и встала на дыбы, вместо того, чтобы споткнуться и упасть под копыта лошади Тал Тала. Я зажмурилась и вцепилась в гриву, а лошадь несколько раз подпрыгнула, то поднимая заднюю часть, то вставая в свечку, чтобы сбросить меня. И когда ей это не удалось, потому что я крепко вцепилась в луку седла, она понесла.
Она закусила удела и из ее пасти розовыми хлопьями полетела пена. Стремительно лошадь обогнала Тал Тала, и мчала меня навстречу повозкам Тан Ке Ши, управлять ей было уже нельзя, так как она взбесилась.
На какое-то мгновение я просто закрыла глаза, потом сквозь свист ветра в ушах услышала крики позади, но не могла от страха понять, что мне кричат, разбирая лишь отдельные слова: «Прыгай, прыгай!». Но я не могла прыгнуть с лошади, потому что не обладала навыками настолько хорошего наездника и рисковала разбить себе голову или сломать все кости.
Мне удалось только обернуться и увидеть, что за мной скачет Тал Тал, это он кричал мне. Я еще сильнее вцепилась в уже бесполезные поводья, луку и даже гриву, приготовившись к смерти на такой опасной дороге. В моей голове промелькнула краткая и мрачная молитва.
Вдруг сбоку от меня возник Тал Тал. Он заставил своего коня взобраться чуть вверх по склону, чтобы нагнать меня. Его волосы и плащ развевались как знамя на ветру. Перед глазами у меня плясали красные круги. Тал Тал уже предпринял отчаянный спуск, наши лошади вновь оказались рядом, я даже не понимала, как он смог заставить своего коня ехать так быстро. Он уже опередил меня всего на одну голову и на полном скаку протянул руку, чтобы схватить поводья моей лошади. Я с испугом посмотрела на него.
— Руку! Дай руку! — расслышала я.
Но я боялась отцепиться от лошади. Тал Тал пронзил меня настойчивым взглядом и я выкинула одну руку в сторону. Одним резким движением он воткнул кинжал в сонную артерию моей лошади, а меня схватил и перетащил к себе. Я думала мое плечо вылетит из сустава, на какое-то мгновение я повисла между землей и копытами двух лошадей, а потом моя лошадь упала, скатившись по обрыву вниз, и Тал Тал поднял меня обеими руками.
Но в этот миг мы оба не заметили, что конь Тал Тала оказался возле повозок Тан Ке Ши и чтобы не врезаться в них на полном скаку конь встал на дыбы и попытался развернуться. Тал Тал все еще не успел посадить меня в седло, пытаясь утихомирить лошадь. И в результате конь загарцевал на месте, его копыта заскользили по мокрой траве и подкосились, мы вместе с лошадью покатились вниз по крутому склону.
Сразу же мы слетели с седла и сцепились в клубок, надеясь только, что конь не пробьет нам головы копытами. Но увлекаемые общим потоком мы подкатились к самому обрыву ущелья, где протекала бурная горная река.
И никто не успел затормозить, и это было и невозможно. Конь, даже не успев перевернуться, боком слетел вниз, и нас тоже с необыкновенной силой потянуло за ним. Возможно потому, что Тал Тал не успел вынуть ногу из стремени.
Я повисла на шее Тал Тала, а он крепко обхватил меня, конь отделился от нас в воздухе и мы уже по отдельности падали вниз в реку. И я даже не успела подумать, что совсем не умею плавать, как мое тело обжег сильный удар и мы врезались в воду, сразу же пойдя на дно.
Тяжелые доспехи Тал Тала еще больше способствовали этому. Но мне-то уже было все равно. Дело в том, что я никогда не умела плавать и панически боялась водных глубин. Поэтому я вела себя как самый натуральный утопленник из ситуаций, которые нам рассказывают в школе на уроках ОБЖ. А именно я раскрывала рот, глотая воду, хваталась всеми частями тела за Тал Тала, топя и себя и его, и ничего не соображала от паники.
Хвала Тал Талу, он не растерялся и пытался всплыть, с трудом удерживая меня. Наконец, он вытолкал меня на поверхность. Я с трудом дышала, хватая открытом ртом воздух, кашляла наподобие кашалота и скользила пальцами по железным плечам Тал Тала, не замечая, что он и так держит меня.
— Держи меня, держи, я тону, тону! — я вцепилась в его шею и волосы.
— Мату, я держу тебя, успокойся, — донеслись до моего сознания его слова, — не души меня, нам надо к берегу, не висни так.
Я еще крепче вцепилась в его шею, опасаясь, что он отпустит меня. Тал Тал отцепил одну из своих рук и погреб к берегу. Надеюсь, он та редкая птичка, что может Волгу переплыть, да еще и с таким паразитом как я. На наше счастье речка была не Волга и даже не Дунай, а так себе, не очень широкая, и потому вскоре мы оказались на месте, где уже можно было ногами достать дна.
Тал Тал попытался отстранить меня, чтобы поставить на ноги. Я сначала не поняла его намерений, а потом с трудом встала на дрожащие ноги, вода доставала мне до шеи. Я в испуге взглянула на Тал Тала.
— Идти можешь? — спросил он.
Я судорожно кивнула. Тал Тал нашел мою руку под водой и буквально потянул к берегу. Мы преодолели последнее расстояние и свалились на гальку. Дикий холод тот час же объял меня, как только мы вышли из воды. Река была очень холодной, а погода стремительно испортилась, и на небе собрались тяжелые черные грозовые тучи. В воздухе пахло дождем. Если не бурей.
— Вставай, вставай скорее, — сказал Тал Тал осипшим голосом.
Он помог мне встать, мое тело сотрясала крупная дрожь, а вода ручьем текла по одежде. С Тал Талом была та же история. Я взглянула наверх, откуда мы упали — порядочное расстояние. Назад уже не заберешься. Нужно искать обходной путь, чтобы вернуться к нашим людям. Видели ли они, что мы выжили?
— Грядет буря, — Тал Тал потрепал меня по плечу, указав на небо.
— И мы, ребята, в самом ее эпицентре, — выбивая зубами дробь, закончила я цитатой из Сверхъестественного.
— Быстрее, укроемся в лесу, — Тал Тал потащил меня к густым зарослям, видневшимся впереди.
Я не чувствуя тела, опасаясь, что ноги сведет судорогой, едва достигла лесной опушки и упала.
— Мату, — Тал Тал оглянулся на меня, поднял, — тебе надо немедленно согреться, или ты заболеешь и умрешь, — обнадежил он.
— И тебе.
— И мне, вставай, прошу скорее.
— Ага, — я встала