной скорости, я прыгнула на него. Он поймал меня с ворчанием, которое перешло в смех, когда я обвила руками его шею и ногами талию. Я сжала его так сильно, как сжималась моя грудь, и уткнулась лицом ему в шею.

— Думаю, тебе это нравится.

Его руки обвились вокруг меня.

— Нравится? — мой голос был приглушён его шеей. — Нравится? Это прекрасно и удивительно. Они прекрасны. Я обожаю их.

Зейн ответил, но я не знаю, что он сказал, потому что что-то произошло. Что-то сломалось внутри меня, раскололось на части, и поток эмоций хлынул так быстро и так неожиданно, что я не могла остановить его.

Он вырвался на свободу в рыдании, которое было отчасти смехом. Стен не было. Никаких дурацких шкафов. Ничего между мной и всем, что я чувствовала. Ничто не стояло между мной и Зейном.

И это было ещё не всё.

Гораздо больше.

— Эй. Эй. Трин, — его рука обвилась вокруг моего затылка, запутавшись в распущенной косе. —

1 ... 115 116 117 ... 135
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ярость и разрушение - Дженнифер Ли Арментроут», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ярость и разрушение - Дженнифер Ли Арментроут"